
I Raised the Beast Well Глава 190 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 190
Повсюду раздались возгласы удивления и удивления. Архиепископ закрыл рот и застонал.
Последнее проявление божественности было в святой Ольге двести лет назад.
С тех пор чудеса время от времени появлялись в наследии Ольги или в оставленных мощах. позади предыдущих святых.
Но такие чудеса были в значительной степени неприемлемы для официальных записей.
Те, кто верят, верят, а те, кто не верят, думают, что это иллюзия, и насмехаются над этими явлениями.
Но то, что происходит сейчас, отличается.
Как ни крути. Глядя на это, святая энергия окутала Артизею.
Поскольку это произошло во время церемонии, Архиепископ еще больше удивился. Разве божественность не проявлялась непосредственно во время обрядов, а не через святых?
Среди находившихся под алтарем самые набожные падали на колени и уткнулись лбами в пол.
Даже Император не смог скрыть своего удивления и затаил дыхание.
Тем временем Седрик сам по себе был совершенно нормальным. Нет, он был самым сумасшедшим из всех.
«Разве у меня не было доктора наготове? В какой комнате?»
Разве он не видел проявления исцеляющей силы один или два раза?
Святая сила, привнесенная в тело благословением, выражается как исцеляющая сила, когда она понадобится в будущем. Это была специальность Лисии.
Сам Седрику удалось спасти свою жизнь с помощью этой силы.
И наоборот, тот факт, что эта исцеляющая сила окутывала тело, означал, что жизнь была поставлена на карту или вот-вот должна была быть поставлена на карту.
Если это травма или болезнь, волноваться не о чем. Он будет вылечен целительной силой.
Но теперь именно роды ведут жизнь Артизеи к порогу смерти. Это не заканчивается исцелением.
Первыми вскочили служители Великого Княжества Эврон.
Главная служанка опомнилась и вскочила. И она закричала.
«Зал, это зал! Хозяин!»
Ранее она следовала за епископом Никосом в чистую комнату.
«Сварите горячую воду и снимите хлопчатобумажную ткань с кареты! Торопиться!»
Служанка вела впереди и кричала на бегущих служителей. Рыцарь пересел в карету с горничными.
Глава горничных не думала, что это произойдет. Даже сегодня утром ребенок был в стабильном состоянии.
Тем не менее, причина, по которой доктор и акушерка сопровождали ее и готовили различные припасы, заключалась в том, чтобы подготовиться ко всему.
Седрик поспешно последовал за ней. Он не мог видеть ни разговаривающих людей, ни священников, преклонивших колени в молитве.
К счастью, епископ Никос хорошо позаботился об этом. В приготовленной палате было тихо и чисто.
Доктор и акушерка, заскучавшие, думая, что им нечего делать, с удивлением приветствовали их двоих.
Набожная акушерка увидел святые силы, окружающие тело Артизеи, опустился на колени и нарисовал знак.
Но это длилось недолго. Ее амниотическая жидкость разорвалась, и потекла кровь, окрашивая подол ее юбки в ярко-красный цвет.
Седрик уложил Артизею на кровать. Слабая рука схватила край рукава Седрика, как будто она немного пришла в себя.
«Тиа.»
«Все в порядке.»
Артиза пыталась ответить. возможно, родовая боль утихла.
Но не прошло и двух минут, как она снова издала болезненный стон и сжала руку Седрика так сильно, что ее суставы могли сломаться.
Акушерка посмотрела в лицо Артизеи и сказал.
«Мадам, дышите медленно. Ты должен дышать через нос.
Служанка подбежала к ней с ножницами и отрезала одежду от Артизеи.
Следуя указаниям доктора, рыцари схватили Седрика с двух сторон.
«Я останусь здесь.»
«Это не то, чего хотела Ее Светлость.»
Это было то, что Артиза сказала им заранее.
Что бы ни случилось, все равно произойдет, и даже если Седрик в родильном зале, он ничего не может сделать. Вот она и сказала, не обращайте внимания на то, что она рожает, и делайте то, что нужно.
То есть, если Артизе это устраивает, они обещали это сделать.
Но разве это не история о том, как она провела день и без проблем вошла в родильное отделение?
Никаких неотложных национальных дел прямо перед ним не было, поэтому он не собирался покидать это место.
Горничная решительно остановила Седрика и снова заговорила.
«Если хозяин здесь, как врачи и акушерки могут комфортно выполнять свои роли? Возможно, им придется сделать что-то жесткое.»
Она была права. Седрик был не из тех, кто проявляет неуважение к авторитету докторов, но просто быть рядом может быть обузой.
Седрик вытер лицо ладонью. И он сказал доктору.
«Моя жена важнее ребенка.»
«Да. Да.»
Доктор глубоко вздохнул и ответил несколько раз.
«Пока проявляется целительная сила, она может выздоравливать, пока жива. Не стесняйтесь приставить к ее телу нож и спасти ее.»
«Понятно.»
Доктор ответил. И пошел мыть руки.
Седрика наполовину вытолкнули из родильного зала.
В узком коридоре было полно людей. Рыцари заблокировали оба входа в коридор, но не для Императора и Архиепископа.
Эти двое поймали Седрика.
«Что случилось?
«Как дела?»
«Кровотечение значительное. Я не знаю, нормально это или нет»
Седрик не закончил свой ответ, но по выражению лица архиепископа понял, что то, что он спрашивал, не было условиями Артизеи.
Ненависть закипела.
Он когда-то считал архиепископа честным и верным человеком, и что он всегда будет стоять рядом с ним, не колеблясь.
Но теперь Седрик знал, что он был забывшие о справедливости перед лицом храмовой власти.
Не один ли Аким пытался использовать святого?
Он знал, что редко бывает у людей такая искренняя добросовестность.
Однако его разочарование возникло заново, возможно, потому, что архиепископ был человеком, которому он доверял в молодости.
Достаточно одной жертвы Лисии. Думает ли архиепископ, что Седрик позволит воспользоваться своей женой и ребенком?
Седрик холодно сказал.
«Ну. Бог не хочет, чтобы моя жена умерла в храме.»
При словах Седрика лицо архиепископа на мгновение ожесточилось. Это потому, что он понял, что в этих словах хотел не забыть, что собирался сделать Аким.
Император сказал:
«Это преждевременное рождение, и это хорошо и удачно чтобы о нем заботился Бог. Ты действительно не знаешь, что произошло?»
«…… я не знаю.»
Седрик ответил честно.
Казалось очевидным, что Лисия благословила ее. Но он не знал, когда это будет.
Возможно, это было в прошлом будущем, прежде чем вернуться в прошлое. Седрик не знал, где благословение — в теле или в душе. Может быть, а может и не быть, что божественность может течь из будущего в прошлое.
Нет, не было никакой гарантии, что настоящее время было прошлым.
Или Лисия, возможно, вернула себе память.
Седрик видел высокую вероятность.
В ту ночь, когда он срочно вернулся с севера, Лисия плакала, не зная, почему она плачет.
Несомненно, фрагмент памяти вернулся. Так что не странно, если вернулись все остальные воспоминания.
«Ах, ааа!»
Из-за двери послышался крик.
Седрик сжался его кулаки. Его разные мысли и его ненависть к архиепископу улетучились.
У него были самые разные мысли. Он думал, что уговорил ее родить ребенка ни за что.
Они поженились и стали парой, поэтому, естественно, он ожидал, что у них будет ребенок. Ему показалось, что это все его напрасная жадность.
Император легонько похлопал архиепископа по плечу. И он дал знак идти.
Архиепископ был неспокоен. Однако у него не хватило духу открыть дверь родильного зала и войти, чтобы проверить святую силу.
«Все будет хорошо. Разве это не то, через что проходят все?»
«Да.»
Седрик кратко ответил на слова Императора.
Император вывел архиепископа из зала родильного зала и приказал нескольким рыцарям.
«Берегитесь, чтобы ничего плохого не случилось.»
«Я буду повиноваться ваши приказы.»
Император кивнул на верный ответ и встал между архиепископом и народом.
Священники все еще стояли на коленях и вместе молились. Не было ни одного, ни двух верующих, которые пролили слезы.
«Скажи мне.»
Император сказал архиепископу.
«Что с этим будет?»
В отличие от Архиепископа, Императору было не важно, как это произошло.
Конечно, ему было любопытно. Однако гораздо важнее для Императора было то, как народ воспринял тот факт, что великая княгиня Эврон получила чудо на церемонии, а также на алтаре.
И что преемник Эврона родился божьей милостью.
Император понял, что его ладони мокры от пота.
Если бы у него был наследный принц, об этом даже не нужно было думать. Он должен был убить его немедленно на этом месте.
Но что насчет сейчас?
Не было особой причины делать это, за исключением того, что храм использовал это как предлог для увеличения своего импульса.
Одно было несомненно.
Архиепископ прочитал это по лицу Императора. Он поспешно склонил голову.
Ущерб, нанесенный работе владыки Акима, только начинает поправляться.
Далеко не благодарив Седрика, он не собирался напрямую сражаться с Императором, поскольку смотрел на него холодным взглядом.
«Младенец — это тоже плод. Хотя это беспрецедентно, нет ничего необычного в том, что Божья благодать сошла с алтаря Праздника урожая.»
«Нет прецедента.»
«Есть несколько случаев чудеса, возникающие во время различных ритуалов, насчитывающих сотни лет.»
Император цокнул языком и ушел.
Он должен был хорошенько подумать. Если он действительно собирался сделать Седрика своим преемником, это неплохо.
Или даже если он хочет избавиться от Седрика и получить другого преемника.
Это стоило того. думал о.
***
Прошло три часа с тех пор, как Император ушел.
«Увааа!»
Наконец, громкий крик был слышен младенец.
Седрик схватился за ручку двери, но не смог ее открыть. Это было потому, что он боялся, что может оказать плохое влияние.
Вскоре вышла акушерка, обнимая младенца, вымытого теплой водой и завернутого в хлопчатобумажную ткань. Лицо акушерки было мокрым от пота и слез.
«Она очень здоровая принцесса.»
«А Тиа? Что случилось с моей женой?»
спросил Седрик, побледнев.
Не так уж мало времени для первых родов.
Акушерка улыбнулась с плачущим лицом.
«Мадам невредима. Она так сильно истекала кровью, что не выдержала родовой боли и потеряла сознание, поэтому мы осмелились применить нож. благодать исцеляет его.»
Сказав это, акушерка нарисовала знак.
Седрик наконец вздохнул с облегчением.
Артиза жила.
Это только убедившись в этом, он увидел лицо младенца.
Невозможно было узнать, на кого похоже морщинистое лицо. Ее волосы были черными, похожими на него.
Седрик осторожно взял малышку и обнял ее. Этот ребенок был дочерью его и Артизеи.
Он чувствовал, что вот-вот заплачет.
——
Т. Т Т. Т Т. Т Т. Т
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 190 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence