наверх
Редактор
< >
Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову Глава 102

Villainess Wants To Turn Over A New Leaf Глава 102 Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову РАНОБЭ

Это дворец Юнань. Она чувствовала, что не готова к катающейся кровати-дракону и тому подобному, поэтому ей пришлось довольствоваться пока.

Изначально я думал, что Сун Цзинлань не отпустит ее, ведь на своем пути он коснулся всего, чего должен был коснуться. Но увидев, как она крадется, он просто улыбнулся и велел ей хорошо отдохнуть ночью, не говоря больше ничего.

Линь Фейлу хорошо спала в ту ночь, когда приехала в Королевство Сун, вероятно, потому, что та же обстановка, что и во дворце Минъюэ, давала ей знакомое душевное спокойствие. Но когда я проснулся на следующий день, я услышал, как Ши Ся сказал, что Его Величество однажды приходил рано утром прошлой ночью, чтобы спросить, хорошо ли спала принцесса.

Он снова ушел, узнав, что она уже спит.

Министерство обрядов и Министерство образования начали подготовку к церемонии канонизации королевы и свадебной церемонии императора. Всего за один день новость о том, что Его Величество женился на принцессе Юнъань, распространилась по всему Линьчэну.

Королева-мать, жившая во дворце Чунхуа, была настолько потрясена, что разбила посуду, когда услышала это.

Королева-мать, которая долгое время была средних лет, но не потеряла своей красоты, сказала глубоким голосом дворцовым людям:»Проповедуйте императорский указ, объявляющий, что принцесса Юнъань приеду к вам.»

97:

Сун Цзин Лань задержался в дороге на столько дней, что утреннее заседание суда было отложено на долгое время. Сегодня он пошел в суд еще до рассвета.

Линь Фэйлу позавтракал и изначально планировал продолжить однодневную экскурсию по дворцу династии Сун. Как только он вышел из дворца, он получил устный вызов от королевы-матери.

И Чун Ся, и Чун Ся выглядели немного нервными. Вдовствующая императрица хотела знать, почему ее вызвали в этот раз. Она боялась, что пришедший человек был плохим. Сун Юй прошептал:»Принцесса, могу ли я пригласить ваше величество?»

Линь Фэйлу небрежно махнул рукой:»Нет необходимости. Помогите Сяобаю сменить клетку. Я думаю, он слишком мал. Послушайте Чунхэ». Ши Ся сопровождал меня, чтобы увидеться с Королевой-матерью.

Трое из них приказали Линь Фэйлу выйти в сопровождении их двоих.

Чтобы пройти через край дворца Чунхуа, нужно полчаса. Линь Фэйлу случайно спросила по дороге о Королеве-матери. Однако, хотя Чунь Ся вошла во дворец рано, им было всего лишь два года, то, что произошло тогда, было всего лишь слухами без личного опыта.

Ши Ся прошептал:»Поскольку у покойного императора было так много красавиц, хотя вдовствующая императрица была одной из четырех наложниц, они не пользовались ее благосклонностью. Позже ваше величество было выбрано в качестве заложницы и отправленная в Далин, вдовствующая императрица стала еще более уединенной во дворце. Слуги почти не видели королеву-мать, когда впервые вошли во дворец. Только когда Его Величество вернулся в Китай несколько лет назад, Тинчунь вступил во владение. Отношения между Вашим Величеством и Королевой-матерью не были близкими. Ваше Величество редко посещало дворец Чунхуа и игнорировало красавиц, выбранных Королевой-матерью. Однажды Его Величество приказал казнить красавицу палкой. выбрана семьей матери королевы-матери, поэтому она была двоюродной сестрой Его Величества.»

Лин Фейлу ничего не знала об этих вещах и была немного удивлена:»Смерть с палкой? Почему?.

Ши Ся смотрела на него четыре недели, прежде чем прошептать:»Эта красавица подкупила дворцовых слуг в императорской столовой и накачала наркотиками еду Его Величества, чтобы воспользоваться этой возможностью».

Она не закончила свои слова. Но Линь Фейлу уже поняла, что это значит. Он не мог не удивляться тому, насколько храбрыми были эти красавицы, забравшиеся на кровать дракона.

Вспоминая об этом, Тинчунь испугался. сказать:»В то время во дворце погибло много людей». Все дворцовые чиновники, участвовавшие в этом деле, приказали убить отца и брата красавицы и изгнали из Линчэна. Даже народный врач, который дал косметическое лекарство, не избежал смерти..

Тот факт, что племянница Королевы-матери, родившаяся в прекрасной семье и родившаяся в семье Ронг, поступила так смело, должно быть, была одобрена Королевой-матерью. Нетрудно вывести от способностей Сун Цзинланя.

Торжественная атмосфера во дворце возникла не без причины. Страх жителей дворца перед Сун Цзинланом возник в результате этих убийств.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тинчунь продолжил:»После красоты. Семья Ронг умерла, королева-мать обратилась к Его Величеству, чтобы попросить объяснений. В результате Его Величество сказал:.

Она задохнулась и немного боялась продолжать говорить.

Ши Ся поджала губы и набралась смелости сказать под вопросительным взглядом Линь Фейлу:»Ваше Величество, Ваше Величество тогда сказала, что, поскольку королеве так нравится эта красота, почему бы не спуститься и не сопровождать ее?» ее»

Можем ли мы все еще ожидать, что человек, убивший своих отца и брата, будет иметь в своем сердце большую королевскую привязанность?

После этого Королева-мать больше никогда не посещала Лин’ан Холл.

В последние несколько лет мать и сын жили в мире друг с другом. Сун Цзинлань на самом деле очень хорошо относится к королеве-матери из-за ее дяди Ронг Яна. 1. Степень усердия никогда не уменьшалась. Она сказала, что ей одиноко во дворце и она хочет выбрать несколько красавиц, которые будут сопровождать ее во дворце. Сун Цзинлань не останавливал ее, пока эти красавицы не ослепляли его. он не стал бы убивать людей случайно.

Во время прогулки Линь Фейлу слушала их разговоры об этих прошлых событиях и постепенно сложила грубое впечатление о Королеве-матери Рон Хэ, с которой она никогда раньше не встречалась.

Сун Цзинлань покинул страну в молодом возрасте и смог закрепиться в Далине, когда впервые прибыл. В то время ему было всего 7 лет, но он смог быстро найти правильный путь. Чтобы выжить во вражеской стране. Видно, что жизнь в династии Сун раньше не была гладкой. Только чувствуя себя комфортно и комфортно, вы можете отточить свой спокойный и оборонительный темперамент и адаптироваться к новым опасным условиям за короткий период времени.

В семье Ронг было несколько королев, имевших глубокие корни в династии Сун, но позже они были подавлены императором и постепенно пришли в упадок. Лишь когда покойный император взошел на трон, прекрасная семья Ронг, всегда любившая красавиц, наконец нашла возможность вернуть себе благосклонность и отправила во дворец прекрасную Ронг Хэ.

Возложив все большие надежды на семью, она шаг за шагом заняла положение четвертой наложницы. После рождения принца она, естественно, перенесла эти большие надежды на собственного сына. Я надеюсь, что он станет талантливым человеком, я надеюсь, что он выделится среди князей, и я надеюсь, что он заслужит расположение императора.

Сун Цзинланю, должно быть, с самого раннего возраста прививалась идея борьбы за трон.

Линь Фейлу вспомнила, что давным-давно они с ней сидели на крыльце и ели фруктовое мороженое, и он упомянул о своей семье, как будто ничего не произошло.

Тогда он с улыбкой сказал, что его выбрали заложником и отправили в Далин. Вся семья Ронг, кроме его дяди Ронг Хэна, беспокоилась о его безопасности. Остальные, включая его самого. мать, были обеспокоены потерей семьи Ронг. Шанс вернуть себе расположение.

Вы можете только представить, как сильно он привязан к этой матери после того, как ушел из дома в возрасте семи лет и вернулся во взрослую жизнь.

Теперь, когда Сун Цзинлань восседала на троне, как она хотела, королева-мать также получила все, что хотела вначале, но мне интересно, сожалела ли она когда-нибудь об этом, когда сидела одна во дворце без всего этого. дети сопровождать ее.

Когда Линь Фейлу шла в зал Чунхуа, раннее утреннее солнце только начало пробиваться сквозь облака.

Пейзаж поблизости не такой великолепный и изысканный, как в главном дворце, но он имеет свою элегантность. Молодой евнух повел троих людей в зал Чунхуа и прошел через карниз. весна и лето позади Линь Фейлу сказали:»Королева-мать только вызвала принцессу Юнъань, пожалуйста, подождите здесь».

Эти двое выглядели обеспокоенными и посмотрели на них успокаивающе. евнух во дворец.

1 Когда Линь Фейлу вошел, он почувствовал слабый аромат орхидеи в воздухе, обошел нефритовую занавеску и увидел красивую женщину, сидящую на диване и вышивающую. Несмотря на то, что мы стары, при правильном уходе и хорошем фундаменте, мы все еще можем видеть красоту и великолепие нашей молодости.

Линь Фейлу 1 понял, почему маленькая красавица выглядела такой красивой, когда увидел ее.

Гены красоты в семье Ронг очень сильны.

Она вежливо поклонилась:»Маленький олень отдает дань уважения Королеве-матери».

Голос был мягким и сладким, раскрывая естественную и воспитанную Королеву-Мать. Она остановила свои движения и сказала. тихо:»Вставай»..

Девушка, которая отдавала честь внизу, встала и слегка подняла голову, чтобы посмотреть на нее.

У нее чрезвычайно красивое лицо с яркими глазами, белыми зубами и двойными зрачками. У нее красивая аура по всему телу. Она слегка поджимает губы и улыбается с двумя неглубокими ямочками на щеках. Он полностью отличался от персонажа-лиса%e5%aa%9a, который она себе представляла.

Она тайно посмотрела на себя ясными глазами, немного любопытными и немного нервными.

Королева-мать думала, что принцесса будет избалованной и высокомерной, потому что она была запечатана с самого рождения и выросла с Сун Цзинлань. Изначально она хотела продемонстрировать свое величие, но, видя, что она так хорошо себя ведет, она не хотела ничего говорить, поэтому попросила дворцового слугу рядом с ней»дать мне место.»

Линь Фейлу послушно села, не глядя и не двигаясь. Посидев так некоторое время, она внезапно услышала, как королева-мать спросила ее:»Я слышала, что вы и Его Величество знали друг друга много лет назад».»

Королева-мать спросила:»Как мы встретились?.

Линь Фэйлу наклонил голову, немного подумал, улыбнулся и сказал:»Ваше Величество в то время жил в резиденции Цуйчжу. Я любил ловить рыбу у пруда и случайно проходил мимо резиденции Цуйчжу, поэтому. Я встретил его.» Я разделил пойманную рыбу на две части, Ваше Величество, и с того дня мы с ними познакомились..

Слушая невинность и простоту ее голоса, Королева-мать не могла не следовать ее словам и представить детскую жизнь своего сына.

Мать и сын были разлучены много лет. и она даже не узнала его, когда он вернулся домой.

Когда она впервые вернулась в Китай, покойный император был серьезно болен, и в правительстве царил хаос. Несколько принцев боролись за трон, и их было немало. опасности. У нее не было ни времени, ни ума заботиться о его жизни в последние годы. После того, как она успешно взошла на трон, она стала ждать, пока она станет королевой-матерью. Когда я приблизился к своему ребенку, я понял, что это произошло. огромная пропасть между ними

Он не сказал ни слова о своей жизни в Далине.

Он был недоволен ею из-за ее резкости, когда был молод. Теперь близость стала ровной. ┆┆思┆┆Кролик┆┆Онлайн┆┆Читать┆┆Читать┆┆

Она отсутствовала на самом важном этапе его жизни и не могла даже спросить

Об этом. время, легкий и веселый голос девушки был похож на чернила, заполняющие чистый лист бумаги.

«Каждую весну перед Зеленым бамбуковым домом растет большой бамбуковый лес. На нем растут свежие побеги бамбука. Ваше Величество выкопает их, а я пойду на рыбалку, а потом мы вместе нарастим побеги бамбука и будем ловить рыбу.»

«Ваше Величество и я сидим в первом ряду зала Тайсюэ. Иногда я слишком сонный и дремлю в классе. Ваше Величество помогает мне посмотреть на Тайфу, когда меня просят ответить. вопрос, Ваше Величество тайно записывает ответ. Дайте его мне..

Королева-мать не смогла удержаться от смеха:»Тогда Мастер должен наказать вас двоих вместе»..

Она смущенно улыбнулась.

Лин Фейлу продолжала говорить полчаса и, наконец, %e8%88%94 облизнула губы, прежде чем королева пришла в себя и приказала:»Надень это принцесса.» Чай..

Она послушно улыбнулась:»Спасибо, Королева-мать..

Королева-мать некоторое время смотрела на нее и ждала, пока она допьет чай, прежде чем улыбнуться, покачать головой и вздохнуть:»Неудивительно, что ты нравишься императору.

Хотя маленькая принцесса рассказывала себе некоторые интересные вещи, королева-мать тоже понимала, как ей можно было так легко жить в качестве заложницы. Она была одинока и беспомощна, но у нее было такое невинное и хорошое состояние. -Вела себя принцесса, сопровождавшая ее. Она, должно быть, очень помогала в ее повседневной жизни, и это было его единственным утешением, когда она была маленькой.

Она вызвала сюда принцессу сегодня, просто чтобы узнать, кто эта женщина, родившая ей сына. делайте исключения снова и снова.

Хотя она знала, что не может вмешиваться в решение Сун Цзинланя, он был деспотичным императором, если бы она сказала что-нибудь еще, беспокойство между матерью и сыном стало бы еще более безразличным.

Но если бы она действительно была той женщиной, которая принесла беду стране%e5%aa%9a, ей пришлось бы найти способ объединить семью Ронг и единственного доверенного дядю Сун Цзинлань Жун Хэна, чтобы свергнуть королеву.

Но в этот момент ясно, что она всего лишь невинная и воспитанная маленькая девочка, которая никогда не испытывала страданий с детства. У нее спокойная жизнь и чистый и простой ум. если она станет королевой, она не сможет делать то, о чем беспокоится.

Королева-мать наконец почувствовала облегчение, и когда она пришла в себя, она увидела девушку напротив нее, держащую чашку чая и внимательно смотрящую на свой незавершенный вышитый платок на столе.

Она не могла не спросить:»На что ты смотришь?»

Лин Фейлу поджала нижнюю губу и мягко сказала:»Чернильная орхидея, вышитая Королевой-матерью, такая красивая»..»

Королева-мать любит орхидеи. Орхидеи используются не только во дворце, но и подвесные шторы также вышиты орхидеями.

Это совпадение, что наложница Хуэй тогда тоже любила орхидеи. В то время, когда Линь Фейлу и Линь Няньчжи тусовались вместе, они увидели все сорта орхидей в мире и пересадили многие из них в свой собственный цветок. поля. В этот момент я с первого взгляда понял, что вдовствующая императрица вышивала Мо Ланя.

Королева-мать была удивлена, услышав то, что она сказала, и улыбнулась:»Ты знаешь, что это Мо Лан». Я знаю, что это Хуйлань, а это Цзяньлань. Платье вдовствующей императрицы вышито Ханланом..»

Королеву-мать позабавил милый и слегка гордый вид девочки, и она спросила:»Как вы узнаете эти орхидеи?.»

В ее глазах была яркая улыбка:»Потому что моя свекровь тоже любит орхидеи, и я вырастила много орхидей во дворце, где я раньше жила..

Королева-мать улыбнулась, взяла со стола незаконченный платок с вышивкой, закрепила оставшиеся стежки, и тогда чернильная орхидея на белом шелковом платке стала как живая. Она помахала Линь Фейлу:»Иди сюда»…

Лин

Читать новеллу»Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову» Глава 102 Villainess Wants To Turn Over A New Leaf

Автор: Chun Dao Han
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Злодейка хочет перевернуть все с Ног на Голову

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*