наверх
Редактор
< >
Блудный Cын династии Мин Брат 174: :Земля, политая медом

Фан Вэньцзин прибыл на пирс C, как обычно, и, передав кому-то, приступил к своей скучной работе.

В наши дни сюда заходят и выходят только небольшие торговые суда, в основном из близлежащих портов, и он отвечает только за их прием.

Так что работа относительно легкая.

Но в полдень его товарищ Фан Лаолиу внезапно закричал: «Вэньцзин, Вэньцзин, смотри, смотри».

Фан Вэньцзин вздрогнул и подсознательно достал подзорную трубу, висевшую у него на шее, и посмотрел вверх.

На море он увидел, что в гавань медленно входит корабль… нет, много больших кораблей.

Масштаб этого большого корабля был намного больше, чем те большие корабли, которые он обычно принимал.

Огромный корпус отталкивал волны, и в телескопе он был похож на медленно приближающуюся гору.

К счастью… он увидел флаг на корабле, и тогда он почувствовал облегчение.

Это корабль династии Мин, конечно… он не такой простой, как флаг.

Структура корпуса также похожа на конструкцию кораблей династии Мин.

Поэтому он поспешно сказал: «Отведите их к этому причалу, но корпус слишком широкий, я отведу их».

Фан Вэньцзин все еще очень опытен.

Наконец, он подвел большой корабль поближе к причалу.

Это естественная гавань с достаточной глубиной воды и почти без рифов, что достаточно для того, чтобы большие корабли могли стоять на якоре.

Затем некоторые люди сошли с корабля.

Чжу Хоучжао и Фан Цзифань сошли первыми.

Как только они причалили к причалу, Чжу Хоучжао сказал: «Люди идут, люди идут, готовятся воздвигнуть памятник, здесь должно быть написано: Император Чжу Хоучжао, император Вэньчэна и Удэ, здесь!»

Лю Цзинь взял бамбуковый лист и написал это угольным пером.

Фан Цзифань был весьма взволнован.

Он привык относиться к Чжу Хоучжао как к воздуху.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда «Ван Буши» вошел в гавань, Фан Цзифань посмотрел на гавань издалека и обнаружил, что масштабы этого места намного больше, чем он себе представлял. В гавани находилось более сотни кораблей всех размеров, большинство из которых были торговыми, что свидетельствовало о процветании этого места.

Фан Вэньцзин подбежал рысью и отдал честь, сказав: «Я не знаю, кто ты…»

Фан Цзифань сказал: «Ты слепой. Это император. Я Фан Цзифань, герцог Чжэньго. Разве ты не видел флаг? Но ты все еще задаешь еще больше вопросов. Просто у меня в последнее время хороший характер. Я ем мясо и читаю молитвы Будде. Если бы это было в прошлом, я бы не смог тебя убить».

Фан Вэньцзин был ошеломлен, услышав это. Сначала он посмотрел на Чжу Хоучжао, затем задрожал и вздрогнул и поспешно поклонился: «Я вижу ваше величество».

Повернувшись, чтобы посмотреть на Фан Цзифаня, он был еще больше удивлен. Он осторожно сказал: «Вижу… вижу дядю».

В это время Чжу Хоучжао обернулся и посмотрел на Фан Цзифаня странными глазами.

Фан Цзифань тоже был ошеломлен.

Какие ублюдки пытаются претендовать на родство?

Фан Вэньцзин поспешно сказал: «Дядя, я Фан Вэньцзин из Южного клана. По старшинству…»

«Ладно, ладно, я знаю. Ваше Величество здесь. Почему вы так много говорите?»

Фан Цзифань нетерпеливо махнул рукой и оглядел Фан Вэньцзина с ног до головы. Он думал, что только Фан Цзифань, который имеет позитивный взгляд на мир и честен, неохотно признает вас родственником. Иначе, был бы ты достоин фамилии Фан?

Чжу Хоучжао сказал: «Ты веди.

Я очень добродушный. Нет нужды, чтобы люди приветствовали меня с большой помпой. Сначала пойдем в город. Это место называется Синьциндао. Интересно, почему?»

Фан Вэньцзин почувствовал, что здесь его дядя, и тут же почувствовал, как его спина выпрямилась. Он подумал, что с дядей здесь он обязательно загладит свою вину, даже если скажет что-то не так, учитывая, что они были одной семьей пятьсот лет назад.

Дядя хороший человек. Старейшины в различных ветвях клана все так говорили.

Затем он поспешно сказал: «Ваше Величество, это вотчина Ци и Лу, поэтому… мы все должны назвать префектуры и уезды Управления комиссара администрации провинции Шаньдун. Таким образом, иммигранты будут чувствовать себя как дома и почувствуют, что они вернулись в свой родной город». Чжу Хоучжао кивнул, а затем сказал: «Здесь очень приятный климат. Здесь есть воры?» Говоря об этом, лицо Чжу Хоучжао было полно ожиданий.

Фан Вэньцзин был ошеломлен, а затем сказал: «Сначала было много туземцев, которые нападали на наших людей, которые осваивали пустоши. Старый принц и генерал Чжэнцин несколько раз проводили зачистки, и постепенно они успокоились. Раньше испанцы были большой проблемой, но теперь они становятся все менее и менее могущественными. Старый принц разрушил несколько их замков и расширил сотни миль земель, но… за пределами Ци и Лу довольно много конокрадов и туземцев. Эти испанские воры часто воруют деньги и убивают людей. В Ци и Лу все по-другому. Дело не только в том, что генерал Чжэнцин усердно подавляет бандитов, самое главное… у нас здесь много людей. Если говорить только о нашей семье Фан, то у нас 100 000 домохозяйств и сотни тысяч людей. Каждый год появляются десятки тысяч новых людей. Есть также другие иммигранты и преступники. Их миллионы. этот Золотой остров, он очень впечатляет. Повсюду деревни. В деревнях у мужчин есть короткие ружья, луки и стрелы, и обученные лошади. Как только вор найден, мужчины деревни берут свои ружья и садятся на лошадей. Близлежащие деревни также защищают друг друга и спешат на помощь, услышав новости. Они все из одной семьи, поэтому они никогда не вернутся». Затем он добавил: «Вот почему все говорят, что Ци и Лу в полной безопасности и могут жить мирной жизнью, поэтому многие люди, которые переехали в Хуанцзиньчжоу, приехали сюда со своими семьями». Говоря это, он поднял руку и указал на юго-восток порта: «Это место называется город Ванье. Ваше Величество, вы, возможно, не знаете, что там живут сотни принцев, а другие родственники также живут в Синьлиньцзы. Эти принцы не чувствуют себя в безопасности в своих собственных вотчинах, поэтому они привели большую группу Семьи императора приехали сюда, чтобы купить землю и поселиться. Они были очень показными. Двор выдавал им жалованье, и более или менее доход с вотчин тратился здесь. Только в Синьциндао были тысячи людей, которых содержали эти сотни тысяч родственников. Лучший шелк, новейшие ткани и лучший фарфор отправлялись туда». Чжу Хоучжао впервые услышал, что здесь не так много воров, и его настроение внезапно упало. Его настроение сразу же упало, и он, казалось, почувствовал ненависть к местным туземцам за то, что они не оправдали их ожиданий. Но затем он услышал, что его родственники были такими бесперспективными.

Его отец в прошлом даровал им вотчины, по сути, надеясь, что эти родственники смогут охранять Синьчжоу, но он никогда не думал, что эти ублюдки приехали в Хуанцзиньчжоу и все еще едят и ждут смерти. Было бы хорошо, если бы им было все равно на свои вотчины, но на самом деле они приехали в чужие вотчины, чтобы стать резидентами-чиновниками, и они все еще жили жизнью пьянства и мечтаний.

Чжу Хоучжао хотел выругаться.

Фан Цзифань также сказал с обеспокоенным выражением лица: «Ваше Величество, если это продолжится, это не будет благословением для страны. Эти вотчины рано или поздно будут заняты бандитами и туземцами, если члены клана не будут заботиться о них, и в будущем рано или поздно произойдут катастрофы». Чжу Хоучжао сказал: «Подождите, я вернусь, чтобы разобраться с ними».

Группа пересекла пирс и вошла в порт. Люди в администрации порта заметили суматоху и ждали здесь долгое время.

Когда они услышали, что приезжает император, они все были потрясены, а когда услышали, что приезжает их родственник Фан Цзифань, все были очень счастливы.

На самом деле, за исключением того, кто носит фамилию Лю, все являются родственниками. У любого человека с фамилией Фан в Цилу постепенно развилось мышление, что я также являюсь главным героем Цилу. Всякий раз, когда они хвастаются, они должны упомянуть Фан Цзифань. Они давно забыли, что их запихнули на корабль, как консервы, и вся семья плакала или пряталась в каюте и проклинала собаку. Чжу Хоучжао махнул рукой и сказал: «Я просто пойду, а вы, ребята, уходите».

Хотя люди в администрации порта ушли, они не посмели пренебречь этим и поспешно отправили людей, чтобы они доложили своему начальству.

Чжу Хоучжао все равно попросил Фан Вэньцзина показать дорогу.

Он ненавидел, когда его окружало большое количество людей, и всегда чувствовал себя неуютно. Он вызвал всего семь или восемь экипажей, взял Фан Цзифаня и Лю Цзинь, а также десятки последователей и стремился первым войти в город.

Поэтому Фан Вэньцзин повел их.

После выхода из порта был железнодорожный путь.

По железнодорожному пути ехал небольшой паровой вагон, который специально использовался для перевозки товаров в городе, а не пассажиров.

Земля здесь ровная, поэтому дорогу редко ремонтируют, и большинство людей, которые въезжают и выезжают, пользуются экипажами.

Вдоль дороги стоят дома, а вдоль дороги один за другим огороженные дворы. На некоторых домах висят вывески, в основном это какие-то продуктовые магазины или врачебные клиники.

Здесь много земли.

Можно даже сказать, что… население в один миллион человек во времена династии Мин может быть размером только с префектуру с плодородной землей.

Однако в такой префектуре большую часть земли часто занимают горы и леса, и очень мало равнин, которые можно по-настоящему заселить.

Но здесь земля, занятая миллионом человек, не только в десятки раз больше префектуры, но и тысячи миль плодородной земли, и земля аккуратная и опрятная, как и семья Фан.

Фан Цзифань также впервые приземлился здесь. Глядя налево и направо, его глаза тоже были ошеломлены. Хотя эти особняки были грязными, и большинство из них были просто деревянными домами, и даже некоторые дома, вы могли с первого взгляда сказать, что семья владельца была небогатой, но их условия жизни были намного выше, чем у богатых людей в Цзяннане.

Вторая глава сегодняшнего дня, и.

Попросите месячный проездной.

Найти главу: Блудный Cын династии Мин

Скачать "Блудный Cын династии Мин" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*