наверх
Редактор
< >
Я могу вступить в Игру Глава 1840–1840. Почему все они являются производством наших фильмов?

I CAN ENTER THE GAME Глава 1840–1840. Почему все они являются производством наших фильмов? Я могу вступить в Игру РАНОБЭ

Глава 1840 — 1840 Почему все они являются производством наших фильмов?

Что это была за квадратная коробка?

Огневая мощь выстрела просто не могла выдержать человеческая сила.

Доспехи его подчиненного генерала были пробиты, и он упал на землю, весь в крови.

Нужно было знать, что доспех представлял собой кольчугу с чрезвычайно прочными защита.

Стрелам и стрелам будет трудно пробить его.

Кирст сбежал, но Бэтмобиль все еще уносил жизни его солдат.

Поэтому все больше и больше солдат сдавались в плен.

Они вообще не могли бежать и могли только встать на колени и сдаться.

Более того, все больше и больше солдат понимали, что, пока они преклонят колени и сдадутся, ящики больше не будут на них нападать.

Чтобы выжить, у них не было другого выбора, кроме как сдаться.

Они даже не понимали, почему им пришлось участвовать в такой неравной войне.

Кирст бежал, бегая все быстрее и быстрее, курсируя между солдатами.

убегающие солдаты не осмелились преградить ему путь, поэтому он быстро достиг безопасной позиции.

Однако в этот момент другой солдат указал на небо и крикнул: паника,

«Что это? Кто-то летит в небе!»

«Враг, враг пролетает.»

«Беги, они умеют летать.»

В небе фигуры расправили крылья и кружили в воздухе, прежде чем полететь вниз.

Выражение лица Кирст стало еще уродливее, когда он видел это.

Почему у этих врагов в рукавах было так много хитростей?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они действительно могли летать в небо, верно?

Почему у людей могут вырасти крылья?

Скотт был в замешательстве.

Что еще больше шокировало Кирста, так это то, что эти летающие фигуры на самом деле пикировали к нему.

Очевидно, что король Кирст уже давно был захвачен.

«Лучники, атакуйте! Расстреляйте их!» Кирст закричал в панике.

После крика Кирста лучники собрались вокруг него и натянули луки, стреляя в небо.

Бесчисленные стрелы полетели прямо в фигуры, носящие летающие устройства»Соколы.»

Столкнувшись с этими стрелами, солдаты с летательными аппаратами»Сокол» мгновенно безумно развернулись в воздухе, образуя пару спиральных крыльев вокруг своих тел, чтобы защитить себя, полностью блокируя стрелы.

Крылья Летающее устройство»Сокол» могло блокировать даже пули, не говоря уже о стрелах.

В одно мгновение эти Воины-Соколы пикировали и уничтожили автомат. ружья, висящие у них на шеях, безумно стреляли по лучникам внизу.

Столкнувшись с этими пулями, тела лучников взорвались кровью и упали на землю.

Через короткое время лучники упали на землю, как марионетки.

Сразу же после этого Воины Соколов стояли перед Кирстом.

Кирст был шокирован. Он поспешно размахивал мечом в руке и ударил воина-сокола перед собой. Скорость этого меча была чрезвычайно высокой. Воин Сокол был потрясен и поспешно замахал крыльями, чтобы заблокировать удар.

Клац!

Раздался интенсивный звук сталкивающегося металла.

Воин-Сокол действительно был отправлен в полет от удара этого меча.

«Его сила настолько сильна». Воин Сокола был потрясен.

Кирст уже напал на другого Воина Сокола.

Но в этот момент раздался выстрел. Пуля попала в длинный меч Кирста, и ужасающая сила отправила длинный меч в полет.

Большой и указательный пальцы Кирста раскололись, и хлынула кровь.

В то же время раздался еще один выстрел. Пуля попала прямо в ногу Кирста, заставив Кирста опуститься на колени от боли.

Воин-Сокол шагнул вперед. Очевидно, он был лидером этих Воинов-Соколов, а остальные отошли в сторону.

«Свяжите его!» Он холодно посмотрел на Кирста.

Он должен был признать, что этот король был очень силен. В эпоху холодного оружия он обязательно сможет продемонстрировать свою мощь. К сожалению, его противник явно был не так быстр, как пуля.

Если бы он не хотел поймать этого парня живым, он мог бы выстрелить ему в голову.

Очень быстро, Кирст был связан, и вокруг его тела были связаны две цепи.

Четверо Воинов-Соколов вытащили Костера через цепи и полетели к авианосцу.

Кирст бесчисленные солдаты могли только в отчаянии наблюдать за этой сценой.

На войне, даже если они терпят поражение, король и мандер все равно остаются опорой. Однако, как только король и мандер будут схвачены или убиты, моральный дух армии действительно упадет.

Эти солдаты не знали, что делать, и могли лишь превратиться в рассеянных солдат и разбежаться во всех направлениях.

В небе.

Кирст был до смерти напуган. Глядя на землю, которая удалялась все дальше и дальше, он мог только чувствовать, как его сердце бьется быстрее. Сильный ветер, дувший ему в лицо, заставлял его тело напрягаться.

Если бы он упал с такой высоты, ему показалось, что его превратили в фарш.

Это был не он. не думал о том, как беззаботно было бы, если бы он мог летать в небо. Вот он действительно полетел в небо при таких обстоятельствах.

Кирст мог только беспомощно наблюдать, как его забрали от солдат и быстро доставили к морю.

По пути он мог видеть, как его солдаты, стоящие на коленях на пляже один за другим, под охраной только одним или двумя людьми.

Это заставило его сердце сломаться.

Сотни людей охранялись одним или двумя людьми, но на самом деле они сидели на корточках. так послушно. Разве они не знали, как сопротивляться?

Один обнял его сзади, а другой кинулся вперед. Несмотря ни на что, он мог контролировать другую сторону. Остальные бросились вперед…

Если действительно не получилось, он схватил бы две руки и две ноги, а затем бросился бы вперед.

Если бы действительно не получилось, они могли бы пожертвуйте одним или двумя людьми и бросьтесь вперед.

Какой смысл послушно сидеть на корточках и не сопротивляться?

Кирста быстро доставили в море.

Он запаниковал еще больше, не зная, куда его заберут.

Наконец, он увидел в море несколько огромных военных кораблей.

Его флот должен был быть уничтожен ими, верно?

Кирста доставили на военный корабль.

Г-н Лу и остальные уже получили известие и уже ждали на палубе.

Кирста наконец уложили. Он посмотрел на людей на авианосце с торжественным выражением лица. Именно эти люди победили его.

Г-н. Лу позвонил Барейсу и попросил его перевести.

«Ваше Величество, как вас зовут?» Мистер Лу по-прежнему был очень вежлив.

Бэред поспешно перевел.

«Кирст, я король. Со мной нужно обращаться как с королем». Брови Кирст были плотно сдвинуты вместе. Хотя в этот момент он чувствовал себя униженным, он не хотел понижать свой статус.

Мистер Лу кивнул головой и приказал своим людям освободить Кирст. Затем он сказал:»Король Кирста, у нас нет другой цели здесь находиться. Мы просто хотим кое-что проверить, и место, которое мы хотим проверить, — это ваша столица.»

«Возможно, вам сложно понять то, что мы хотим проверить. Поэтому мне нужно, чтобы вы распознали некоторые вещи, чтобы вы могли понять!.

«Приведите короля Кирста в медиа-зал и одновременно лечите его раны.»

Бариус продолжал переводить.

Это озадачило Кирста, он не понимал, в чем дело. другая сторона хотела сделать.

Однако в этой ситуации он мог сотрудничать только с другой стороной. По крайней мере, на данный момент он был еще жив.

Кирста доставили в медиа-комнату, где он увидел множество солдат ВМФ и Луи.

Луи не мог в это поверить, когда увидел Кирст. Он сказал дрожащим голосом:»Страна… Ваше Величество, вы…»

Он не мог в это поверить. Он уже отправил ответное сообщение. Он думал, что король будет подготовлен и, по крайней мере, сможет противостоять этим людям.

Кто знал…

«Эй!» Кирст мог только вздохнуть и найти место.

В этот момент появился мужчина и сказал с улыбкой:»Давайте поприветствуем нашего нового одноклассника, короля Кирста. Далее мы продолжим исследовать Голубую планету и сообщим вам, в каком месте мы живем.»

Бариус быстро перевел.

Это тоже была его текущая работа. Он случайно прожил в этом мире более 10 лет, что сделало его существование уникальным.

В то же время ЖК-экран загорелся, и на видео появилась голубая планета.

Кирсту было любопытно, когда он увидел эту сцену. Он спросил:»Луи, что это?»

«Ваше Величество», — сразу же сказал Луи, — это голубая планета, на которой мы живем!.

Читать»Я могу вступить в Игру» Глава 1840–1840. Почему все они являются производством наших фильмов? I CAN ENTER THE GAME

Автор: Ask The Heart Forever
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Я могу вступить в Игру

Скачать "Я могу вступить в Игру" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*