наверх
Редактор
< >
Второй Мир Глава 2003. Дармос

SECOND WORLD Глава 2003. Дармос Второй Мир РАНОБЭ

2003 Глава 2003. Дармос

Они покинули секретный сад Криса. Джек и Грейс вернулись в Терат. Джинни и Пэйтовин вернулись в Небесную Цитадель. Джон и Линда пошли в другое место.

Джек связался с Таэргудом, чтобы проверить подготовку к завтрашней коронации. Извещение о коронации было передано по всей стране. Все были удивлены этой новостью. Граждане думали, что идет какая-то политическая борьба за власть. Они только что пережили напряжение вторжения преступного мира, за которым последовало появление тиранического Бога. Они больше не могли справиться с проблемами масштаба страны. Властям пришлось неоднократно уверять граждан, что таково желание короля. Никакого нечестного поведения не было.

Таэргуд спросил, может ли Джек перенести коронацию на следующую неделю. Многих местных дворян не было в столице. Лишь немногие смогли присутствовать на завтрашней церемонии, поскольку использование зонального портала для туземцев было ограничено.

Джек сказал Таэргуду придерживаться завтрашнего дня. Он хотел как можно скорее оставить дела королевства позади. Грейс пошла с Таэргудом, чтобы помочь с подготовкой, а Джек вернулся в свой квартал, чтобы отдохнуть.

По пути Джек услышал взмахи крыльев и почувствовал приближение Эоранта. Он вышел на балкон, чтобы поприветствовать хранителя страны. Йоорант снова стал целым. Несколько дней назад он получил зелье реконструкции от Типа.

«Я слышал, что вы отказываетесь от своего суверенитета», — сказал Йоорант.

«Это правда», подтвердил Джек.»Ты хочешь перестать быть хранителем страны? Я не стану тебя останавливать, но я буду чувствовать себя в большей безопасности, когда ты присмотришь за этим местом после того, как я уйду».

«Я останусь. Это место не так уж и плохо», — ответил Йорант.

«Отлично! Я рад это слышать», — сказал Джек.

«Пойдем со мной. Я хочу кое-что тебе показать», — сказал Йоорант. Нов(эль)Бьнн

Джек был заинтригован приглашением. Эорант улетел, ничего не объяснив. Джек поднялся в небо, преследуя дракона. Они продолжали подниматься до вершины горы Тениас за столицей. Эорант вел Джека к его нынешнему логову, которое раньше принадлежало Бройдрирегу.

Джек ожидал еще одного собрания настоящих драконов внутри. Возможно, драконы праздновали окончание Бедствия, вызванного Мастером и вторжением подземного мира. К его разочарованию, пещера оказалась пуста. Эорант был единственным настоящим драконом внутри.

Эорант отправился на остров в центре небольшого озера внутри пещеры, где драконы собирались во время предыдущего визита Джека. Джек последовал за ним туда.

Приземлившись на острове, Джек осмотрелся. Ничего не было необычного.

«Что ты хочешь мне показать?» — спросил Джек.

«Дайте ему время. Он стесняется незнакомца», — сказал Эорант.

«Он…?»

«Выходи сейчас же. Он друг», — произнес Эорант. Он не смотрел в сторону Джека.

Джек проследил за взглядом Эоранта и увидел там валун. Он почувствовал, как за валуном появилось что-то живое. Мана, которую он почувствовал из-за валуна был слабым, но знакомым. Он не мог понять, почему это было знакомо.

Он продолжал смотреть на валун, не приближаясь. Вскоре из него высунулась голова. Это был крошечный дракон. синие весы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это…»

«Он отпрыск Бройдрирега», — представил Эорант.

«Потомство?!» Джек был поражен этим открытием. Пениэль также вышла из своего скрытого измерения, чтобы посмотреть на крошечного дракона.

«Он такой милый…!» Фея подлетела и заставила крошечного дракончика спрятаться за валуном. Вскоре Джек почувствовал, что присутствие дракона исчезло.

«Он также может прятаться внутри скрытого измерения?» – удивился Пениэль.

«Это его врожденная способность», — объяснил Эорант. Мы тоже этому удивлены. Это была редкая способность, которой обладали лишь немногие. Для настоящего дракона он, вероятно, первый, у кого он есть.

«Неудивительно, что я не чувствую его, когда вхожу в эту пещеру», — сказал Джек. Он подбежал к валуну и не заметил. где-нибудь увидишь крошечного дракона.

«Вы двое должны дать ему немного места»,

«Извините, Джек и Пениэль отошли от валуна.

Синий дракон материализовался на вершине валуна. Внимательно осмотрев, Джек увидел на этом маленьком драконе множество черт Бройдрирега. У них обоих была гладкая синяя чешуя и удлиненные тела, как у восточных драконов.

«Кто его мать?» — спросил Джек.

«Мама?» Эорант посмотрел на Джека с недоумением.

«Бройдрирег — его отец, верно? А как насчет его матери?

«Вы, должно быть, перепутали настоящих драконов здесь с теми, которых знаете из знаний вашего мира», — сказал Пениэль Джеку.»Настоящий дракон в этом мире не рождается от союза двух драконов. Бройдрирег — его единственный родитель».

«А…?»

Пениэль вздохнула, увидев растерянное выражение лица Джека. Далее она объяснила:»Настоящий дракон не спаривается. Они рожают потомство, когда мана внутри них накапливается до пикового состояния. Это случается редко. За всю долгую жизнь настоящего дракона такое случается, вероятно, только три раза или вообще никогда. Вот почему вокруг так мало настоящих драконов.»

«Бройдрирег скончался без каких-либо сожалений. Он чувствовал, что сделал все, что мог. Он возлагал большие надежды на то, что те, кого он оставил, особенно ты, Джек, смогут позаботиться о мире, — сказал Йоорант. — Даже несмотря на надвигающуюся силу преступного мира, он не сомневался, что ты сможешь справиться с бедствием. Во время этого мирного ухода он, должно быть, втянул в себя ману. Они объединились в новое яйцо дракона, из которого вылупился этот крошечный дракончик, которого вы видите здесь».

«Как его зовут?» — спросил Джек, жестикулируя, приглашая крошечного дракончика к себе.

«У Бройдрирега еще оставалось несколько вдохов, когда он родил яйцо. Он сказал нам назвать его потомка Дармос».

Джек застыл, услышав это имя. Внутри него поднялся колодец эмоций. Бройдрирег дал своему потомству имя своей маскировки. Это было как бы сказать всем, что он живет в этом потомстве дракона.

Когда Джек затих, Дармос наконец собрался с духом. Он подлетел к Джеку и облетел его. Через некоторое время он сел на плечи Джека. Его длинное тело обвилось вокруг шеи Джека. Как будто на Джеке был живой синий шарф.

«Ты ему нравишься», — усмехнулся Эорант.

«Он, должно быть, почувствовал вашу связь со своим отцом», — сказал Пениэль.

«Хе-хе, Дармос. Давай поладим, ладно», — Джек погладил маленького дракона по голове. Он издал мурлыкающий звук, похожий на котенок.

Они провели ночь в пещере. В инвентаре Джека было несколько рыб. Он приготовил их и отдал Дармосу. Как и его отец, Дармос любил хорошо питаться и ел довольно много. Джек и Пениэль всю ночь играли с маленьким драконом, а Эорант наблюдал за ними со стороны. Они спали внутри пещеры, когда уставали.

На следующее утро Пениэль разбудил Джека. Когда Джек отказался просыпаться, она обрызгала его водой из озера.

«Какого черта, леди! Вы не можете дать мне поспать еще несколько часов?» Джек объяснил.

«Спи! Коронация, помнишь? Грейс уже полчаса отправляет сообщения!»

«О, черт!» Джек вскочил на ноги.»Надо идти!» Он рассказал об этом Эоранту и Дармосу.

В ответ Дармос побежал за ним. Оно вцепилось ему в спину, пока он летел к выходу. Джек остановился. Он посмотрел на Дармоса, лежащего на спине, прежде чем посмотреть на Эоранта.

«Позаботьтесь о нем», — сказал Йоорант.»Бройдрирег хотел бы этого».

«Ты уверен?» — спросил Джек.

«Я не могу сказать ему остаться, даже если захочу», — ответил Йорант.»Настоящий дракон становится независимым, как только вылупляется. Это упрямство — одна из причин, почему очень немногие настоящие драконы выживают в свои ранние годы. Если он решит последовать за тобой, я не смогу его остановить. Я просто надеюсь, что ты сможешь защитить его».

«Он может спрятаться внутри скрытого измерения. Я уверен, что с ним все будет в порядке, даже если он последует за нами», — сказал Пениэль.

«Хорошо», — сказал Джек. Он снова похлопал Дармоса.»Только не забывай прятаться, когда есть опасность, хорошо?»

Дармос кивнул, показывая, что понял просьбу

«Умный парень. Хорошо, поехали. После сегодняшнего дня мы можем продолжать приключения!» — воскликнул Джек. Он помахал рукой Эоранту, прежде чем вылететь из пещеры.

Когда он приблизился к Терату, он увидел, что вокруг дворца собралась толпа. Двор был заполнен людьми. Когда эти люди увидели Джека наверху, они приветствовали его и помахали ему руками.

«Вы довольно популярный государь, не так ли? Вы уверены, что хотите от всего этого отказаться?» — спросил Пениэль.

«Я не готов к этому. Я правлю только по необходимости. Если я продолжу это делать, я буду несчастен. Если я несчастен, я могу принять неправильные решения в своем правлении. Лучше оставьте это более квалифицированному человеку», — ответил Джек.

Джек помахал в ответ толпе, прежде чем войти во дворец с балкона.

Грейс ждала там. Она отругала Джека, когда он вошел:»Где ты, черт возьми… Кто это…?»

Грейс прекратила упрекать, когда заметила Дармоса на плече Джека.

«Это Дармос. Дармос, это Грейс», — представил их Джек.

«Дармос…?»

«Он отпрыск Бродрирега».

«Правда?! Грейс не смогла скрыть своего удивления.

«Мы можем поговорить об этом позже. Церемония готова? — спросил Джек.

— Верно! Мы просто ждем вас. Поторопитесь!» Грейс вспомнила ситуацию и быстро призвала Джека следовать за ней.

Читать»Второй Мир» Глава 2003. Дармос SECOND WORLD

Автор: UnrivaledArcaner
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Второй Мир

Скачать "Второй Мир" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*