
I Raised the Beast Well Глава 201 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 201
Кормилица вернулась из-за вуали с Летисией.
«Я отрыгну ее.»
Маркус протянул руку. Кормилица отказалась.
«Все в порядке, мистер Маркус. Я сделаю это. Принцесса уже стала довольно тяжелой»
«Вот почему я должен сделать это еще больше. Вы тоже мать. Насколько легко прокормить двоих детей?»
«Я не буду делать все это в одиночку.»
«Иди к Кену. Не думайте о том, чтобы переусердствовать. Когда у тебя будет свободное время, поспи немного.»
Кормилица засмеялась. Она родила за десять дней до Артизеи.
Ансгар устроила для своего маленького сына комнату рядом с комнатой Летиции.
К счастью, у нее много грудного молока, поэтому у нее не было проблем с воспитанием обоих детей на свою собственную.
В случае нехватки, они должны были найти другую кормилицу для ее сына Кена. Это было потому, что было нелегко снова получить Летисию еще одну кормилицу с учетом безопасности, личности и здоровья.
«Это не так уж сложно. Принцесса нежная, а за Кеном присматривает много людей.»
«Мне становится не по себе, когда ты так говоришь. Впрочем, ничего страшного, так что вперед. Здесь много людей, которые позаботятся о принцессе, и я один из них.»
Сказал Маркус, поглаживая спинку ребенка.
«Сколько дней я смогу продержаться? тебе это нравится?»
Кормилица грустно улыбнулась словам старика.
Летисия несколько раз облизнула язык и немного сплюнула. Маркус быстрее погладил Летисию по спине и вытер ей губы.
Кормилица на мгновение заколебалась, размышляя, стоит ли ей снова кормить ее грудью. — сказал Маркус.
«Это очень мало. Не волнуйся, я позвоню тебе, если она проголодается.»
«Да.»
Она склонила голову и ушла.
Летисия рыгнула. Маркус снова вытер лицо Летиции и подошел к окну, держа ее на руках.
Длинные рукава из тонкой ткани ударили Маркуса по щеке, пока она сопротивлялась. Даже это было мило, и Маркус тепло улыбнулся.
Он думал, что ему больше нечего делать. Управление имуществом маркизата Розан или расправа над кровными родственниками были тем, что он уже передал своим детям.
Не нужно было заботиться о Хозяйке, а в обязанности Ансгара входило управление резиденцией Великого Князя.
При желании он может уединиться в удобном коттедже и отдохнуть, как — сказал Артизея.
Тем не менее, он остался рядом с Артизеей. Потому что он хотел, чтобы маркиза Розан вернулась к жизни
Летисия также была будущей маркизой Розан, хотя она была бы омрачена титулом великого герцога Эврона.
Для Маркуса было величайшим удовольствием держать на руках младенца, которому в очень далеком будущем предстоит стать хозяином семьи.
Мог ли он подумать, что быть такой радостью в последние годы его жизни?
Он также был искренне благодарен Маргарет, которая порекомендовала его на эту работу.
Обычно место няни занимала женщина- в ожидании, которого мать привела из дома. Как мужчина и дворецкий, это не было его работой.
Но его рекомендовала Маргарет.
Маргарет была включена в группу вассалов, направлявшихся в столицу, на этот раз, чтобы совпасть с датой рождения Летисии.
Виконт Агат из крепости Эврона, кажется, были очень обеспокоены отправкой Маргарет в столицу.
Дело было не в том, что, по его мнению, Маргарет собиралась сделать для мести.
Но не завязывайте шнурки в полевых условиях. и не чини шапку под яблоней.*
Новорожденные дети хрупки и легко умирают по неизвестным причинам. Не было причин вновь открывать едва запечатанную проблему, потому что случилось что-то нехорошее.
Мел Джордин, руководившая Великим Герцогством Эврон под предлогом должности главнокомандующей фрейлины Великой княгини, также посоветовала Маргарет не ехать.
Но Хейли снова и снова отправляла своей матери умоляющую просьбу.
Она не чувствовала, что совет матери ей нужен в большей части ее работы.
Однако она отчаянно нуждалась в совете по поводу проблемы няни Летиции. Точнее, она искала причину, по которой она была неуместна.
Артизея сказала, что Седрик тоже даст разрешение.
Хоть и не как няня, Маргарет была одной из тех, кто присматривал за его в детстве. Он хотел показать ей ребенка.
Артизея охотно кивнула головой. И сказала она Маргарет, подошедшей поприветствовать ее настороженным взглядом.
[«Мне хорошо известно, что беспокоило Мэла и виконта Агата. Надеюсь, если что-то случится, на этот раз Эврон и Джордин не будут пересекать реку, которую они не могут пересечь».]
[«Да»]
[«Но это не должно быть так. Вы с мужем были для лорда Седрика как семья. Когда-нибудь…… Когда ты сможешь позволить многим вещам уйти в воду, пожалуйста, сильно люби Летисию».]
Маргарет глубоко опустила голову, и ей пришлось сказать»да.»
Артизея уже сделала Мэл своей главной фрейлиной, возложив на нее обязанности, и привела Хейли в составе своего окружения.
Придет день, когда все по-настоящему заживет, как Текущая вода и доверие будут построены еще раз.
И они говорили о няне Летисии.
[«Хейли не подходит для воспитания.»]
[» Как вы думаете, Хейли тоже не сможет?»]
[«При всем уважении, но, похоже, Ее Светлость думает только об образовании Принцессы. Хейли такая же умная, как и она, и она могла бы помочь с образованием принцессы, выяснив сердце Ее Светлости, но]
Осторожно сказала Маргарет.
[«Потому что няне нужно больше с любовью держать ее, чем учить».]
[«Вот как»]
[«Принцесса родилась с таким количеством благословений и ожиданий, поэтому я знаю, что Ее Светлость более бдительна и обеспокоена. Кто лучше нас с мужем знает, как безудержная привязанность может погубить ребенка?»]
[«»]
[«Однако строгое воспитание — нехорошее дело. Именно любовь укрепляет тело и разум ребенка».]
Артиза на мгновение задумалась, ничего не говоря о словах Маргарет, а затем спросила.
[«Я понимаю, что вы иметь в виду. Тогда кто будет лучше?»]
[«А как насчет Маркуса?»]
[«Маркус?»]
Артиза была поражена. Естественно, она думала об одном из вассалов Великого Герцогства.
Маргарет кивнула головой.
[«Хотя его статус немного искажен, он служил маркизе Розан из поколения в поколение. поколения, и он человек достойный.»]
[«Ну»]
[«Разве Маркус не единственный, кого Ваша Светлость привезла из дома ваших родителей, поверила в него и поставила рядом с собой? Все горничные молоды, и одной сейчас было бы трудно доверять, даже если бы они привели кого-то в качестве коллеги.»]
[«Понятно.»]
[«Все Вассалы Великого Герцогства Эврон будут служить принцессе всем сердцем. Но она колеблется, когда ее спрашивают, может ли ее светлость оставить ее рядом с принцессой и доверить ей все.»]
Не было никого, кто мог бы навредить драгоценному малышу, которого они ждали. Она по-прежнему всего одна принцесса, поэтому ей не нужно беспокоиться о спорах о престолонаследии или расколах фракций внутри Великого Герцогства. Вассалы Герцогства, это было не так.
[«Есть причина, зачем привозить няню из дома.»]
[«Даже если они имеют должность няни, редко когда мужчина так заботится о ребенке и воспитывает ее.»]
[«Когда это приходит купаться и кормить грудью, заходит кормилица и ухаживает за ней. А когда она станет юной девушкой, за ней будет ухаживать множество фрейлин. Маркус уже стар, так что это будет хорошо выглядеть для других.»]
Спокойно сказала Маргарет. Она боролась с этой проблемой с тех пор, как Хейли отправила ей письмо с просьбой о помощи, и вот как она пришла к такому выводу.
[«И даже если Ее Светлость хочет поставить Хейли на преподавательскую работу. Если статус няни выше, чем у воспитателя, сотрудничество обречено на провал».]
[«Это тоже верно».]
Тем не менее, Артиза колебалась.
Если бы ей пришлось взять на себя роль учителя чужого ребенка, она была уверена, что у нее все получится.
Но когда ее ребенок стал проблемой, она не могла легко решить, хотя знала, что слова Маргарет имеют смысл.
Сказала Маргарет с мягким лицом.
[«Великий князь тоже был воспитан Ансгаром вместо няни, но разве он не чудесно вырос?»]
Артизея кивнула головой на эти слова.
Артизея откровенно сказала Маркусу процесс разговора.
Маркус был искренне благодарен Маргарет.
До сих пор он чувствовал себя отчужденным от народа Великого Герцогства Эврон.
Это было также потому, что Артиза слишком много использовала активы маркизы Розан для Эврона.
Она меньше интересовалась маркизой Розан, как и самой собой. Это была лишь одна из сил, которыми она могла владеть, и она до последнего была пищей для Эврона.
Маркус не знал, как вассалы Эврона восприняли это. Он всегда чувствовал, что они недооценивают Артизею.
Но когда они проявили это доверие, на сердце у него отлегло.
Воспитание наследника было одним из важнейших вопросов в семье. Артизея сказала, что доверит эти полномочия Эврону.
Однако они даже уговорили Хозяйку, сказав, что он помогает.
«Наш малыш. Просто расти здоровым.»
Маркус тихо прошептал Летиции на ухо.
Тук-тук.
Послышался очень осторожный стук.
«Ты может открыть его.
Маркус ответил. Летиция застонала и заскулила.
Хейли приоткрыла дверь. Позади нее лица Хейзел и Миэль были полны волнения.
«Ее светлость здесь? Сказали, что она будет здесь.»
«Драгоценный гость пришел в гости и погулял с ней ненадолго.»
«Драгоценный гость?»
Спросила Хейли. Маркус только улыбнулся и ничего не ответил. Это был такой драгоценный человек, что его уста не были достойны говорить это.
«Она сказала мне сказать Хейли, чтобы она ждала здесь, когда у нее будут гости. Если тебе некомфортно, можешь пойти в гостиную.»
«Можно я останусь здесь?»
Позади Хейли, решившей пойти в гостиную, бодрым голосом спросила Миэль. Маркус предложил сесть.
Хейли вздохнула.
***
Маркус сказал, что она пошла прогуляться, но Артизея была во флигеле.
Императрица сняла вуаль, закрывавшую ее до подбородка. Артиза попыталась встать на колени. Императрица поманила ее не делать этого.
«Вы еще не закончили послеродовой уход.»
«Я благодарна за вашу милость.»
«Садитесь удобно. Зачем еще я вообще проделала весь этот путь одна и избегала взглядов людей?»
Артиза без колебаний встала и села на диван.
«Как твое тело?»
«Спасибо за беспокойство, все в порядке. Я также ем лекарства, которые вы мне прислали.»
«Принцесса тоже здорова?»
«Да. Спасибо, что позаботились о вещах, необходимых для ухода за телом, даже для кормилицы.»
«После родов забота о своем теле — это самое главное. Я затронул сложную историю в такое время.»
Артизея посмотрела на Императрицу.
Она прошла весь путь сюда лично. Это было непросто.
«Я готов слушать.»
«Вчера ко мне приходил Грегор и спрашивал, могу ли я усыновить Седрика.»
Сказал императрица.
—
*Это означает не делать ничего, что могло бы вызвать подозрение или вызвать скандал, каким бы невинным вы ни были. Если вы наклонитесь, чтобы завязать шнурки на дынном поле, кто знает? Ты можешь воровать дыни. Если починить шапку под яблоней, можно подумать, что ты удираешь, а яблоки прячутся под шапкой.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 201 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence