наверх
Редактор
< >
Я заработал Состояние набегами на Дома Глава 459 — Странно

I Made a Fortune By Raiding Houses In Ancient Times Глава 459 — Странно Я заработал Состояние набегами на Дома РАНОБЭ

Глава 459: Weird 03-11 После столь долгого стояния на коленях эти министры очень захотели последовать за королем Руем 1.

Но они пришли во дворец оплакивать, поэтому не могли оставить гроб императора и пойти во дворец Инхуа, чтобы посмотреть веселье.

Принц Жуй — дядя и старший императора, и у него выдающийся статус. Он водил людей во дворец Инхуа, чтобы потушить пожар во имя предотвращения распространения огня и разрушения дворца, и другие могли это сделать. не критикуйте его.

Наложница Ань Сиань — наложница императора, и они хотят избежать подозрений. Гарем — не то место, куда такие министры, как они, могут приходить и уходить по своему желанию.

Но их жен не беспокоило такое.

Увидев, что второй принц и принц Руй ушли, министры поспешно встали и велели своим женам пойти во дворец Инхуа, чтобы помочь.

Второй ключ — можно ли спасти наложницу Ань Сиань или нет. Второй ключ — посмотреть, сможете ли вы узнать какую-нибудь информацию во время прогулки.

Он также дал второму принцу много советов по поводу смерти принца в борделе, и именно поэтому он передумал.

Он остановился и нахмурился, взглянул на дворец Инхуа неподалеку, сразу же развернулся и пошел обратно.

Но Хань Яо знала, что принц Динъюань и его жена втайне не хотели, чтобы она вышла замуж за второго принца. Если бы она так сильно не пыталась убедить госпожу позволить ей войти во дворец второго принца пораньше, она бы это сделала. давно умер от болезни.

«Принц 2, принц 2, это нехорошо. Гроб императора был разбит.»

Ноги Хань Яо онемели и болели, но она могла только стиснуть зубы и помчаться во дворец Инхуа.

Когда он услышал, что гроб императора был разбит, принц Жуй сразу же почувствовал запах.

Жизнь Хань Яо в ​​доме второго принца была плохой, или она изо всех сил старалась угодить второму принцу, будучи трусливой перед наложницей Ань Сянь

Второй принц повернулся. вокруг и поспешил обратно туда, откуда он пришел, не заботясь о спасении наложницы Ань Сянь

Подавив радость в своем сердце, она поспешно поприветствовала второго принца:»Ваше Высочество, не волнуйтесь, я буду. оставь это тебе.» Я обязательно позабочусь об этом..

Видя, что второй принц собирается взойти на трон в качестве императора, Хань Яо ломала голову, чтобы заставить его сделать ее королевой, чтобы он мог растоптать эту суку Лин Чу и дворец Динъюань. под его ногами

Когда она пересекла порог и сделала несколько шагов, она увидела лежащих на земле императорских стражников и дворцовых служанок, выражения их лиц изменились.

Принцесса Руй почувствовала вот что. Произошедшее сегодня было слишком странным, и он хотел воспользоваться возможностью, чтобы узнать новости. Хань Яо с таким ненормальным поведением бросился во дворец Инхуа и увидел, что ворота открыты и охраны нет.

Принцесса Цзяньжуй и другие благородные дамы посмотрели друг на друга и продолжили мчаться к дворцу Инхуа. Они колебались и последовали за ним.

После того, как принцесса Цзяньжуй, принцесса Гуанпин и принцесса Цзин ушли, за ними последовали принцесса Хуэй, принцесса Динъюань, госпожа Наньань Хоу и другие. Остальные дамы переглянулись и вышли из зала.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С тех пор, как ее обнаружили все, когда она соблазняла второго принца сделать это с ней в пещере дворца Динъюань. 2 Принц был вынужден согласиться принять ее как Лянди.

Госпожа Кан Анбо очень беспокоилась, что что-то случится с наложницей Ань Сянь, ведь она была ее сестрой. Только если наложница Ань Сянь жива и здорова, особняк Кан Анбо сможет успешно воспользоваться ее силой.

Убийца вошел во дворец Инхуа и сбежал. Он пришел в спешке не потому, что заботился о наложнице Ань Сянь, а просто хотел воспользоваться возможностью, чтобы узнать некоторую информацию.

Бабушка, лежащая на земле без сознания, собиралась проснуться и увидела Хань Яо. Она мгновенно обрадовалась:»Хань Лянди, поторопись и спаси императрицу», как только она сказала это, она увидела выражение лица. Принцесса Руй и другие, пришедшие после нее, внезапно изменились.

В этот момент я тоже понимаю, о чем думает мой муж.

Однако, хотя Хань Яо вошла в особняк 2-го принца, как она хотела, 2-й принц был раздражен тем, что ее соблазнение было обнаружено императором, который опозорил королевскую семью и не любил ее.

Г-жа Кан Эмбер была очень обеспокоена, но ее ноги болели и онемели из-за того, что она слишком долго стояла на коленях, и она вообще не могла быстро ходить. Она могла только призвать двух поддерживающих ее служанок ускориться.

3322 стоял на плахе и говорил об убийце.

«Хань Лянди быстро остановите их и не впускайте.

Ноги этих министров чувствовали себя некомфортно после того, как они так долго стояли на коленях». Только что встали и сказали дамам каждой семьи пойти во дворец Инхуа на помощь, они, естественно, не хотели так быстро вставать на колени.

Увидев, как Нин Чуи, которая пряталась среди чиновников в главном зале, идущая к гробу, она медленно вставила невидимую лопату, которая разбила гроб, обратно в систему.

Дама, следовавшая за ней, также знала, что гроб императора был разбит, поэтому она задавалась вопросом, следует ли ей последовать за вторым принцем и принцем Руи обратно во дворец императора.

Безопасность наложницы Ань Сянь связана с установлением королевы Хань Яо с беспрецедентной срочностью бросилась во дворец Инхуа.

Хань Яо почувствовала, что это отличная возможность. У второго принца не было других навыков, если бы она могла помочь, это дало бы ей больше надежды стать королевой.

Хотя 2-му принцу не очень нравилась Хань Яо, его лицо немного смягчилось, когда он увидел, что она взяла на себя инициативу помочь. Он поспешно объяснил 2 слова и бросился во дворец императора.

Эти дамы, пришедшие во дворец оплакивать, не были глупыми. Они не говорили, что понимают все, но они в некоторой степени понимали подоплеку двора.

Все обсуждали, когда из зала внезапно послышался громкий шум.

Лин Чу приподнял губы, когда увидел, что второй принц и принц Руй спешат покинуть систему.

Стоявшие в темноте императорские стражи нахмурились, но, видя, что никто не прикасался к гробу императора, не смогли ничего сказать.

Принц Жуй, шедший впереди, естественно, услышал крик маленького евнуха.

Все были в шоке.

Второй принц поспешно обернулся и увидел, что члены семьи женского пола из разных особняков, следовавшие за ними, выглядели несчастными, но в данный момент у него не было никаких мыслей.

Хотя было странно, что эти люди были здесь без сознания, Хань Яо беспокоилась о жизни наложницы Ань Сянь и лишь бросила быстрый взгляд, прежде чем отправиться во внутренний двор.

Эти дамы шли очень спеша, независимо от того, как сильно они дружили с наложницей Ань Сянь в будние дни, в данный момент их лица были полны беспокойства. Но только они сами знают, скольким людям действительно не все равно от всего сердца.

Дамы все ушли, и зал внезапно стал совершенно пуст.

Во дворце Инхуа встречается убийца, гроб императора необъяснимым образом разбивается, и все чувствуют что-то подозрительное. 2 Принц торопился и собирался прибыть во дворец Инхуа. Внезапно позади него послышался панический крик маленького евнуха.

Второй принц, которому было не по себе, услышал слово»плохо», и вены на его лбу вздулись. В ярости он чуть не обернулся и приказал кому-нибудь стащить маленького евнуха вниз и убить его тростью.

Все были шокированы, когда обернулись и увидели разбитый гроб в зале.

Его лицо резко изменилось после того, как он услышал свои слова.

Если кто-то беспокоится больше, чем госпожа Кан Анбо, так это Хань Яо.

Принц Жуй уже подозревал смерть императора, и принц неоднократно блокировал ему посещение королевы-матери. 2 Он несколько догадался, о чем думал принц.

В этот критический момент Хань Яо, естественно, не хотела, чтобы что-нибудь случилось с наложницей Ань Сянь, иначе ее желание стать королевой определенно пострадает.

Сразу же, с серьезным лицом и позицией принцессы, она сердито закричала:»Мама, я в замешательстве. Во дворце наложницы Сянь произошла утечка. Мы любезно пришли помочь потушить пожар, и вы на самом деле пытались его остановить. Может быть, именно вы вызвали утечку во дворце Инхуа?.»

Бабушка была так встревожена, что ее чуть не стошнило кровью, когда она увидела взгляд Хань Яо. на нее с подозрительным лицом.

Билеты приходят~

Читать»Я заработал Состояние набегами на Дома» Глава 459 — Странно I Made a Fortune By Raiding Houses In Ancient Times

Автор: Banshi Shuyin
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Я заработал Состояние набегами на Дома
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*