наверх
Редактор
< >
Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов Глава 4: Забота О Старом Пустом Гнезде

I’m Really Not the Demon God’s Lackey Глава 4: Забота О Старом Пустом Гнезде Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов НОВЕЛЛА

Цзи Чжисунь стояла совершенно неподвижно под проливным дождем, когда старик направился к ней. Она даже не смогла среагировать и активировать механизм черной трости, когда последняя прошла мимо нее.

Не то чтобы она не хотела этого делать, но невидимая сила окутала ее, заставив ее тело напрячься. Холодный пот не переставал стекать по ее спине.

Старик был одет в старомодный костюм в западном стиле, увенчанный шляпой джентльмена. Его взгляд был странно прикован к книге, которую держал Цзи Чжисю.

«Все дело в этой книге. Счастливая девушка, — пробормотал он хриплым, скрипучим голосом.

Под прикрытием зонтика Цзи Чжисю смутно видел древнюю черную железную маску, закрывавшую лицо старика. Она могла видеть только его змеиные глаза-бусинки, выглядывающие из-под маски и устремляющие на нее острый, как бритва, взгляд. Это выглядело странно диссонирующим с его изысканной внешностью.

Цзи Чжисю только успел мельком увидеть красные слова на своей черной обложке книги, когда старик проходил мимо нее—Тушение Пустоты.

Леденящее, жуткое ощущение пробежало по ее обнаженной коже.

«Фу…»

Цзи Чжисю вздохнула с огромным облегчением, прежде чем медленно повернуть голову обратно в сторону книжного магазина.

Послышались приглушенные голоса, когда дверь медленно закрылась.

«Добро пожаловать…А? Старина Уил, это ты! Вы пришли вернуть свою книгу?»

“… Это все еще звучит немного странно, хотя ты и сказал мне, что это прозвище символизирует нашу дружбу. Мистер Линь, не могли бы вы вместо этого называть меня по имени?”

“Конечно, мистер Уайльд».

«Фу…Это звучит гораздо удобнее. У вас был новый клиент, мистер Лин?»

«Да, старина Уил».

«Мое имя… Забудь это. Я заметил, что вы одолжили книгу, которую, похоже, всегда читаете новому клиенту.Ты, должно быть, действительно очень любишь ее. В любом случае, вот книга, которую я написал.»

«Часто читаемая книга — это все еще книга. Эта книга показалась ей как раз подходящей. Если я правильно помню, наша ставка составляла 30 дней. Ты вернешься в течение 20 дней, а это значит, что это моя победа. Вы просто не поверили бы мне, когда я сказал вам, что эта книга слишком сложна для пожилых людей».

”… Приношу свои извинения за то, что усомнился в ваших словах, я признаю свою потерю. Эта книга слишком глубока. Это похоже на огромный мир, наполненный мистическими и магическими неизвестными, выходящими за пределы пространства, времени, рождения, жизни и смерти. С моими недостаточными знаниями я могу только представить, что тот, кто написал такое монументальное произведение, должен быть великим существом».

«Конечно! Он был гигантом литературного мира, который с тех пор прошел».

«Великан? Неудивительно…» Голос Старого Вила затих.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Внимание Цзи Чжисю сосредоточилось на книге и зонтике в ее руках.

Разговор между владельцем и его постоянным клиентом был действительно непринужденным, вероятно, результатом глубокой дружбы, выкованной за долгие годы.

Однако Цзи Чжисю покрылась холодным потом, когда вспомнила свою предыдущую встречу с этим стариком.

’Безликий Человек в черной чешуе», Фрэнк Уайлд, черный маг Разрушительного ранга.

Эти темно-зеленые змеиные глаза, которые проявлялись в его крови человека-полузмеи, и эта черная железная маска были его отличительными чертами.

Несмотря на свою добрую внешность, этот старик имел устрашающую репутацию. Он был известен как жестокий убийца, чьи руки были запятнаны кровью тысяч людей.

Однажды он столкнулся с Десятью Великими Сияющими рыцарями Башни Тайного Обряда и уничтожил территорию диаметром в тысячи километров, что привело к тому, что другие признали его Разрушительным чернокожим магом.

Но после этого инцидента по какой-то неизвестной причине он исчез с поля зрения общественности.

В соответствии с положением Союза Правды, принятым в 1788 году, экстраординарные существа были классифицированы на четыре класса, и это было известно как «Закон о классификации APDS». С тех пор Союз Правды будет публиковать реестр необычных существ, а также ежегодно вносить изменения в их ряды.

Классификация APDS была следующей:

Ненормальный

Пандемониум

Разрушительно

Всевышний

Хотя имя Уайльда в реестре с тех пор было помечено ярлыками «местонахождение неизвестно» и «Башня Тайного обряда, предлагающая награду за его местонахождение», его статус Разрушительного ранга никогда не менялся.

Нужно знать, что на верхнем уровне столицы Норзина было менее десяти существ Разрушительного ранга, на самом деле, их не было даже сотни во всем Азире!

Почему здесь появился безжалостный черный маг, который давно исчез?! Вдобавок ко всему, он, кажется, в дружеских отношениях с этим молодым человеком!

Цзи Чжисю глубоко вздохнул, прежде чем поспешно уйти.

Владелец действительно невероятно могущественный и таинственный волшебник! Возможно, подобно Уайльду, он мог бы быть Разрушительным-ранга! Похоже, на этот раз я нашел себе впечатляющую поддержку, на которую можно опереться…

Линь Цзе взял книгу «100 лет одиночества» и вернул ее обратно на полку. «Старина Уил, ты, кажется, сегодня немного расстроен».

Уайльда можно было бы считать здесь завсегдатаем. В захудалом книжном магазине Линь Цзе редко бывали покупатели, и число постоянных посетителей можно было легко пересчитать по пальцам его рук. Тем не менее, Линь Цзе позаботился о том, чтобы установить более глубокую связь с каждым из них посредством своей искренней помолвки, заставляя их посещать по привычке.

Уайльд впервые переступил порог этого книжного магазина два года назад. С тех пор он заходил в общей сложности пять раз, чтобы одолжить новые книги. На первый взгляд это может показаться нечастым, но следует отметить, что обычный срок заимствования Уайльда составлял месяц. Другими словами, он посвятил здесь 4 из 24 месяцев двухлетнего периода, что было эквивалентно шестой части его времени!

Это была искренность!

За те три года, что Линь Цзе управлял этим книжным магазином, он практически не видел бизнеса в первом. Поэтому Уайльд считался ветераном-завсегдатаем своего скромного заведения.

В то же время он был также тем, кому Учитель Линь часто давал наставления и советы.

Вздох. Пожилые люди, особенно пустующие гнездышки, действительно подвержены психическим и психологическим проблемам.

Старина Уил определенно был одним из таких старых пустых нестеров.

Судя по тому, что слышала Линь Цзе, у Старого Вила было двое разлученных детей и ушедший любовник. Его исключали коллеги и боялись другие из-за его внешности, оставив его жить одинокой жизнью в огромном городе Норзин.

У старого Уилла не было недостатка ни в еде, ни в одежде, но в духовном аспекте его жизни зияла дыра.

Этот недостаток был вызван не только отсутствием заботы со стороны друзей и семьи,самое главное, ему не хватало признания со стороны сверстников.

Старина Вил был экспертом по лингвистике и ученым, проявлявшим большой интерес к исследованию всевозможных редких языков. Те, кто работал в этой области, в конце концов привыкли к одиночеству, но боль от того, что другие не понимали их, все еще было трудно вынести.

Таким образом, Линь Цзе решил исходить из этого ракурса!

С первой встречи Линь Цзе старался смотреть Старому Уилу в глаза и относиться к нему с уважением, чтобы завоевать его расположение. Из книг, которые Старый Уил привез на продажу, ему удалось извлечь довольно много информации.

В конце концов он небрежно порекомендовал книгу — вэньчжуньский.

Прозванный «Языком дьявола», вэньчжунский считался одним из самых сложных языков в Китае. В самой префектуре Вэньчжоу существовало более 12 различных вариантов этого языка. Более того, во время войны вэньчжуньский язык даже использовался в качестве секретного кода, который враги не могли расшифровать!

Выражение лица Старого Вила сменилось с тусклого на скептическое, а затем на испуганное, прежде чем оно стало наполненным экстазом, когда он воскликнул: “Демоническое, это действительно демоническое!» Такая сцена заставила Линь Цзе почувствовать значение его куриного супа.

Счастье наставника по жизни может быть таким же простым и скучным, как это.

Но поскольку в этой стране, известной как Азир, не было ни Вэньчжоу, ни Китая, Линь Цзе мог только объяснить, что эта книга пришла из давно потерянного места и времени.

Читать ранобэ «Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов» Глава 4: Забота О Старом Пустом Гнезде I’m Really Not the Demon God’s Lackey

Автор: 等到夜深, 万劫火
Перевод: Artificial_Intelligence

I’m Really Not the Demon God’s Lackey Глава 4: Забота О Старом Пустом Гнезде Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Я на Самом Деле не Лакей Бога Демонов Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*