наверх
Редактор
< >
Женщина-парикмахер с Особыми Навыками Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь.

This female barber is very skilled Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ

Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь12-27 Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь

«Цинъэр, пожалуйста, сообщите в полицию быстрее. Они отругали нас несколько раз и нас больше не будет волновать их арест».

«Да, это внутренний конфликт. К полиции это не имеет никакого отношения, и это не их дело».

«Цин, Вы — посредник низового управления и нашего собственного бизнеса. Если вы выступаете посредником сами, вам не нужно арестовывать 8 мочи и вашего двоюродного брата, чтобы пойти и съесть паровые булочки, верно?»

Мать, отец Тан Цин, и пришел тесть 1, и 1 мужчина, 1 женщина и 2 полицейских арестовали 8 урин и ее двоюродную сестру. Пока моя двоюродная сестра была в замешательстве, она не забыла заступиться за 8 урин и ее старшую кузину.

Тан Цин вздохнул про себя, что он сейчас так зол, и немедленно обернулся, чтобы вмешаться. Это была доброта трех стариков. Подождав, пока полицейская машина уедет, она опустила лицо и сердито сказала

«Вы их сообщники? Знаете ли вы? Это большое какашное яйцо и вещи Лии Ли не только совершили мошенничество и Подонок, совершивший преступление незаконного бизнеса, унес человеческую жизнь!»

«А?!»

«Как мы могли быть их сообщниками?»

«Мы думают Сказать соседям пару приятных слов.»

Мать, отец и тесть Тан Цин замолчали, услышав, что 8pee и ее старший двоюродный брат совершили преступление, 8pee, а также понесли человеческую жизнь.

«Хорошо, если делаешь зло, ты должен это делать. Они заслужили убить себя. Кто сказал им отказаться от покаяния!.

Тан Цин вышла из народной парикмахерской первой.

«Цинъэр застрелят?.

«Старший двоюродный брат Цинъэр также будет приговорен, верно?.

«Если внутрь войдут два человека, что будет с их детьми? Еще очень молод?

Мать, отец и тесть Тан Цин последовали за Тан Цин из Народной парикмахерской.

«Закон примет решение, стрелять или нет. Мне не нужно об этом беспокоиться. Что касается их детей, то о них можно не беспокоиться!.

Тан Цин и другие режиссеры Ли Я, Лю, Ван Синьцзе, Цзянь Цян, Сяоцян, Бао Вэньдао и его женщина вышли из Народной парикмахерской, закрыли дверь и направились в небольшой двор своих родителей..

«Что сказал ваш ребенок?.

«Первая половина предложения имеет смысл, но вторая половина вообще не человечна..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«У вас есть мнение о них. Они тоже совершили преступления, и с ними нужно разобраться. А их дети не виноваты? Еще молодой? Что делать, если ты один?.

Трое стариков догнали Тан Цин.

«Что мне делать? Как насчет того, чтобы взять меня сюда и вырастить? Просто быть стариком? Я все равно ненадежен в твоих глазах!»

Тан Цин ускорил шаг.

«Ты, ты, ты, почему ты становишься все более неразумным, чем больше говоришь? Ты все еще 9-фунтовый мастер Народной парикмахерской?»

«Мы говорили, что ты ненадежны? Не дашь. Кто будет заботиться о нас, пока мы не умрем? Ты хочешь позаботиться о нас?»

«Я просто забочусь о своих детях, ведь они еще так молоды. Человеческие сердца сделаны из плоти. Как может такой маленький человек жить?»

«3 старейшины, о чем вы беспокоитесь? 8 мочи, а у старшего двоюродного брата вообще нет детей.»

Директор Лю говорил.

«У них вообще нет детей?»

«Разве это возможно? Возможно ли это?»

«Как это возможно? Как это возможно?»

3 невероятных старика.

«Можете ли вы трое иметь немного мозгов? Лучше побыстрее пойти домой и поставить еду на стол!»

Тан Цин обернулся и закричал на троих стариков.

«Еду подали рано. Сейчас лето, и все равно не холодно.»

«Эй, скажи мне ясно, почему у нас нет мозгов?.

«Цин, можешь ли ты объяснить нам ясно, что происходит?.

Трое стариков преследовали Тан Цина, но не смогли угнаться за ним.

Тан Цин замедлил шаг, вздохнул и спросил трех стариков

«Вы видите, у них было двое детей? Вас попросили пойти в больницу, чтобы поднять шум? Я просил тебя выпить вина в полнолуние?.

«Это неправда..

«Никогда не приводил его нам показать..

«Разве это не потому, что у вас никогда не было детей?.

Трое стариков только что проснулись от сна.

«Эти двое на самом деле два больших лжеца. 8 пар маша, ты лжешь мне, я лгу тебе, врать тебе, врать тебе, или врать себе, Иди и ешь паровые булочки!.

«Заслужите это!.

«Да!.

«Черт!.

«Вам пора приступать к еде. Ваш благодетель вернулся из столицы провинции!.

Тан Цин вошел в небольшой двор и сел на стул. Он не хотел снова вставать. После дня изнеможения все его тело болело. Это было бы так же неудобно, как если бы его разлучили…. Только Тан Цин могла носить его вот так целый день, лежа на земле и не в силах встать. Конечно, другим так выпендриться невозможно, надо хотя бы полмесяца полежать в постели, а потом три месяца как следует отдохнуть.

«Мама, я сделаю тебе массаж ног».

«Мастер 9 Джин, я потираю тебе талию».

«Мастер 9 Джин, я потираю тебе спину…»

Сяоцян Цзянь Цян и Ван Синьцзе случайно подошли к Тан Цину и побили Тан Цина по ногам, потерли его талию и помассировали спину.

«Спасибо, спасибо, трое моих детей любят меня.»

Тан Цин закрыл глаза и наслаждался этим.

«На этот раз ты многого добился, не так ли?»

Ли Я подошел и сел рядом с Тан Цин.

«Что я приобрел?»

«Разве это не большая выгода иметь двух дочерей одновременно?»

«Ха-ха, если ты ревнуешь, просто выберите один. Если они согласны, я не возражаю.»

«Хорошо, вот что ты сказал. Сяоцян звонит маме!»

Ли Я обняла Сяоцян в своих объятиях.

Сяоцян поднял маленькую головку и с улыбкой посмотрел на Ли Я. Его две маленькие ручки продолжали бить Тан Цин по ногам.

«Почему ты смеешься? Позвони маме!»

— призвала Сяоцяна Ли Я.

Сяоцян ответил Ли Ядао улыбкой

«Красивая мамочка, я бью по ногам уставшую старую мать».

«Как ты меня назвала, маленький эльф?»

«Красивая мамочка!»

«Почему мамочка?»

«Потому что твой размер меньше, чем у моей мамы, хе-хе!»

«Пошел ты!»

Ли Я и Тан Цин одновременно кричали»Пошел ты!», а затем одновременно толкнули Сяоцяна четырьмя руками.

Сяоцян скатился на землю и закатился под стол, затем его маленькая головка высунулась с другой стороны и скорчила рожи Ли Я и Тан Цин. Он поморщился и сказал с улыбкой

«Я побью тебя по слоновьим ногам моей маленькой матери и большой матери. Я ем тушеную свинину».

«Заткнись». У кого ноги слона?»

Тан Цин не мог не снять один из своих ботинок и швырнуть его в Сяоцяна.

Маленькая головка Сяоцяна наклонилась, и ботинок Тан Цина ударил его отца, который только что вошел в гостиную.

«Ой, что?!»

Отец Тан Цин взволнованно пошел из кухни в гостиную, держа в руке большой арбуз, даже не ожидая, что из него вылетит ботинок. Ботинок ударился о большой арбуз, который он держал, тот раскололся на куски и залил ему лицо и тело ярко-красным соком.

«Старик, что с тобой случилось? Почему у тебя вдруг такое сильное кровотечение? Цинъэр, вызови скорую помощь! Вызови скорую помощь!»

Мать Тан Цин торопливо услышал шум, бросился из кухни в гостиную и чуть не потерял сознание от испуга, когда увидел лицо жены, покрытое ярко-красным слоем.

«Бабушка в порядке. Лицо дедушки не в крови, но арбуз взорвался».

«Арбуз взорвался? Как мог взорваться совершенно хороший арбуз?»

«Бабушка всего лишь 1 Большая птица прилетела и ударила дедушкину арбуз, и арбуз взорвался.»

«Большая птица? Неужели большая птица залетела в наш двор? Дедушка, Цин’эр, ее дедушка, вы, ребята, Вы не хотите сносить этот маленький дворик? Но разве это не решение начальства? Его нельзя снести!»

Мать Тан Цин опустилась на колени у двери гостиной и продолжала кланяться земля.

«Большая птица Тан Шиньяна вошла во двор, и вот-вот должны произойти хорошие вещи. Дело не в том, что мои предки не хотели сносить маленький двор, но послали большую птицу, чтобы сообщить хорошие новости, сказав, что маленький дракон взлетит после того, как маленький двор будет снесен!»

Ван Плотник Он подошел, помог матери Тан Цин подняться и попытался ее убедить.

«Мастер Ван, это правда? Неужели дракон собирается взлететь?»

Мать Тан Цин от испуга перешла в удивление.

«Мастер Ван, этот маленький дракон не мой Сяоцян, верно?»

Отец Тан Цин не удосужился стереть арбузный сок со своего лица и тела, подошел к плотнику Вану и спросил: с тревогой.

Евнух Тан Цин пришел в еще больший восторг, подошел, крепко схватил тощие руки плотника Вана и нетерпеливо спросил

«Мастер Ван, этот маленький дракон, должно быть, наш Сяоцян, верно? Это, должно быть, мой Сяоцян, верно?»

Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь. This female barber is very skilled

Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence

This female barber is very skilled Глава 406: Маленький дракон собирается взлететь. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Женщина-парикмахер с Особыми Навыками
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*