
Ming Dynasty prodigal son — Глава 1794: отец и сын, правитель и придворный — Блудный Cын династии Мин — Ранобэ
Глава 1794: отец и сын, правитель и придворный
В холле.
Император Хунчжи поднял голову, взглянул на Чжу Хоушао и улыбнулся.
Он встал, Сяо Цзин поспешно выступил вперед, чтобы помочь.
После этого император Хунчжи закашлялся, а Чжу Хоучжао и Фан Цзифань поклонялись, все еще бьющиеся в их сердцах.
В данный момент я не могу не беспокоиться об этом.
Император Хунчжи сказал:»Вставайте, вставайте, один из вас — император, а другой — регент. Когда вы видите меня, почему вы должны делать мне большой подарок».
Чжу Хучжао встал, но Фан Цзифань подумал об этом. Когда он встал, три слова регента были очень резкими для ушей. Он поспешно сказал:»Ваше Величество, как министры осмеливаются вызывать регента? это действительно правда»
Даже сегодня Фан Цзифань сталкивается с Императором, все еще испытывая трепет.
Верховный император прошел несколько шагов взад и вперед, положив руки на спину, и сказал:»Вы не шутите, есть ли причина менять день и ночь?»
Он сделал паузу, а затем сказал:»Я был здесь долгое время. Золотой остров, как ты можешь не знать, на что похож этот Золотой остров? Это хорошее место. Это мое благословение, что я могу здесь жить».
Император Хунчжи сказал, что смеется.»Это что, придумал император?» — спросил
пристально глядя на Чжу Хоучжао.
Чжу Хоучжао внезапно почувствовал себя виноватым. После Девятого Пятилетнего Верховного в течение многих дней он чувствовал, что у него достаточно способностей к господству, но теперь он сталкивается со своим отцом и императором, и он все еще восстановлен в своем оригинальный внешний вид.
В прошлом Фан Цзифань вообще не возражал бы носить горшок, но сегодня он знал, что никогда не опередит его, поэтому он тихо опустил голову, считая овец в душе.
Чжу Хоу взглянул на Фан Цзифаня, и, наконец, ему пришлось укусить пулю и сказал:»Да».
Император Хунчжи вздохнул, затем снова улыбнулся, сказав:»Император вырастает.»О, он постепенно созрел и может легко управлять миром. Это так хорошо».
Сказал, он сел и щелкнул древесным углем щипцами для огня.
Чжу Хоучжао не знал, были ли слова его отца сатирой или похвалой, но он был поражен.
Император Хунчжи продолжил:»Что такое Сын Неба?»
Император Хунчжи сказал, добавив к своему тону:»В глазах подданных Сын Неба — их рай. Их отец — высшее существо, девяносто пять — высшее, и он говорит все.»
«Эти слова для подданных, но они — короли, но они не могут в это поверить. Император должен верить, что он неотличим от обычных людей. Только опираясь на благословения своих предков, он смог победить правление. По этой причине император не может быть умнее обычных подданных, не говоря уже о том, что не обязательно лучше Они более мощные. Император — это также тело из плоти и крови, с рождением, старостью, болезнью и смертью, а также семью эмоциями и шестью желаниями. Только когда вы это поймете, вы сможете ясно узнать себя. Только когда вы знаете себя, вы можете вызвать трепет.»
Император Хунчжи вздохнул:»Трепет — это хорошо. Трепет перед предками, поэтому я не смею унижать себя. Трепет перед своими подданными, поэтому он не осмеливается сделать что-нибудь плохое, а когда он занимается политикой, он боится пренебречь и вести себя как хождение по тонкому льду. Самое главное — уважать Путь Небесный»
«Путь Небесный?»Чжу Хоучжао слушал облако, глядя на своего отца, полный сомнений, он не мог понять, насколько хорошо, отец на самом деле сказал это себе, когда пришел.
Император Хунчжи сказал:»Я вижу здесь, в двенадцатом лунном месяце, с сильным снегопадом и с первого взгляда, тысячами миль льда и снега, я просто знал, какие маленькие люди находятся перед небом. Так что всегда будьте в трепете, не будьте высокомерны, не думайте, что это мир, вы можете все изменить сами! Наследие предков передается императору, поэтому императору нужно хорошо сделать только две вещи.»
Император Хунчжи уставился на Чжу Хоушао:»Первое: объединить мир, чтобы уничтожить войну. Сегодня, когда я смотрю на мир, я знаю, насколько он велик, а это далеко от воображения! Я, династия Мин, — царство небесной династии, царство Средиземья и император. Мы должны подражать Цинь Шихуану и отсекать подчиненных. Желание людей мира — это не что иное, как жить и работать в мире и довольстве. Это их желание уничтожить войну. Это путь небес.»
«Второй — показать пример долгосрочной стабильности системы. Безусловно, это здорово — иметь возможность выиграть мир, но если система не будет подавать хороший пример и не будет долгосрочной стабильности, это будет лишь мельком.»
Император Хунчжи продолжал:»Основное желание людей — это путь к небесам». Вы — император, и вам нужно не идти против них, не ходить по небу, не удовлетворять своих подданных и выполнять эти две задачи. Что касается императорского титула Цзифаня как регента, вы можете видеть, что вы зрелы и имеете собственное мнение. Император знает, каковы принцы Золотого Континента, я также знаю, мы с вами знаем в глубине души, поскольку они не могут помочь двору, они не могут удерживать Золотой Континент для двора. Тогда пусть тот, кто выдержит! Поэтому после того, как я узнал о вашем указе, я был очень рад, что император может глубоко думать, управлять ситуацией, следовать тенденции и устранять скрытые опасности будущего золотого континента одним махом. Это принесло мне гораздо большее облегчение.»
Услышав это, будь то Чжу Хоучжао или Фан Цзифань, все они вздохнули с облегчением.
Этот уровень закончился?
Они переглянулись, и Фан Цзифань сказал:»Император мудр, я очень им восхищаюсь»
«Почему вы приехали на этот раз на Золотой остров?» Император Хунчжи сжал его руку.
Фан Цзифань почувствовал облегчение, император все еще так понимал праведность, поэтому он сразу же сказал:»Император, его министры и его величество возглавили флот, чтобы помочь северной провинции, и уничтожили Испанию и португальский флот. одним махом и прорвал осаду северной провинции. Итак, я пришел по дороге».
Император Хунчжи был поражен, услышав.
Его брови тут же упали в обморок от радости:»Испанцы, волки сексуальны и амбициозны. Они полагаются на преимущество корабля, чтобы соревноваться со мной повсюду. Как только их флот будет отрезан, они превратятся в беззубых тигров. так что машина Фронда может быть определена, так хорошо!»
Император Хунчжи Лунсинь возрадовался, показав счастливое выражение лица, его глаза внезапно немного просветлели, весь Народ стал более энергичным:»Как только Чжунфоланджи стабилизируется Тогда это должны быть османы? Этого османа нельзя недооценивать. Они огромны по размеру, и бесчисленное количество солдат провели время, но, в конце концов, они все еще доверяют.»
«Отец говорит о крайностях, дети».
Чжу Хучжао сказал, что император Хунчжи махнул рукой и сказал:»Хорошо, вы император, так как у меня есть идея в мое сердце, Тогда незачем рассказывать мне об этом. Сейчас я хорошо забочусь о своей жизни, и я не хочу больше ее слушать. Я только надеюсь, что в остальной части моей жизни я буду видеть победу.»
Император Хунчжи закончил говорить, он подошел к Фан Цзифань, уставился на Фан Цзифаня, его глаза проявили цвет доброты:»Сегодня ты станешь регентом, тебе лучше помочь императору. Ты относишься к этому как к своему собственный сын. Я здесь, и Сяо Компаньон сопровождает меня каждый день, но я всегда чувствую, что чего-то не хватает. Если хорошенько подумать, всегда кажется, что кто-то пропал без вести, и моему сердцу это неприятно.»
Сяо Цзин отошел в сторону и промолчал. Услышав это, его взгляд сложно приподнялся, и он взглянул на Фан Цзифань.
Что-то было в моем сердце. Цзи Шэнъюй и Хэ Шэнлян вздохнули, ясно, что мы всю жизнь упорно работали, и мы упорно работали всю жизнь, но, наконец,
Чжу Хоучжао моргнул, как будто он не вспомнил, что понял Фан Цзифань. потому что император — человек, который ценит чувства. Императоры прошлых династий в большинстве своем бессердечны. Только император — ваш истинный темперамент. Император не только литературный и боевой, но еще и доброжелательный и великодушный. образец для людей в мире. Говорят, что по сравнению с императором, число джентльменов на протяжении веков меньше половины императора. Больше всего меня восхищает то, что император добр и великодушен. Пока он рядом с императором, он чувствует себя комфортно в своем сердце, как весенний ветерок, и его сердце счастливо.»
Когда император Хунчжи услышал это, он рассмеялся и весело сказал:»Хахахаха, да, да, это запах. Я не слышал его много дней, и мне очень его не хватает в моем сердце. После выхода изо рта Веера ощущается привкус.»
Читать»Блудный Cын династии Мин» — Глава 1794: отец и сын, правитель и придворный — Ming Dynasty prodigal son
Автор: Going up the mountain to hit the Tiger
Перевод: Artificial_Intelligence