наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 189

I Raised the Beast Well Глава 189 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 189

Старые священники и монахи в желтых одеждах пели гимны. Хор, стартовавший из глубины аббатства, мгновенно заполнил передний двор.

В Новогодний праздник поют молодые крестьяне, а в Праздник урожая, наоборот, поют пожилые.

Это была церемония благодарности за плоды урожая и подтверждения приближения зимы. Также правильно, чтобы люди выражали свою благодарность тем, кто приносил плоды.

Услышав песню, Император на мгновение сузил глаза и окинул взглядом сады великого храма.

Везде, где встречались их глаза, дворяне преклоняли колени и склоняли головы. Вся их одежда была великолепна, и они были прекраснее волн, отражающих солнечный свет.

Император что-то выдохнул, не зная, смех это или вздох.

И епископ, шедший впереди процессии, нарисовал знак на поднятой святой реликвии.

Епископ молча обернулся. Обычно он должен был приветствовать, но это было исключением, когда он держал реликвию.

Это потому, что в этот момент он не человек-жрец, а сосуд для божественного. То же самое сделали процессия и поющие священники позади него.

Приветствовав Императора, процессия развернулась и направилась к алтарю. Император медленно шел сзади.

Седрик последовал за ним. За Седриком в очереди следовали канцлер Лин, высокопоставленная знать и чиновники.

Когда процессия приблизилась, дамы вокруг Артизеи также опустились на колени так, чтобы их колени коснулись земли. Подол юбки распустился, как бутон цветка.

Артизея не могла встать на колени, поэтому попыталась встать после того, как все реликвии прошли.

Но балансировать было непросто. Пока она боролась и хваталась за подлокотники, один из рыцарей сопровождения поспешно двинулся вперед, рискуя оказаться перед Императором.

Перед этим Седрик подошел первым и протянул руку, чтобы схватить Артизею.

Артизея оперлась на его руку и едва приподнялась. Возможно, удивленный пением, младенец необычно зашевелился в ее животе. Она была в холодном поту.

«Простите меня за то, что я не встала на колени, когда солнце Империи восходит в самой высокой точке. Artizea of ​​Evron приветствует вас.»

«Успокойтесь. Думаете, я попрошу беременную женщину встать на колени?»

«Я благодарна за вашу милость.»

Артиза склонила голову.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это было долго. Я слышал о новостях до сих пор, но я рад видеть вас хорошо.»

Император взглянул на нее один раз и улыбнулся.

Он ценил Артизею, она была яркой в ​​политике и это сочеталось с ее благоразумием и решимостью.

Однако впечатление осталось Ее юный возраст не исчез легко.

Император вспомнил, что Артизея, когда ей было пять или шесть лет, скомкала подол своей грязной юбки и последовала за Лоуренсом.

Теперь Артизея уже была маркизой Розанской, а также занимала место великой княгини Эврон, и в следующем году ей исполнится двадцать.

Император слышал сообщения о заполнении складов для рециркуляции в западном регионе шли гладко, по трем разным маршрутам.

Следователи под прикрытием сообщили, что поместье маркиза Розана не уменьшается. Хотя тратила приличные деньги.

Фрейлины, привезенные из Великого Княжества Эврон, одна была умна, а другая хороша, и, несмотря на низкий статус, имели хорошую репутацию.

Сначала там было много тех, кто смеялся над ними за то, что они происходили из провинциальной аристократии, особенно из северных углов, но теперь еще много желающих с ними общаться.

И теперь у нее есть наследник. Пока ребенок, который должен родиться, здоров, он является преемником.

Песнь благословения плода наполнила большое аббатство и переполнила его, наполнив даже сердце Императора. Но, наоборот, его внутри тошнило, как будто было пусто.

Поэтому он выслушал краткий ответ Артизеи.

«Это все благодаря милости Вашего Величества.»

«Стоя на алтаре, чтобы благословить плод, младенец тоже будет благословлен.»

«Я благодарен за вашу милость.»

Император дал слова благословения и обернулся. Это день сбора урожая. Нет ничего плохого в том, чтобы сказать беременной женщине добрые слова в день церемонии.

Архиепископ, стоя перед алтарем, приветствовал Императора.

Седрик держал Артизею за руки и поднялся на трибуну. Только тогда он увидел вещи, которые были помещены на алтарь.

Сельскохозяйственные продукты, присланные из каждого региона, раскладывались понемногу. Зная, что взгляд Седрика прикован к жертве, Артизея осторожно потянула его за руку.

«Ах.’

Седрик изо всех сил пытался убрать намерение из своего взгляда.

[«Лизия прислала мне письмо, в котором говорилось, что новый урожай под названием Мельбон был выбран в качестве жертвы для праздника урожая в этом году.»]

Артизея рассказал эту историю две недели назад.

[«Мельбон?»]

[«Говорят, что западный сельскохозяйственный офицер обнаружил урожай, который можно было собрать в середине зимы, и дал ему это название.»]

Только услышав слово»зима», Седрик сразу понял, что это такое.

Но прежде чем он успел произнести свои слова эмоций, Артидея приложила указательный палец к его губам, не давая ему говорить.

Это был предлог для одностороннего нападения в случае обнаружения и мог поставить под угрозу весь северный регион. К этому нужно было подходить более тщательно, чем к любому другому политическому вопросу.

Нет необходимости обсуждать или делать что-то еще, кроме этого.

Седрик тоже это понял. И он превратил тему в историю, за которой мог следить даже человек, не знавший обстоятельств.

[«Однако не должно быть легкой задачей, чтобы новый урожай появился на алтаре»..

[«Говорят, Западная зерновая ассоциация давала много взяток. Пшеница — это основная культура на Западе, которая является основой для транзакций, выходящих за рамки валюты. Если фермеры могут продавать пшеницу, а не потреблять ее, торговец зерном может получить огромную прибыль.»]

[«Ты тоже?»]

Артиза рассмеялась. Возросшая теперь Западная зерновая ассоциация не действовала согласно ее воле.

Однако семь связанных с ней торговцев зерном принадлежали Artizea.

Даже учитывая деньги, потраченные на взятки, если она могла получать прибыль как от цены пшеницы, так и от объема торговли в течение двух или трех лет, она могла видеть, что получит хорошую прибыль.

[«Говорят, что офицер, который назвал урожай, очень старый и искренний. У него не было авторитета, но он знал довольно много людей тут и там. Есть много людей, которые полностью ему доверяют».]

Артизея знала Форба только как кандидата.

В прошлом, после того как Лоуренс взошел на трон, Артиза искала и нашла несколько способных людей, чтобы восстановить Запад. В то время Forb также был в ее списке.

На самом деле она им не пользовалась. Потому что Лоуренс был больше сосредоточен на разгроме полевых командиров, чем на восстановлении западной промышленности.

Возможно, это было более жесткое дело, потому что это было место, к которому у Лисии была привязанность.

Форб, совершенно обезумевший, не выходил, сколько бы раз его ни звали.

Позже она узнала, что он заболел и умер от бедности. Человек, принесший новость, также принес завещание.

Поскольку Император — это небо, в завещании была написана скорбь о том, что изменится под небом, если сердце Императора не изменится.

Артизея сжег завещание вручную. Семья Форба, вероятно, передала записку посыльному, надеясь, что об этом узнают. Однако за клевету могли уничтожить всю семью и родственников.

Она думала, что он был тем, кому Лисия могла бы найти хорошее применение. И обрадовалась, что не ошиблась.

[«Говорят, что есть немало провинциальных чиновников, которые ставят просьбу в храм отдельно из-за искренности офицера.»]

[«Как зовут офицера?»]

[«Имя Форб. Вам не нужно будет запоминать это сейчас».]

Сейчас.

Седрик кивнул на это головой.

[«Ну, ты все равно вспомнишь, так что если мне интересно, я могу спросить вас».]

[«Лорд Седрик».]

[«Даже если я забыл спросить, вы мне скажете».]

Артизея вздохнула и слегка покачала головой.

Седрик знал, что это была легкая реакция Артизеи.

Это была история, которую он слышал заранее, но когда он увидел ее лежащей на алтаре, его сердце не могло перестать колотиться.

Мельбон был толще и тоньше, чем когда он вырос на Севере. Но Седрик понял, что это тот же урожай.

Артизея немного отвел его руку назад.

Седрик стер свое выражение и нежно погладил тыльную сторону руки Артизеи, показывая, что понял.

Однако новая тяга на этот раз не означала, что Седрик должен заботиться о своей мимике.

Дыхание Артизеи было нарушено.

Седрик искоса взглянул на нее. Артиза слегка склонила голову. Она держала свой живот правой рукой, а не левой рукой, которая держала руку Седрика, придавая ей силу.

«Тебе больно?»

Там были только Император и два из них на алтаре. Седрик не мог не спросить, хотя знал, что люди смотрят на него.

Пониженным голосом сказала Артиза, обливаясь холодным потом.

«Все в порядке. Это боль, может быть, пора.»

«Тия.»

«Даже если это настоящие роды, все равно будет так несколько часов.»

Артизея глубоко вздохнула.

Седрик чуть не закричал, но перед этим Артидея снова дернула его за руку. На этот раз его цвет лица немного восстановился.

«Это скоро закончится. Это терпимо.»

«Тиа»

«Шшш.»

Было бы нехорошо видеть, как они болтают во время церемонии. Артизея снова схватила Седрика за руку.

Тем временем архиепископ продолжил церемонию, произнося благословение. Длинные молитвы мягко, как песня, сливались с мелодией гимна.

Седрик нервничал. Ему было нелегко скрыть это на лице.

«Ваше величество, вино.

сказал Архиепископ, немного отступая перед алтарем.

Седрик прикусил коренные зубы. В любом случае церемония должна была состояться, и в этом месте он отвечал за помощь Императору.

Артизея отпустила его руку.

Седрик подошел к Императору. Император встал перед алтарем на одно колено, поэтому он опустился на оба колена и налил вино из бутылки, переданной архиепископом, в деревянный кубок, который держал император.

Император равномерно побрызгал вином из чаши на подношения. И зажег огонь.

Подношения были в огне. Седрик затаил дыхание и посмотрел на огонь.

Никто не обратил внимания на урожай, который они увидели в первый раз.

Во-первых, никто из тех, кто смотрел на алтарь, не знал, что такого урожая раньше никогда не было.

Возможно, об этом знали бы только жрец, готовивший жертву, и те, кто получал взятку.

Император, наконец, зажег длинную свечу пламенем. Архиепископ взял свечу и поместил ее в фонарь из золота и стекла.

Этот огонь не погаснет до следующего Нового года.

Епископ, взявший свечу от архиепископа, на этот раз стоял во главе процессии. За ним следовали епископы, несущие реликвии, использовавшиеся в ритуале.

Император посмотрел на процессию. Все его роли в церемонии были исчерпаны.

Архиепископ склонил голову перед Императором и выразил благодарность.

«В этом году не было сделано ни одной ошибки.»

«Должен ли я вообще ошибаться в этом вопросе? Это только мой первый год.»

Единственное, что беспокоило Седрика, это то, что он сделал то же, что и Лоуренс в прошлом году.

Теперь пришло время для празднования.

Это было тогда.

«О, оооо!»

Архиепископ перевел взгляд через плечо Императора, открыл рот и встряхнул телом.

Император удивился и оглянулся. — закричал Седрик, обнимая упавшую Артизею.

«Доктор! Акушерка!»

Зеленый свет вспыхнул вокруг тела Артизеи.

asdfghjkl *fans self*

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 189 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 189 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*