наверх
Редактор
< >
Я путешествую по миру Гулонг Глава 334 : 333Глава 5 вариаций

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 334 : 333Глава 5 вариаций Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ

Глава 334: 333Глава 5 вариаций 01-30 Глава 334: 333Глава 5 вариаций

Убийство – непростая задача.

Еще одна очень простая вещь.

Лобовая борьба не на жизнь, а на смерть между воинами, отравленными скрытым оружием, обиды и обиды народа Цзянху.

Почти всегда в каждом уголке мира есть мечи и мечи.

Сюэ Керен замолчала.

«Кажется, вы убили очень мало людей», — медленно сказала Сюэ Керен.

«Вы знаете, сколько людей убил Ян Сан?» У Гу Чаншэна было странное выражение лица.

Сюэ Керен покачал головой.

Гу Чаншэн сказал:»За годы путешествий по рекам и озерам он не смог никого убить, прежде чем научился вырезать лодки и топить мечи».

Сюэ Кэ сказал:»Он был знаменитый смертоносный фехтовальщик, погибший в 2007 году. Все его люди — мастера. Это число уже на вершине. За исключением Се Сяофэна, немногие могут превзойти его».

Гу Чаншэн сказал:»Знаете ли вы, сколько жизней она восприняла один день, когда была самой могущественной?»

Сюэ Керен посмотрела на Цзян Юяня и заколебалась.

Снаружи сильно падал снег. Сюэ Керен ничего не говорила об обучении. Он посмотрел на бутылку вина, сделал глоток, а затем посмотрел на Гу Чаншэна, который потирал ноги Цзян Юяня, и на какое-то время стало немного тихо.

Улицы немного пустынны зимой, особенно когда идет снег, и я не могу выйти, не выйдя на улицу.

Через несколько дней Муронг Цюди пришел снова и сообщил им двоим, что нет никаких сведений о клубе Цинлун. Гу Чаншэн этого ожидал.

Когда она вышла, Сюэ Керен держала свои серьги и недобро посмотрела на Муронг Цюди.

«Что ты делаешь?» — спросил Муронг Цюди.

Сюэ Керен взяла серьгу двумя пальцами и поднесла ее к глазам:»Почему она здесь со мной?»

Муронг Цюди спросила:»Что это?»

Сюэ Керен сказала:»Ты сказала это».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она внезапно застряла, потому что увидела, что серьги Муронг Цюди были в хорошем состоянии и ни одна не пропала, как будто на ней была лишняя серьга. рука.

«Я так не думаю», — Сюэ Керен убрала серьги и заложила их, чтобы купить вино.

Муронг Цюди мягко улыбнулся и посмотрел на Сюэ Керен, которая выглядела особенно интересно.

«Неважно, спит ли Се Сяофэн со мной, но Муронг Цюди все еще хочет меня запугивать?» Сюэ Керен стиснул зубы. Эти два человека не люди.

Может быть, было бы лучше, если бы этого не случилось с Се Сяофэн. Что эти двое думали о ней?

«Если ты переспишь с моим мужчиной, разве не было бы правильно, если бы я свел с тобой счеты?» — спросил Муронг Цюди.

Сюэ Керен нахмурился и хотел что-то сказать, но внезапно что-то застряло у него в горле.

«Прекрати говорить и подожди, пока я подумаю об этом», — сказала Сюэ Керен.

Муронг Цюди обошел спину и протянул руку к Сюэ Керен. Она была мягкой и теплой. Это было совершенно другое чувство, чем у мужчины. Муронг Цюди медленно крепко обнял Сюэ Керен с намеком любопытства.

Сюэ Керен пахла кошкой, со слабым ароматом. Неудивительно, что этим мужчинам так нравилась Сюэ Керен, что Ся Хоусин был от нее без ума.

«На самом деле, это то же самое», — Муронг Цюди попыталась прошептать ей на ухо.

Все тело Сюэ Керэна дрожало от энергии. Очевидно, это был его метод обращения с мужчинами. Было немного странно превращаться в Муронг Цюди в этот момент.

«Се Сяофэн убьет меня».

Сюэ Керен подумала об ужасной вещи. Ради Муронг Цюди она переспала со своим мужчиной, а затем пришла свести с ним счеты. Разве для Се Сяофэна не означает ли это, что он переспал с ним, а затем переспал с его женщиной?

Она внезапно возбудилась после того, как наставила рога Се Сяофэну.

«Он не смеет», — сказал Муронг Цюди.

Сюэ Керен сказала:»Мне правда не следует говорить, что ты сука, пожалуйста, отпусти меня, ладно?»

«Хахахахаха».

Муронг Цюди была счастлива Было очень весело дуть ей в ухо и наблюдать, как Сюэ Керен подсознательно сжимает шею.

«Мне еще есть чем заняться после того, как я уйду. Муронг Цюди отпустила ее и повернулась, чтобы уйти. Тяньцзунь и семья Муронг имели дела. У нее было не так много времени, как у Сюэ Керен. поступил как жених — она ​​немного завидовала, если бы Сюэ Керен могла просто использовать его как своего жениха. Сюэ Керен вздохнула с облегчением, сделала глоток вина и в шоке посмотрела на удаляющуюся фигуру Муронг Цюди.

«Что за призрак»

Может быть, я действительно красива от природы?

Бу Муронг Цюди просто хотел подражать этим двум людям и доставить им удовольствие.

«Такая слабая», — Цзян Юянь скривила губы и ушла.

«У нее нет опыта, и она видела, как Муронг Цюди победил Се Сяофэна. Чего еще хотят Муронг Цюди или Тяньцзунь? Если бы она лечила мужчину, он бы подчинился ей», — сказал Гу Чаншэн.,»Не делай этого в следующий раз. Какой безвкусица».

«Очевидно, ты хочешь взглянуть», — сказал Цзян Юянь.

«Мне это не интересно», — сказал Гу Чаншэн.

Через некоторое время Гу Чаншэн снова сказал:»Может быть, когда Сюэ Кэрен станет просветленным и поймет, что мужчины и женщины ничем не отличаются, Муронг Цюди не сможет этого сделать.»

Цзян Юйань взглянул на нее.

Время казалось им двоим бессмысленным. Бессознательно холодная зима прошла, и они, казалось, поняли, что прошел еще один год.

Лед на берегу реки растаял.

Когда лед и снег растаяли, вода в озере Зеленой Воды также набухла. Некоторые люди отправились на виллу Шэньцзянь, чтобы бросить вызов, а затем исчезли на пике Цуюнь и взяли лодка там и больше не выйдет.

Владелец магазина Се видел слишком много фехтовальщиков и взял много людей на виллу Экскалибур, чтобы воздать должное мечу. Когда он возвращается, он обычно возвращается один… Есть одно исключение: Янь 3 Ян 3 Он вошел в виллу Шэньцзянь и вывел свою лодку.

Он знал, что Янь 3 придет снова, и меч Яня 3 также хранился у него.

В это время он пришел на виллу Шэньцзянь. Никто из них не тот человек, которого ждет Се Сяофэн. Они упустили это один раз и никогда больше не пропустят.

Затяжной весенний холод все еще здесь.

1 курятник, 1 шляпа, 1 лодка, 1 костер.

Есть еще один человек.

Ян Сан знает, что его кто-то ждет.

Эти две женщины ждут его, его ждет Се Сяофэн, и его ждут многие люди.

Он совсем не торопился, он просто стоял на одинокой лодке, как будто он забыл о решающей битве с Се Сяофэном и о том, что его меч исчез с арены мечей и теней.

В его хижине осталось не так много деревянных мечей. Речная вода ранней весной была очень холодной, поэтому он медленно и медленно выбрасывал меч, как будто разогревался.

Каждое движение очень медленное, но плавное и естественное. Два противоречивых состояния: быстрое и медленное существуют одновременно, ясные и текущие, как река. Непоколебимый лед на реке и бурное подводное течение под водой.

Медленное лезвие может в любой момент привести к фатальным быстрым изменениям.

Выражение лица Яна Сана было сосредоточенным. Изменения после каждой атаки мечом в Главе 4 прерывались на полпути. Он все еще не мог полностью понять изменения, поэтому мог только продолжать попытки.

Люди на лодках Лодки в реке Вода течет.

Его меч тоже течет рекой.

Неуклюжий деревянный меч, казалось, ожил. Он вытащил свой меч из Главы 4. Все изменения в мече были исчерпаны. Это были все приемы в технике меча. Его силы тоже были исчерпаны.

Он посмотрел на кончик своего меча, который был измотан. Внезапно послышалась странная вибрация. Хотя меч двигался, он внезапно остановился.

Постоянно раскачивающаяся лодка остановилась, и даже вода, текущая под лодкой, кажется, остановилась.

Огонь, на который был направлен кончик меча, внезапно погас!

Лезвие меча все еще дрожит.

Нет слов, чтобы описать изменения острия меча в его глазах. Есть только одно слово — смерть!

Вода высыхает и меняется, истощая жизнь, заканчивая все и погибая!

Рука Яна Саня тоже начала слегка дрожать, как будто он больше не мог держать меч.

Деревянный меч сломался с хлопком. Ян 31 стоял неподвижно, вся его одежда промокла, и просто смотрел на сломанный край меча.

Этот меч уже является мечом 5-й главы!

Глаза Янь Сана были ужасно яркими.

Это не менее мощно, чем их навыки контроля над разумом. Это»бог» фехтования!

5 вариантов смертоносного фехтования Главы после исчерпания всех вариантов!

Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 334 : 333Глава 5 вариаций As a daughter, I travel in the world of Gulong

Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 334 : 333Глава 5 вариаций Я путешествую по миру Гулонг — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Я путешествую по миру Гулонг
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*