наверх
Редактор
< >
Я путешествую по миру Гулонг Глава 331: Рождение в 330 году

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 331: Рождение в 330 году Я путешествую по миру Гулонг РАНОБЭ

Глава 331: 330рождение 01-28 Глава 331: 330рождение

Вы сделали это случайно, но позволили двум мастерам путешествовать по всему миру?

Я не знаю, какую истину тогда нашла Сунь Сяохун, но судя по оставленным ею словам, очевидно, что у нее есть какие-то секреты.

Гу Чаншэн думал об этом со своей точки зрения. Если бы у него были всевозможные догадки и подсказки, он бы придумал эту руку. Поскольку меч принадлежит мастеру, он просто оставил бы в мече подарок и посмотрим, сможет ли она его найти.

«Кажется, тогда она была очень беззаботной. Подумайте об этом, если бы 7 сект действительно что-то сделали с ней, это не стало бы табу. Это стало бы ситуацией, когда 7 сект объединили бы свои силы. убить дьявола и убить женщину-дьяволицу, которая принесла вред миру боевых искусств. Под мечом.»

Табу не означает, что у нее нет другого выбора, кроме как скрыть все, чтобы сохранить лицо.

Чан Гу был так зол, что несколько дней не ел хорошо. За последние шесть месяцев он ходил кругами, и его ученик играл с ним.

К счастью, она вовремя заметила это, иначе она бы действительно перевернула весь мир, чтобы найти Цинлунхуэй, которого больше не существовало. Когда она узнала, что его на самом деле не существует, Гу Чаншэн выпустил звук вздох облегчения.

«Пусть Муронг Цюди обратит на меня внимание, чтобы я больше не бегал».

Гу Чаншэн потер лоб и сказал:»С Цзян Юянем все в порядке. Незадачливый ученик доставляет столько хлопот»..

Она открыла занавеску и выглянула в окно. Древняя дорога выглядела знакомой. Она тогда тоже путешествовала по этой дороге в карете Ли Сюньхуаня.

«Вы видели маленькие движения Муронг Цюди?» — спросил Цзян Юянь.

Гу Чаншэн улыбнулся и ничего не сказал, опустил занавеску и прислонился к рукам Цзян Юянь, вдыхая ее слабый аромат.

Пустынная древняя дорога.

Ветер становится холоднее.

Сюэ Керен сидел снаружи, управляя каретой, положив руки на голову и время от времени чувствуя себя немного ошеломленным.

Муронг Цюди только что подарила ей жемчужный цветок, чтобы она возложила ее на голову, пока они оба не обращали на это внимания. Будучи молодой леди с виллы Экскалибур, было естественно, что она почувствует деликатность этого жемчужный цветок.

Эта женщина сумасшедшая?

Сюэ Керен потряс поводьями и повернулся назад, чтобы посмотреть в сторону виллы Экскалибур на пике Цуюнь.

Карета постепенно въехала в город.

После шести месяцев вождения Сюэ Керен становилась все более искусной в вождении. Очаровательная женщина, как водитель, естественно, может привлечь внимание других. Однако Сюэ Керен это не волновало, и она выскочила из машины. машину аккуратно, открыл дверь и поприветствовал двоих людей..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Жемчужные цветы красивые и красивые.»

Цзян Юянь взглянул на них и небрежно сказал.

Сюэ Керен была ошеломлена.

«Как ты думаешь, что она делает?» Сюэ Керен колебалась и спросила.

«Кто знает.»

Цзян Юянь улыбнулся.

Сюэ Керен посмотрел на двоих, державшихся за руки, и долго стоял в панике, прежде чем снять цветы из бисера и засунуть их в рукава.

«Хорошо отдохните. Вы устали за эти дни», — сказал Цзян Юянь.

Сюэ Керен потер ягодицы, и его ягодицы немного затекли от езды по прямой. Она достала флягу, сделала глоток, выдохнула и вдруг сказала:»Куда мы идем дальше?»

«Пришло время впасть в спячку. Так холодно». Цзян Юйань посмотрела на небо. Начало зимы. ветер на севере уже замерз. вставай.

Она и Гу Чаншэн вошли во двор. Сюэ Керен задавалась вопросом о слове»спячка». Могло ли быть так, что Муронг Цюди говорил правду? Эти двое были лисами, и им приходилось впадать в спячку вместе, чтобы согреться зимой. Но Прошлой зимой они вместо того, чтобы прятаться, изучали смертоносное искусство фехтования Яна Сана и научили ему Муронг Цюди.

В следующие несколько дней они действительно жили в уединении, словно в спячке, как сказал Цзян Юянь. Лишь изредка на заднем дворе раздавался звук мечей, как будто кто-то практиковался в фехтовании.

Сюэ Керэн до сих пор живет своей блудной жизнью с фляжкой в ​​руке, пьет, играет в азартные игры и зарабатывает деньги. Просто у женщин не бывает блудных сыновей, поэтому она называет себя сукой.

Муронг Цюди будет приходить раз в два дня, чтобы рассказать двум людям о клубе Цинлун и некоторых примечательных событиях, произошедших в мире, а также двум людям объяснить свои поиски еще одного меча. местонахождение.

Когда бы это ни случилось, Сюэ Керен будет избегать походов в казино, чтобы играть в азартные игры. Она действительно немного боится этой женщины. Даже когда Муронг Цюди была Тяньцзунем, она не очень боялась, но теперь она никогда не видела такая сцена..

В конце января выпал небольшой снегопад.

Сюэ Керен вернулся с ознобом, согрел свое тело и сразу же увидел девушку с Виллы Вулин Глава Красоты Экскалибур, сидящую в вестибюле.

«Снова собираешься в казино?» Муронг Цюди играл с маленькой заколкой в ​​руке.»Ты еще не ушел?»

Сюэ Керен спокойно села и сделала глоток вина, чтобы согреться.

«Трудно идти по дороге, когда идет снег», — вздохнул Муронг Цюди.

«Что ты хочешь сделать?» — спросила Сюэ Керен.

Муронг Цюди подняла подбородок и заинтересованно посмотрела на нее с легким весельем в глазах.

Она и двое других пошли к озеру с зеленой водой, чтобы посмотреть на Янь 3 и Шэнь Цзянь. Они сидели в одной карете и были очень напряжены. Сюэ Керен ворвалась и разделила за нее большую часть бремени.

Сюэ Керэнь, несомненно, красавица. Если бы она не была красавицей, она бы не упала в глазах Се Сяофэна раньше.

«Я хочу изучить их метод управления сердцами людей, но, похоже, они не передают его мне».

«Конечно, если я передам его вам, разве это не будет катастрофой?» Сюэ Керен скривила губы. Конечно, она также знала об амбициях Муронг Цюди. Когда Муронг Цюди твердо верила в семилетнее обещание Се Сяофэна и была предана, единственное, во что эта женщина могла верить, — это сила.

«Ну, если бы я был таким, как они, вы бы научили их чему-нибудь, если бы они были в хорошем настроении?»

«Нет», — сказала Сюэ Керен.

«Я нахожу тебя весьма интересным.»

Муронг Цюди вытянула пальцы, чтобы пригладить волосы, свисающие с лица Сюэ Керен.

«Мне не следовало называть тебя сукой раньше», — Сюэ Керен на мгновение замолчала и искренне извинилась.

«Скажи мне, что делать, чтобы выпить». Муронг Цюди улыбнулся и сказал:»Я выпью с тобой».

«Перестань надо мной шутить», — сказала Сюэ Керен.

«Жалко видеть тебя совсем одного, жалко, жалко, жалко, что ты не знаешь доброго сердца», — холодно сказал Муронг Цюди.

Сюэ Керен усмехнулась:»У тебя такие добрые намерения?»

Муронг Цюди сказала:»Я тоже женщина, конечно, я знаю, как трудно быть одной».

Мы с тобой разные», — сказала Сюэ Керен.

Муронг Цюди стояла перед окном, ничего не говоря, глядя на Сяосюэ снаружи. Ее тонкая спина выглядела холодной и одинокой:»Насколько это отличается?»

Сюэ Керен сделала глоток вина и сказала:»Выход замуж за Се Сяофэна отличается от того, что ты думал?»

Муронг Цюди не ответила. Ее длинные белые пальцы ласкали складки ее одежды. Через мгновение она повернулась и вставила заколку. Раньше она играла с волосами Сюэ Керен, посмотрела на них дважды.

«Это приятно», — сказала она.

«Если я продам это, могу поспорить на два дня», — усмехнулась Сюэ Керен.

«Решать тебе.» Муронг Цюди это не волновало.

«Что именно ты хочешь сделать?» — спросила Сюэ Керен.

«Увы, снаружи я Тяньцзунь. На самом деле я говорю в семье Муронг. На вилле Шэньцзянь я молодая леди. Мне даже не с кем поговорить. Я могу говорить только здесь. Это не так утомительно, поэтому ты не лечишь меня. Тяньцзунь так нервничает, почему ты похож на ежа?»

В это время безразличие Муронг Цюди превратилось в слабость. Только тогда Сюэ Кэ Помните, что Муронг Цюди было всего 234 года.

Чем выше ты стоишь, тем больше твое одиночество.

Сюэ Керен взглянула на дом и, казалось, поняла двух женщин.

И Ян 3 сидит один на тентовой лодке.

И что, если сила необыкновенна? Сильные всегда одиноки.

Сюэ Керен сделал еще один глоток вина, помолчал какое-то время и сказал:»Ты устал?»

Муронг Цюди покачал головой:»Иногда я тебе завидую. Я родился в»Мы с семьей Муронг с детства знали, что если мы не возьмем на себя это бремя, семья Муронг будет поглощена другими. Это наша судьба. Се Сяофэн сбежал, потому что вилла Экскалибур слишком тяжелая. Это таким людям, как мы, трудно иметь другой выбор».

Читать»Я путешествую по миру Гулонг» Глава 331: Рождение в 330 году As a daughter, I travel in the world of Gulong

Автор: Duck in the Pot
Перевод: Artificial_Intelligence

As a daughter, I travel in the world of Gulong Глава 331: Рождение в 330 году Я путешествую по миру Гулонг — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Я путешествую по миру Гулонг
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*