наверх
Редактор
< >
Мой Дом Ужасов Глава 499. Горшок супа

My House of Horrors — Глава 499. Горшок супа — Мой дом ужасов

Редактируется Читателями!


Глава 499: Горшок супа

«Полагаю, если вы так выразитесь…» Сяо Гу был довольно разочарован.

«Если вы будете стоять прямо, вы не будете бояться, что ваша тень будет наклонена. Пока вы не делаете ничего плохого и живете своей жизнью открыто и свободно, даже если вы столкнетесь с призраком, они будут бояться вас». Чэнь Гэ поделился уроком с Сяо Гу, и молодой человек внимательно слушал.

«Теперь я понимаю. Спасибо, босс, за урок».

«У вас еще есть чему поучиться в будущем. Я помогу тебе увидеть больше вещей, в которые ты никогда не поверишь. Чэнь Гэ не было рядом с ним полезного человека, и многие вещи были для него довольно неудобными. Появление Сяо Гу заставило Чэнь Гэ понять, что это может быть его идеальным шансом. Он планировал собрать молодого человека из»Дома с привидениями».

«Никому не рассказывай о том, что случилось в автобусе, включая Сюй Вана». Чэнь Гэ открыл дверь в Дом с привидениями и махнул Сяо Гу за ним.»Сегодня вечером вы можете остаться в комнате отдыха персонала. Помните, не выходите из комнаты и бродите самостоятельно. Особенно не забывайте избегать страшных сценариев.

«Босс, где ты будешь спать? Я уверен, что мы вдвоем можем спать в одной постели, если будем просто передвигаться». Сяо Гу смутился, если воспользовался добротой Чэнь Ге.

«У меня есть свои способы. Позже я провожу вас в ванную, чтобы переодеться. После этого не забудьте оставаться в комнате отдыха персонала, пока не взойдет солнце».

«Я могу ходить в туалет самостоятельно, я больше не ребенок». Сяо Гу до сих пор не понял, что в настоящее время он находится в самом страшном месте в Западном Цзюцзяне. Согласно оценке на черном телефоне, Дом ужасов Чэнь Ге уже можно считать трехзвездным сценарием.

«В ванной комнате есть несколько реквизитов, и я боюсь, что вы может испортить их. Чэнь Ге нашел случайное оправдание и быстро отошел от этой темы. Он вошел в комнату для персонала и достал два комплекта своей одежды. Он передал один набор Сяо Гу.»Надень это. Дайте мне свою мокрую одежду.

После того, как он покончил со всем, Чэнь Ге закрыл дверь в комнату отдыха персонала.»Хорошего сна. Я найду тебя завтра утром.

«Хорошо». Дверь закрыта. Сяо Гу сидел рядом с кроватью, и его сердце было смущено. Он спал на кровати, а босс спал на полу. Это был первый раз, когда он столкнулся с такой ситуацией. У брата Чена острый язык, но мягкое сердце. Хотя он недостаточно упоминает об этом, по его действиям я вижу, что он хороший человек.

Он снял тонкую крышку, и Сяо Гу уже собирался лечь на кровать, когда вдруг услышал кошка мяу. Он быстро встал. Под обложкой был большой белый кот с парой глаз цвета муй. Он лениво посмотрел на Сяо Гу. Казалось, взгляд говорит:»Кто ты и откуда ты пришел?»

«Приятно познакомиться». Сяо Гу держал одеяло и стоял рядом с кроватью. Он не знал, что делать. Белый кот не запугивал Сяо Гу. Она укусила симпатичную куклу и быстро прыгнула на рабочий стол рядом со столом. Кошка поцарапала выключатель, и комната отдыха персонала упала в темноту. Держа крышку, Сяо Гу стоял там, где он был тупым.

Боже мой, он даже знает, как самостоятельно выключить свет…

Чэнь Ге некоторое время стоял у двери. Он ушел после того, как увидел, что огни в комнате погасли. Он также переоделся в новый комплект одежды и отнес полузамкнутый рюкзак в комнату с подпорками.

Ситуация в восточной части Цзюцзяна довольно сложная. Вероятно, это связано с тем, что дверь в городе Ли Ван вышла из-под контроля. Доктор Гао сказал, что когда-то дверь была под контролем общества историй о призраках. Если я хочу получить больше информации об этой двери, я могу попытаться получить некоторую информацию от членов общества.

Порывшись в ящиках, Чэнь Ге наконец нашел письмо о назначении председателя и список пациентов для Третий больничный зал. Он взял эти вещи и вошел в подпольный сценарий.

Он активировал магнитофон и открыл дверь в последний класс в средней школе Му Ян. Манекены в школьной форме послушно сидели за своими столами. Они выглядели так серьезно, как будто готовились к предстоящему и важному экзамену.

«Не волнуйтесь, я просто хочу познакомить вас с новыми друзьями». Чэнь Гэ встал на трибуну и впервые попытался общаться с духами в списке пациентов. Он освободил души безумных людей одновременно. В жизни они были самыми извращенными маньяками. После смерти их души отказались уходить, и все они превратились в зловещих духов. Классная комната была заполнена темными ветрами, и стол, стулья, дверь и окна шумно гремели. Крики и вопли эхом отозвались в комнате, и мстительные глаза бросились прямо на Чэнь Ге.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Сюй Инь». Пропитанный кровью, Сюй Инь материализовался рядом с Чэнь Ге. Все звуки и крики в классе были немедленно заглушены. Когда несколько духов наконец успокоились, Чэнь Гэ прошел мимо них одного за другим. Группа духов действительно отличалась от нормальных духов. Даже когда их смотрел Красный Призрак, их глаза излучали опасное свечение, когда они мрачно смотрели на Чэнь Ге.

«Мы не можем общаться?» Чэнь Гэ снова взял письмо с назначением председателя. Он показал почерк доктора Гао духам, и когда они увидели почерк, в глазах духов появились темно-красные кровеносные сосуды. Всего за несколько секунд все духи поклонились перед Чэнь Ге.

Все еще не в состоянии общаться? Или они отказываются общаться со мной, потому что у них есть проблемы со мной?

Будучи новым председателем общества историй о призраках, Чэнь Ге имел некоторые связи с этими старыми членами. Он вызвал всех сотрудников в Доме с привидениями, чтобы окружить пациентов, а затем вышел из класса.

Дождь начал слабеть. Хуан Лин ехал на такси, и машина приближалась к ее дому, но скорость замедлялась. Ее сердце было завязано в конфликте. Всякий раз, когда она вспоминала, что сказал Чэнь Ге, она боялась. Должен ли я вернуться домой сегодня вечером или нет?

До этого она ничего не знала, поэтому не боялась. Теперь Хуан Лин не знала, кому она должна доверять. Точки Чэнь Гэ были правильными и логичными, но, как ни странно, он был просто посторонним. Цзя Мин был ее мужем, и они прожили так много лет.

После долгих размышлений Хуан Лин так и не смог принять решение. Возможно, мне стоит вернуться домой, но если я не вернусь, куда я пойду? Оставаться в такси всю ночь? Но как я объясню, если таксист проснется?

Такси дошло до входа в жилой район, но Хуан Лин все еще не принял решение. Внезапно она увидела мужчину с зонтиком, с тревогой ожидающего на лестничной клетке.»Цзя Мин? Он ждет меня?»

Его рубашка была мокрой, и Цзя Мин выглядел довольно потрепанным.

«Почему ты только возвращаешься сейчас?» — голос Цзя Мин звучал довольно сердито. Хуан Лин припарковала машину, и она открыла дверь, только когда Цзя Мин держал у двери зонтик.»Вернись домой со мной сейчас!»

«Позвольте мне сначала оставить свой номер телефона у водителя. Если он проснется, он может связаться со мной. Хуан Лин нашел записку в такси и написал памятку водителю.

«Что с тобой случилось сегодня? Почему водитель упал в обморок? Должны ли мы отвезти его в больницу? Цзя Мин увидел водителя, который все еще потерял сознание на заднем сиденье и волновался.

«Мой друг сказал, что он в порядке. Он был просто в шоке, так что через некоторое время он будет в порядке.

«Твой друг? Тебе лучше перестать тусоваться с этими странными людьми. По их внешнему виду, двое, пришедшие сегодня, не похожи на хороших людей». Цзя Мин держал зонт и поддерживал Хуан Лина, когда они поднимались наверх. Дверь комнаты была открыта. Теплый свет из комнаты очистил сердце Хуан Лина от страха и беспокойства.

«Я разогревал еду уже семь-восемь раз, но вы так опоздали». Цзя Мин указал на посуду на столе.»Я даже специально приготовил для вас кастрюлю супа».

«Спасибо, но у меня нет особого аппетита». Увидев стол, заполненный едой, Хуан Лин все еще был тронут. Однако, как только ей пришло в голову, что этот мужчина, стоящий рядом с ней, может быть не ее мужем, все теплые чувства превратились в неописуемый ужас.

«Хорошо, тогда я уберу со стола. Тебе лучше пойти и поспать, тебе все равно нужно работать завтра утром. Цзя Мин был довольно зол, и ему пришлось обуздать это, чтобы не взорваться в облике его жены. Хуан Лин вошла в спальню, но она не сняла пиджак и брюки. Она натянула одеяло на свое тело и легла в кровать.

В другой комнате Цзя Мин убирал со стола. Звук тарелок, падающих в раковину, продолжал эхом разноситься по комнате. После того, кто знал, как долго, свет в гостиной наконец-то погас. Кто-то вошел в спальню и лег рядом с Хуан Лингом. Между ними был небольшой промежуток.

В тесной комнате, окутанной тьмой, хотя Хуан Лин устала, она не могла заснуть. Чем больше она позволяла своему разуму блуждать, тем больше она боялась. Ее ладони продолжали потеть.

Примерно через десять минут, когда Хуан Лин услышала храпящий от ее мужа свет и подтвердила, что мужчина уснул, она наконец вздохнула с облегчением. После целого дня работы и долгой поездки она уже была на пределе. Ее глаза медленно закрылись, и Хуан Лин не знала, что она засыпает. Усталость от насыщенной событиями ночи постепенно настигла ее.

Примерно через один или два часа Хуан Лин оказался в очень страшном сне. Ее собственный муж стоял у двери с блестящим ножом в руках, бормоча о том, какие ингредиенты он будет использовать в ту ночь для приготовления супа.

Холодный пот скатился по ее лицу, и ее голова толкнулась После некоторой борьбы ее глаза открылись. В спальне было абсолютно темно и невероятно тихо. Она подтвердила, что у двери никого не было.

«Это было слишком страшно». Хуан Лин потерла голову. Она схватила телефон, который она оставила на тумбочке у кровати. Она нашла контактный номер Чэнь Ге. Она хотела проверить, установила ли она его номер для быстрого набора или нет. Чтобы предотвратить случайное пробуждение мужа, который спал, Хуан Лин свернула свое тело под одеялом.

Свет на экране телефона упал ей на лицо. Хуан Лин открыла телефонную запись, и ее глаза последовали за списком номеров, которые звонили ей той ночью.

«Они пришли от моего мужа». Ее глаза медленно опустились вниз. Хуан Лин полностью сосредоточился на дисплее. Однако внезапно в ее глазах появился палец, чтобы нажать на ее дисплей, как будто он очень старался позвонить по определенному номеру. Глядя на этот палец, появившийся из ниоткуда, Хуан Лин вздрогнула и вскочила на кровать!

Телефон упал посередине кровати, и свет от дисплея попал в лицо ее мужа. Его лицо выглядело так знакомо, но выражение было таким странным.»Почему ты не спишь? Это потому, что вы голодны?»

«Я в порядке». Хуан Лин обнял крышку и встал, чтобы включить свет. Однако, как ни странно, она сделала несколько попыток, но свет не включился.

Ее муж сидел на кровати, как робот, и его голос становился все более странным. Человек бормотал себе под нос, словно не мог понять, что сказал Хуан Лин ранее.»Если ты голоден, пойдем и поедим. Я даже тушил для тебя кастрюлю супа.

Глава 499. Горшок супа — My House of Horrors

Author: I Fix Air-Conditioner, 我会修空调
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 499. Горшок супа — Мой дом ужасов — Книги читать Онлайн
Новелла : Мой дом ужасов.
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*