
Сорок Тысяч Лет Культиваций
3512 2 В закладки
Статус: Завершено
«Даже если эта вселенная действительно не более чем жестокий кровавый тенистый лес, мы, Культиваторы, сожжем все, что у нас есть, только чтобы испустить одну слабую мерцающую искру в темноте! «Независимо от того, насколько слаба каждая искра, как недолговечна, насколько мала… Пока искры текут неосл... Полное описание
Тег: Academy, Adapted to Manhua, Artifact Crafting, Artifacts, Average-looking Protagonist, Beasts, Body Tempering, Businessmen, Calm Protagonist, Caring Protagonist, Charismatic Protagonist, Clever Protagonist, Clever Protagonist Cultivation, Crafting, Cultivation, Cunning Protagonist, Cute Protagonist, Demon Lord, Demons, Determined Protagonist, Drugs, Earth Invasion, Eidetic memory, Famous Protagonist, Fast Cultivation, Fast Learner, Firearms, Futuristic Setting, Gate to Another World, Genius Protagonist, Guilds, Hard-Working Protagonist, Harsh Training, Inheritance, Low-key Protagonist, Male Protagonist, Modern Day, Money Grubber, Monsters, Outer Space, Parallel Worlds, Philosophical, Poor to Rich, Reincarnated in Another World, Romantic Subplot, Romantic Subplot Ruthless Protagonist, Ruthless Protagonist, Schemes And Conspiracies, Shameless Protagonist, Souls, Spaceship, Spirits, Strong Love Interests, Sudden Strength Gain, Sword Wielder, Transplanted Memories, Virtual Reality, Wars, Weak to Strong, Боевое фэнтези книги, Боевые ранобэ на русском Читать, Научно фантастический роман, Ранобэ Боевые, Ранобэ Боевые искусства, Ранобэ Война, Ранобэ Демоны, Ранобэ Культивация, Фантастические книги
С первых глав нечитабельно, ощущение, что откуда-то выдернут древний-древний машинный перевод.
Современные Гугл, Яндекс и тп лучше многократно должны быть.
Ребят, кто знает как скачать это ранобе? Я уже устал искать
Добрый! Пока никак…
Несколько глав более менее, а потом машинный перевод.
Вот бля, сложно комментаторам читавшим книгу хоть раз написать хороший ли перевод новеллы или машинный говноперевод!
Недавно смотрела дораму \»защити сердце\» и теперь Цзянь Чена представляю в человеческом образе дракона из этой дорамы такой же красавчик при этом сильный и мужественный!
Начиная приблизительно с 2770 главы ошибки с названиями государств. Везде, вместо Империума Истинных Людей и Альянса Завета (Ковенанта, Святиляща), пишут Федерация Звездной Славы. Раздражает и путает мысли. Во всех переводах так. И на русском, и на английском языках. Поправьте, пожалуйста.
Спасибо! Укажите точно в комментариях глав,где такое встречается, ЧТО на ЧТО изменить — и мы сделаем. Помните о падежах…
Там почти в каждой главе. Альянс Ковенанта, Империум Истинных Людей, Империя Звездного Океана и Федерация Звездной Славы перепутаны. Т.е. например, в абзаце вместо Империума, Альянса и Федерации указана Федерация 3 раза. Или вместо Империума Истинных Людей пишут Империя Звездного Океана, что не верно.
Конкретно сказать главы не могу, т.к. их много, почти в каждой главе. Надо вычитывать каждую главу.
Например, глава 3037: \»Лу Цинчэнь небрежно сказал: «Люди Федерации Звездной Славы — враги, как и граждане Федерации Звездной Славы. Если я смогу заставить граждан Федерации Звездной Славы погибнуть вместе с гражданами Федерации Звездной Славы, разве я не смогу защитить интересы Федерации Звездной Славы?»\».
Это только один пример, и так в каждой главе.
Должно быть так: \»Лу Цинчэнь небрежно сказал: «Люди Альянса Ковенанта — враги, как и граждане Империума Истинных Людей. Если я смогу заставить граждан Альянса погибнуть вместе с гражданами Империума, разве я не смогу защитить интересы Федерации Звездной Славы?»\».
у меня мечта стать культиватором(боевых искусств)
Иметь мечту — это круто!
Читай ранобэ FORTY MILLENNIUMS OF CULTIVATION — Сорок тысяч лет культиваций…