
Worldwide Survival: Begins As An Island Owner Глава 376–376: Нацеливание на Церковь Тьмы как на Выживание во всем Мире: Начните как Владелец Острова РАНОБЭ
Глава 376: Нацеливание на Церковь Тьмы в качестве
подозреваемого, использование полубожественного артефакта.
«Мм, в этом есть что-то подозрительное, отправляйтесь в морскую зону, куда Эйвери отправился для расследования!»
Светлый Папа, тоже успокоившийся, устало махнул рукой.
«Да, Ваше Святейшество». Услышав это, Сит немедленно отреагировал.
Им нужно было тщательно расследовать этот вопрос, они не могли напрямую атаковать Церковь Тьмы только из-за сообщения Эйвери, если у них не было конкретных доказательств.
Светлый Папа и архиепископ в красных одеждах были старыми силами, которые жили бог знает сколько времени, поэтому их, естественно, не так легко обмануть.
Поэтому, чтобы подставить кого-то, Су Юю иногда приходилось полагаться на удачу.
Вскоре архиепископ Ситх повел нескольких епископов в красных одеждах к морю, где Эйвери выполнял свою миссию.
Вскоре после этого в морской зоне, куда Эйвери передал сообщение, появились несколько фигур в красных одеждах.
По прибытии архиепископ Ситх слегка постучал пальцем в воздухе. Мгновенно ужасающая сила света начала распространяться в сторону моря с ним в центре.
Под влиянием этой силы архиепископ Ситх слегка нахмурился. Затем он небрежно схватился за морскую зону внизу.
Архиепископ Стрен немедленно извлек из моря тонкую силу тьмы.
После внимательного ощущения этой нити силы тьмы, выражение лица архиепископа Сита стало немного уродливым.
Это произошло потому, что он действительно мог почувствовать ауру Церкви Тьмы от этой нити силы. Более того, эта нить силы тьмы была чрезвычайно чистой.
Однако одного этого было недостаточно, чтобы архиепископ Ситх пришел к выводу, что Эйвери и другие паладины попали в беду, потому что на них напала Церковь Тьмы.
«Рассредоточьтесь и поймайте несколько морских существ в морской зоне. Я хочу посмотреть, смогу ли я найти от них какие-нибудь подсказки.
Ситх небрежно запечатал силу тьмы в своей руке, повернулся и дал указания другим епископам в красных одеждах, стоящим рядом с ним.
«Да». Архиереи в красных одеждах мгновенно разошлись.
Однако епископов в красных одеждах нахмурило то, что это море было похоже на мертвое море. Их духовные мысли уже проникли в море на сотни метров, но следов морских существ они не обнаружили.
Когда она поняла, что Церковь Тьмы могла напасть на паладинов Святой Церкви, королева насекомых отдала приказ насекомым в этом морском регионе разойтись и бежать.
Если они сталкивались с противником, которого не могли победить, они должны были непосредственно самоуничтожиться.
Следовательно, некоторые из более сильных насекомых быстро покинули эту область до прибытия архиепископа Сита и его группы.
Однако не все насекомые обладали такой скоростью. Таким образом, в морской зоне, где находились архиепископ Ситх и его группа, все еще было несколько чрезвычайно хорошо спрятанных насекомых.
Учитывая ковровые обыски епископов в красных одеждах, обнаружение этих насекомых, вероятно, было лишь вопросом времени.
Королева насекомых уже разработала контрмеры против этих насекомых. Некоторые из оставшихся были свидетелями захвата паладинов.
Поэтому королева насекомых намеренно оставила часть насекомых, чтобы люди из Святой Церкви могли их обнаружить. Затем они нацелятся на Церковь Тьмы.
По мере того, как епископы в красных одеждах углублялись, они быстро обнаружили множество насекомых.
Только когда они достигли дна моря, несколько епископов в красных одеждах вернулись на сторону архиепископа Сита с большим количеством слабых насекомых.
«Архиепископ, этот морской район немного странный. Других морских существ в нем нет, только эти странные существа.
Епископ, который использовал свои силы, чтобы заточить расу насекомых в воздухе, торжественно обратился к ситхам.
«Обыщите души этих существ и посмотрим, сможем ли мы получить от них какую-нибудь информацию».
Взглянув на свирепых насекомых, архиепископ Ситх проинструктировал.
Услышав это, епископы в красных одеждах немедленно исследовали многочисленных насекомых духовными мыслями.
Когда епископы в красных одеждах вторглись в их разум, многие слабые насекомые самоуничтожились на месте.
Немного более сильные насекомые могли продержаться немного дольше.
Однако память насекомых была очень скудной. Было лишь несколько разрозненных воспоминаний, намеренно оставленных королевой насекомых.
Королева насекомых, естественно, знала, что могущественные существа умеют искать души. Поэтому она осмелилась оставить этих насекомых здесь, потому что, естественно, разработала надежный план.
В противном случае, если кто-то найдет информацию о насекомых из своих воспоминаний, разве это не навлечет на себя неприятностей?
В этот момент епископы в красных мантиях, постоянно читавшие воспоминания о расе насекомых и архиепископе Ситхе, нахмурились.
Из разрозненных воспоминаний об этих насекомых они поняли, что существа эти были очень простыми. Они мало чем отличались от других диких морских зверей. Кроме еды, они только ели. Они вообще не обладали никаким интеллектом.
Кроме того, кроме некоторой информации о еде и размножении, в их воспоминаниях не было никакой другой полезной информации.
«Архиепископ, я кое-что нашел». — внезапно сказал епископ в красной мантии.
Услышав этот голос, в следующую секунду перед епископом в красной мантии появилась фигура Сита.
«Из воспоминаний этого существа я видел сцену, свидетелем которой оно стало, скрываясь на коралловом рифе».
Услышав это, огромная духовная сила Ситха напрямую вторглась в тело расы насекомых, которая еще не умерла.
В следующую секунду в сознании Сита возникла очень размытая сцена.
В море, где видимость была чрезвычайно низкой, существо в странной маске захватило бронзового паладина. Никакой последующей сцены не было.
После того, как Сит закончил читать это воспоминание, насекомое перед ним взорвалось.
В конце концов, когда все воспоминания расы насекомых были проверены, выражение лица Сита стало очень холодным.
Это произошло потому, что, прочитав всю информацию о расе насекомых, Ситх не обнаружил ничего, кроме этого смутного воспоминания.
Однако это также усилило подозрения ситхов в отношении Церкви Тьмы. Однако он не был уверен на 100%. Он мог только сказать, что он подозрителен.
Затем в список подозреваемых были включены и другие крупные кланы.
Конечно, были также некоторые старики, которые верили в злых богов, о которых Ситх мог только догадываться.
«Давайте сначала вернемся в Святую Церковь». Видя, что улик больше нет, Ситх не собирался оставаться здесь надолго. Вместо этого он решил вернуться в Святую Церковь. Он планировал попросить папу использовать силу полубожественного предмета.
Хотя Ситха немного беспокоили эти странные существа в этом морском районе, он не слишком много о них думал. Ведь эти существа были прискорбно слабы и не стоили его внимания.
Для ситхов сейчас самым важным было выяснить, кто стоит за исчезновением Эйвери.
Если этот вопрос не будет расследован должным образом, не только вся Святая Церковь потеряет лицо, но и ее престиж в районе Божественного моря также упадет на уровень. Это было то, чего Святая Церковь не могла терпеть.
Когда Ситх вернулся в Зал Света с епископами в красных одеждах, Святой Паладин, сидевший на главном сиденье, тихо заговорил с Ситхом.
«Ситх, ты нашел какие-нибудь улики?»
«Ваше Святейшество, враг весьма коварен. В этом морском районе я нашел лишь некоторые следы силы тьмы. Кроме того, по воспоминаниям о находящихся поблизости морских существах я обнаружил кого-то в черной мантии и странной маске. Других улик нет».
«Поэтому я хочу попросить Ваше Святейшество использовать этот полубожественный артефакт и посмотреть, сможете ли вы получить какие-нибудь другие подсказки из нити силы тьмы в моей руке».
Сказав это, Ситх напрямую уничтожил след силы тьмы, который он извлек из морской области.
После того, как он увидел силу тьмы в руке Ситха, выражение лица Светлого Папы также стало немного торжественным.
«Хорошо, я воспользуюсь Световым Колесом один раз.»
Читать»Выживание во всем Мире: Начните как Владелец Острова» Глава 376–376: Нацеливание на Церковь Тьмы как на Worldwide Survival: Begins As An Island Owner
Автор: The Stroller
Перевод: Artificial_Intelligence