наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 295

I Raised the Beast Well Глава 295 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 295

Элвин был робким спекулянтом и никогда напрямую не занимался политикой. Он даже не знал, что происходит в Столице.

У него было только представление о том, что Запад является важной опорной базой для Седрика, и его разрушение навредит Седрику.

Однако, даже по его мнению, обрушение набережной реки Абба было уже слишком. И не потому, что он боялся, что деревня будет затоплена и люди пострадают.

По его мнению, Грегор не мог этого вынести.

Тем не менее, еще три или четыре дня назад Алвин не был в таком уж отчаянии.

Он думал, У Лоуренса была идея.

Кроме того, он, казалось, мог оставаться незамеченным.

Артиза относилась к тому, что искала, как к секрету. Это было потому, что она боялась, что агитация распространится среди жителей, и район будет охвачен хаосом.

Из-за этого близлежащие жители, имевшие страх и неприятие солдат, никак не сотрудничали.

Однако два дня назад движение следопытов полностью изменилось. Это не только стало более смелым и органичным, чем раньше, но и стало намного труднее избежать наказания за полное сотрудничество жителей.

Что произойдет, если их поймают? Седрик был наследным принцем. Алвин понял это только сейчас.

«Лоуренс, Лоуренс, ты хотел стать Императором?»

Спросил Элвин, задыхаясь. Лоуренс стер улыбку с губ.

Затем он снова улыбнулся.

«Глупый.»

«Лоуренс!»

«Ты хотел сделать меня императором? Правда?

Насмешливо спросил Лоуренс. Алвин спросил, что он имел в виду:

«Ты говоришь так с человеком, который станет Императором? Что, черт возьми, ты думаешь об Императоре?»

Лицо Алвина ожесточилось.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лоуренс усмехнулся.

«Может ли власть управлять людьми по своей воле? Тем не менее, в конце концов, он всего лишь человек, живущий внутри Императорского дворца. Если бы вы приказали казнить человека с другого конца Империи и не видели бы, как это произойдет, какая была бы радость?»

«Лоуренс»

«После В общем, ты мог делать в своем особняке все, что хотел.»

Алвина прошиб холодный пот. Лоуренс промычал:

— Даже если одно или другое, твоя шея может отлететь по приказу Императора. Но даже если ты станешь Императором, ты не сможешь жить, не обращая внимания на других.»

По иронии судьбы, после того, как люди, которые придирались с советами и всем остальным, исчезли, все равно не было веселья, что бы он ни делал.

Лоуренс опустил голову и поцеловал Лисию в шею.

«Ты не можешь контролировать сердца людей. Что ж, если бы это было так, мир был бы менее интересен.»

Собачий лай был слышен повсюду. Теперь преследователь был прямо позади них.

«Ты можешь бежать, опуститься на колени и извиниться перед ним, Алвин. Он мягкий парень, так что может пощадить тебя.»

Элвин не ответил, он был бледен.

Примерно через двадцать минут Элвин покинул ряды и исчез. Лоуренсу было все равно.

Когда он впервые вошел в район реки Абба, количество привезенных им бандитов было трехзначным.

Хотя их отослали по разным делам, он насчитал пятьдесят три дня назад.

Но сейчас их было всего около дюжины. Они были идиотами, которые не могли выбраться вовремя.

Когда Лоуренс повернулся в сторону, его глаза встретились с бандитом, и бандит вздрогнул. Его желание убежать было похоже на дымоход, но он боялся, что Лоуренс убьет его при этом.

Лоуренс хихикнула.

«Тебе повезло.»

«Да?»

«Побег — единственный путь, когда ты знаешь, что делать.

Сказав это, Лоуренс бросил один из пороховых кисетов с пояса на землю.

И выстрелил в него из пистолета.

Порох вызвал небольшой взрыв. Затем в траве вспыхнул костер.

Его уже заранее смазали маслом.

Накануне шел дождь, поэтому огонь горел медленно. Однако никто не знал, как будет распространяться огонь, потому что масло, грубо налитое кое-где, стекало с дождевой водой.

Лицо бандита стало бледно-синим.

«Не беспокойтесь. Прошлой ночью даже не было шторма, поэтому вода не могла подняться высоко.»

Сказав это, Лоуренс медленно развернул лошадь и направился к склону холма.

Artizea обратил внимание на набережную и сосредоточился на отслеживании людей. Седрик был почти таким же.

Это была не единственная реальная причина, по которой они не могли обыскать большую территорию.

Она думала, что если он спрятал порох, у него будет кто-то, кто возьмет его и зажжет.

Это было потому, что они оба всегда чувствовали, что должны контролировать ситуацию.

И это было потому, что она думала, что Лоуренс будет действовать эффективно.

Лоуренс не собирался этого делать.

Зачем ему убивать как можно больше? Даже если он этого не сделает, он может достаточно разбить сердца Лисии и Седрика.

У него не было намерения посылать кого-либо взрывать порох. Если огонь перекинется туда, то порох взорвется.

«Ну, его можно потушить до того, как огонь перекинется на набережную.»

Если повезет, то попадут с лесными пожарами.

Если им повезет, может пойти дождь.

Лоуренс сказал Лисии:

«Вы молились Богу, чтобы он позволил вам использовать силу, отличную от сила лечения?

Лисия не ответила. Лоуренс усмехнулся.

«Ну, то, в чем ты отчаянно нуждался, так это в исцеляющей силе. Ты хотел починить мое сердце?»

Он сказал в шутку.

Это было тогда.

Послышался свист, смешанный с лаем собаки.

Лисия поняла звук. Это было похоже на звук зимней метели, и это был звук стрел, которыми сигнализировали волкам в Эвроне.

Звук исходил прямо позади нее. Лоуренс щелкнул языком над головой Лисии.

Лисия прищурилась.

Осталось девять человек.

Сможет ли она избавиться от 9 человек или выждать? Со связанными запястьями? Действительно ли Лоуренс убьет ее?

Подумав, Лоуренс нежно прикрыл рукой уголок ее глаза.

«Не думай об этом, Лизия.»

Лизия не думала. в этот момент колебалась.

Она подпрыгнула, сильно надавив на ноги Лоуренса.

Лоуренс схватил ее за талию одной рукой и крепко обнял, но был на шаг позади.

Затылок Лизии ударил Лоуренса в подбородок. Лоуренс болезненно застонал, но не выпустил руку, державшую Лисию.

Тело Лисии подкатилось под их лошадь.

Подняв ноги, Лоуренс свалился с лошади. при этом обнимая Лисю на руках.

Бандиты, следовавшие за ним, остановились. Сзади раздался выстрел.

«Кук, ак!

Это был предупредительный выстрел, и один из несчастных был застрелен и упал на землю.

Лися опустила свое тело и положила лицо на землю. Лоуренс накрыл ее своим телом.

Лисия изо всех сил пыталась вытащить руку из-под него. Она хотела развязать карманы, закрывавшие ее руки.

«Лисия!»

Послышался голос Седрика.

Лоуренс схватил Лисию и приставил нож к ее шее. Лисия затаила дыхание.

Седрик натянул поводья. Рыцари, следующие за ним, в спешке остановились.

Стук подков, разлетающихся по грязи.

Лоуренс вздохнул и схватил Лисию за шею.

«Хаа. Хаа.

Лисия ахнула.

Седрик слез с лошади. Лоуренс сказал:

«Отправьте своих людей.»

«Отпусти Лисию, Лоуренс.»

Седрик тихо сказал:

«Тогда я благополучно вытащу тебя отсюда.»

«Вы, должно быть, что-то неправильно поняли.»

Сказав это, Лоуренс постучал Лисию по шее. На ее белой шее была проведена тонкая красная линия.

«Я не против убить Лисию здесь. Я лучше просто убью ее, чем верну тебе.»

«Ты сумасшедший. Она была твоей женой.»

«Верно. Так что вместо того, чтобы отдать ее тебе, я собираюсь ее убить.

Седрик стиснул зубы и посмотрел на Лоуренса. Лоуренс ухмыльнулся.

«Ну, я в порядке. Было бы весело стоять здесь вместе и смотреть, как разливается река Абба. Или застрелите меня вместе с Лисией.

Лоуренс проворчал. Он знал, что Седрик не сможет.

Дело было не в практической выгоде.

И если бы это случилось, Лоуренсу было бы очень весело.

Седрик колебался. Лися посмотрела на него с болезненным лицом.

Это был момент.

БАХ!

Рев пронзил уши. Вибрация сотрясла землю.

Седрик, Лисия и остальные машинально посмотрели на нее.

Даже посреди холма было видно обрушение насыпи. Огонь распространился и, наконец, воспламенил порох.

«Ха, хахаха!»

Лоуренс расхохотался.

«Ты напряжена, Лисия. Что в этом плохого? Если Седрик проделал хорошую работу, на этом все может закончиться?»

«Лоуренс!»

Седрик впал в ярость и побежал к Лоуренсу.

Лисия закричал,

«Это еще не конец!»

Вода, поднявшаяся от взрыва над насыпью, не стекала вниз.

Ее преграждала преграда из чистого белого света.

***

Брат Колтон сказал в тот день, когда она получила оракул.

[«Вы можете не знать значение оракула прямо сейчас. Вы можете подумать, что не должны следовать ему».]

Артиза ясно помнила разговор в тот день.

[«Когда-нибудь ты поймешь, что для тебя предназначено.»]

Казалось, что этот день никогда не наступит.

〚Вернитесь!〛

Оракул был слишком абстрактным.

Слишком много нужно было возвращаться. И наоборот, слишком много вещей вернулось.

Кто из них был осужден Богом как»возвращенный»?

Не пора ли? Или история, которую Artizea однажды повернула вспять?

Или это оправдание? Это будущее Святого? Жертвы зла, которое она совершила?

Но когда она поднялась на холм и посмотрела вниз на насыпь, Артизея поняла, что должна вернуться, словно пораженная молнией.

Это была ошибка, вызванная тем, что она выполнила несовершенное великое магии.

Это может отличаться от слов Бога, но Артизея так понимала реальность, которая предстала перед ней.

Если бы это было правдой, она должна была прекратить свое существование в то же время, что и исполнение великой магии.

Но следы прошлого, которые были уничтожены, не исчезли. Люди с такой памятью сделали то, чего они не сделали бы или не смогли бы сделать сами по себе.

Это были их собственные злодеяния.

Под рукой Артизеи магический круг, нарисованный в кровь бешено закружилась и излучала свет.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 295 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 295 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*