наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава после рассказа 8

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 8 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Охранники сначала выстроились у стены особняка и контролировали дорогу. Примерно через полчаса карета остановилась перед особняком.

Маркус все еще бродил по саду, глядя на карету и мягко улыбаясь.

Как только слуга открыл дверь, Седрик схватил Летисию, которая собиралась спрыгнуть. Летисия зашевелила ногами, паря в воздухе.

«Как ты можешь спускаться с такой высоты одна?»

«Я слезу!»

Летиция боролась с конечностями. Седрик поднял Летицию и слез с кареты.

Как только она поставила ноги на пол, Летиция выпрыгнула, как мячик. Позади него Артизея взяла за руку Седрика, который опустил ее.

«Она бегает весь день. Лорд Седрик тоже делал это, когда вы были молоды, не так ли?»

«Я не помню.»

«Ансгар сказал, что у вас такой же вкус.»

«Я не ищу фрукты, как Летисия.»

Седрик ответил и добавил:

«Может быть.»

Хотя были случайные воспоминания, когда ему было четыре или пять лет, он не мог вспомнить их в деталях.

«Я был бы нежнее, чем Тиша.»

«Это тоже»может быть», верно?»

Седрик рассмеялся.

Артизея тоже не относилась к этому серьезно. В таком возрасте Седрик не сорвался бы так, как Летисия.

Потому что маленькие дети знают свое положение лучше, чем думают взрослые.

Летисия тоже. Она узнала, кто ее очень любит.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Марк!»

Летисия раскинула руки на бегу. Маркус поднял ребенка и закричал:»О, черт возьми.»

«Наш ребенок.»

«Маркус, не переусердствуй.»

«Она все еще заслуживает обнять.»

Маркус ответил с улыбкой. И он чуть позже склонил голову перед Седриком.

«Добро пожаловать, Ваше Величество. Перед ужином мы приготовили для вас легкую закуску.

«Спасибо.»

Седрик ответил, обнял Артизею и последовал за Маркусом в особняк Розан.

Вскоре после коронации Маркус вернулся в особняк Розан.

После того, как Артизея услышала историю о нападении на дворец наследного принца, она вызвала Маркуса. Летисию охраняла вдовствующая императрица, а Маркус вел себя сдержанно.

Атмосфера была не очень хорошей. Но это было безопасно, так что можно сказать, что это было облегчением. Однако тот факт, что Маркус с подозрением относился к Эврону, не изменился.

За исключением фрейлин Артизеи, большинство нянек вокруг Летиции были из Эврона. Несмотря на то, что он сказал, что это было облегчением, песчаный воздух беспомощно струился.

[«Я знаю, что ты действительно сделал это для Летиции. Как ее мать и как маркиза Розан, я искренне благодарна за вашу верность».]

Спокойным голосом сказала Артиза.

[«Но, в конце концов, факт остается фактом: вы ослушались по приказу Его Величества и умышленно сорвал заранее спланированную операцию.»]

[«Да…… Я знаю, что то, что я сделал, было ничем иным, как разрушением дружбы между Эвроном и Розаном».]

Артиза думала, что это просто повезло.

Если бы были еще какие-то войска, которые штурмовали Императорский дворец, если бы Наталья не помогла, если бы Летисия продолжала плакать, если бы Миэль упала в обморок или что-то из этого, Летицию бы забрали.

Тогда они могли оказаться в худшей ситуации. По первоначальному плану она должна была остаться в руках рыцарей.

Седрик сказал, что все в порядке, потому что ничего не произошло. В некотором смысле даже удача может квалифицировать монарха.

Однако, с точки зрения Артизеи, она не могла двигаться дальше, не предприняв никаких действий.

Она не могла привлечь к ответственности Миэль и Наталью. так что остался только Маркус.

Маркус сказал со слезами на глазах.

[«Поскольку ребенок в безопасности, этого достаточно. Пожалуйста, накажите меня».]

[«Я не собираюсь этого делать. Неподчинение приказам Его Величества равнозначно тому, что Его Величество простил вас за отказ наказать вас. Если я накажу тебя здесь еще раз, ты перестанешь опасаться Эврона».]

У Летиции тоже была другая позиция, чем у Седрика. Она не была ни дочерью Эврона, ни дочерью Розан, а была принцессой Империи Кратес.

Лояльность Великого Герцогства Эврон не была неизвестной. Это будет важным политическим активом для Летисии в будущем.

Но Великому Герцогству Эврон было трудно считать Летицию своей. В этом случае хозяин и слуга поменяются местами.

Artizea решила уйти из политики, но это также касалось воспитания ребенка. Разлучить Седрика с Эвроном было невозможно, поэтому ей пришлось сделать это самой.

[«Я не буду тебя наказывать, но ты должна уйти с должности няни. В будущем, если вы продолжите заниматься воспитанием детей, Эврон будет критиковать Летицию за то, что она слишком склонна к Розан».]

[«Да»]

На данный момент, Artizea несколько сузила выбор новой няни.

Теперь она должна была не рисковать быть дочерью няни Эврона, а быть няней принцессы. Так она сможет выбрать более нейтральный вариант.

У Маркуса было грустное лицо, но он принял это. Это было для него наказанием.

Сказала Артиза, не меняя выражения лица.

[«Это не значит, что ты должна полностью убрать руку.»]

[«Да?.»

[«У Летиции слишком мало родственников. В Эвроне много вассалов, а само поместье осталось……, потому что в материнском доме ничего нет.»]

Нечего было рассказывать о ее корнях, не говоря уже о любящей родственнице. Это было что-то, что должно было быть предотвращено от попадания в уши ребенка.

[«Когда маленькая Летисия станет взрослой, Маркиз Розан станет ее первым титулом. До тех пор, я надеюсь, ты будешь опекуном Летиции, управляя всей маркизой Розан.»

[«Быть ​​опекуном Мисс, что ты имеешь в виду? Мастер здесь, как я могу»]

[«Возвращайтесь в особняк Розан. Летисии хорошо, что ты в ее материнском доме».]

Артиза так сказала.

У него было мало хороших воспоминаний об особняке Розан. Поэтому она надеялась, что Маркус проведет там остаток своей жизни, отремонтирует особняк так, как он его помнил, и красиво расскажет ребенку старые сказки.

Итак, Маркус вернулся в особняк Розан. Маркус был, наверное, единственным, кто мог сказать»возвращайся» там.

И он предал ожидания Артизеи в хорошем смысле. Он помнил внешний вид старого особняка Розан, но не был им зациклен.

Великолепие особняка Розан было не только потому, что Мирайла правила как королева в этом доме. Первоначальный маркиз Розан тоже был богат и любил роскошь.

Маркус привык выставлять напоказ богатство, но не хвастаться его вульгарностью.

Однако вместо того, чтобы вернуть особняк на прежнее место, былую славу, он украсил все это для детей.

Все углы мебели были обточены до круглых, а на склад завезена дорогая мебель, которая никогда не должна быть повреждена.

На лестнице установлен отдельный поручень, достаточно низкий для ребенок, за которого нужно держаться. На пол постелили новый мягкий ковер, чтобы никто не поранился при падении.

Все острые украшения убрали, а вазы заменили резными деревянными. К окнам были прикреплены хрустальные шары, чтобы свет радугой рассеивался по всему дому.

В банкетном зале можно было покататься на колесной лошадке или поиграть с игрушечным мечом. Он также сделал маленький и симпатичный домик, похожий на домик феи.

Чтобы порадовать детей.

Маркус подумал, что если Летисия немного подрастет и подружится, она приедет в особняк тусоваться с ними. Он хотел, чтобы дом того стоил.

Достоинство особняка великого дворянина было потеряно. Но это было лучше, чем гламурный и благородный дом, но без хозяина.

А так как Летисии он нравился, то, естественно, Артизея часто приезжала к нему в гости. Атмосфера в особняке изменилась, и ему больше не нужно об этом думать.

Маркус был доволен. На самом деле, учитывая, что он был в нормальном возрасте для выхода на пенсию, его скорее наградили, чем наказали.

«Марк, собачка. собачка!»

«Я подумал, что вы захотите его увидеть, поэтому оставил его в главном здании.»

добро сказал Маркус. И, держа Летицию на руках, направился к холлу.

Седрик и Артиция последовали за ним.

Мягкая ограда со стороны солнечной террасы была уложена. Вокруг валялись щенки месячного возраста.

Садовник, сидевший перед забором, вскочил и пресмыкался.

«Здравствуй, солнце Империи, тогда…»

«В своей тарелке.»

Седрик махнул рукой.

Летисия боролась со своим телом. Маркус сказал:

«Вы не должны его трогать. Они еще младенцы, поэтому могут заболеть.»

«Да.»

«Даже не беспокойте мать. Вы не должны хватать ее за хвост или выщипывать ее шерсть.»

«Да!»

Маркус опустил Летисию только после того, как получил ее обещание. Летиция часто бегом подбегала к забору.

Летиция перепрыгивала через забор к знакомой маме. Он лизнул Летицию в щеку.

Садовник сказал, как будто предвидя беспокойство Седрика:

«Лия очень нежная. Она никогда не причинит вреда принцессе.»

«Тогда все в порядке. Скорее, я обеспокоен тем, что Тиша будет запугивать щенков.»

«Папа, папа. Посмотри на это. Красный.»

Летиция схватила Седрика за руку и потянула его двумя своими маленькими руками.

«Тот, с красной лентой?»

«Да, красный. Красный красивый. Симпатичный.»

Они все были похожи друг на друга, потому что родились в одном помете, но с Летицией это было не так.

Седрик кивнул головой.

«Да, красный — красивый.»

«Красный — красивый. Самая красивая.»

«В последний раз, когда я приходил, она сказала, что щенок хорошенький. Я сказал ей не брать его.»

«Муммм.»

«Это еще ребенок? Вы не должны отнимать его у матери.»

Рот Летиции выпятился на пять футов. Седрик увидел это и рассмеялся.

«Ты спросил Лию?»

«К Лее?»

«Лия — мать Рэда. Спроси и Лию.»

Выражение лица Летисии стало самым серьезным в мире. Затем она схватила Лию, которая сопела на ноге Седрика.

«Лия, мы можем жить с Редом?»

Лия лизнула лицо Летиции спереди и оттолкнула ее. Вместо этого Маркус ответил с улыбкой.

«Ему потребуется еще три месяца, чтобы уйти от матери и уйти в другой дом.»

«Три месяца?»

«Это значит, что тебе нужно проспать еще девяносто ночей.»

Летисия заплакала, считая пальцами цифры. Это было невероятное время для Летиции, которая до сих пор не может сосчитать до десяти.

«Хуууваанннгг, нет, я хочу, чтобы Рыжая выросла! Увааннг!»

Летисия заплакала. Артизея смутилась, она не хотела, чтобы она плакала.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава после рассказа 8 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 8 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*