
I Raised the Beast Well Глава 152 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 152
Хейли хотела провести дополнительное расследование смерти епископа Акима.
Артизея сказала, что она опоздала на один шаг, потому что проснулась поздно, и что это была не вина Хейли, и она сказала Хейли забыть об этом. Но Хейли не могла быть такой спокойной.
Это был во многих отношениях неприемлемый конец. Возможно, это произошло потому, что епископ Аким был отравлен.
Хейли видела много разных форм смерти. На самом деле, если бы она была обычной женщиной в столице, она бы никогда не посетила столько похорон, сколько она посетила.
Однако это было ее первое убийство.
Но она никогда не имел возможности провести надлежащее расследование.
Как сказал Артизея, к моменту обнаружения тела епископа Акима улики уже были изъяты.
Служанка на кухне пропала, а Слуга, который обычно приносил еду, перестал работать в этот день.
Стража схватила слугу, но он действительно уволился с работы после получения письма из родного города о том, что его мать находится в критическом состоянии.
Кабинет и спальня владыки Акима были закрыт охраной. Через два дня Хейли удалось попасть внутрь, там уже было пусто и ничего не осталось.
Человек, виновный в измене, покончил жизнь самоубийством, поэтому охрана будет искать соответствующие улики.
Было ясно дано понять, что результаты не будут объявлены.
«Как это может быть?»
«Его Величество должно иметь что-то, чего он не хочет, чтобы другие см.»
Артиза села на кровать и спокойно сказала.
«Не нужно беспокоиться о бунте, потому что это работа Гвардии. Поскольку риск не оборачивается неудачей, это можно рассматривать как большое преимущество.»
«Да.»
Покорно ответила Хейли. Но вскоре она спросила снова, она не могла побороть свое любопытство.
«Его Величество вообще думает, что Великий Князь Ройгар стоял за смертью епископа Акима?»
«Он не будет уверен. Его Величество — человек со многими мыслями.»
Возможно, Император думал, что Артизея пыталась отомстить или подделать улики, чтобы сбить с толку Великого Герцога Ройгара.
Император даже не знал, что»уловка» маркизы Камелии.
«Будут сомнения. Неважно, кто это сделал, они попытаются отследить улики и, если возможно, помалкивать.»
«Да.»
«Вот почему я говорю тебе остановиться здесь, Хейли. Опасно знать, что Его Величество пытается заполучить владыку Акима, но еще опаснее, если вы слишком углубитесь в это и наткнетесь на тайного следователя Его Величества.
Хейли перевела дыхание.
«Вы моя фрейлина, вы еще не знакомы со столицей, и имя Эврон в какой-то мере гарантирует вашу невиновность.»
«Да.»
«Итак, немного знать – это нормально. Странно столкнуться с использованием яда и вообще не реагировать, поэтому то, что вы знали до сих пор, в самый раз. Но не более того. Мы не можем мобилизовать информационную сеть.»
«Это позор.»
Небрежно сказала Хейли.
Она не хотела, чтобы все зашло дальше этого.
Однако она надеялась, что великого князя Ройгара вытащат и накажут.
Она ненавидела великого князя Ройгара. Было достаточно хорошо, чтобы сказать, что он был отвратительным. Возможно, это было потому, что она столкнулась с великим князем Ройгаром первым среди силовиков, когда приехала в столицу.
Также неприятно было, что он таким образом отделался убийством.
Артиза выглядела на мгновение посмотрела на Хейли, а затем горько улыбнулась ей.
Она подумала, что если это Хейли, то Хейли привыкнет к политике капитала. У Хейли, казалось, была способность приспосабливаться к этому.
Тем не менее, Хейли, которая также выглядит саркастичной снаружи, имеет хороший характер.
Артиза снова почувствовала это и стала завидовать.
Потому что она сама никогда не был шокирован ничем подобным.
***
После того как заключение было сделано, процедура оглашения его гражданам протекала мгновенно.
Суды по ересь, торговля людьми и покушение на убийство состоялись в один день.
Суд был кратким и формальным. Суд длился всего 10 минут.
«Мы отлучаем Мирайлу Розан от церкви за попытку практиковать запретную магию проклятия посредством человеческих жертвоприношений. Все таинства, совершаемые храмом, перестали быть действенными, и с этого момента Мирайла ничья дочь, ничья жена и не принадлежит ни к какому дому.»
«
«Однако, как бы ты ни был грешным, Бог милостив к людям по своей природе. Так что, если она намерена покаяться и служить до конца жизни, она будет жить в храме.»
Таков был результат суда над ересью.
Верховный суд постановил следующее.
«Покупка человека за проклятие и попытка убить его чрезвычайно греховны и трудно простимы. Однако это не удалось, и, учитывая тот факт, что она пыталась утешить жертву, поразмыслив над ней и пожертвовав все свое имущество, ее приговаривают к пожизненному заключению.»
Теперь Мирайла будет сослана, чтобы прожить остаток своей жизни в монастыре на западной границе.
Это был результат в соответствии с намерением храма, что если отлученные от церкви человек раскаивается и размышляет по милости Божией, это зачтется как результат изгнания.
Имущество, которое было бы передано в дар храму и использовалось для остальной части комфортной жизни Мирайлы, будет использовано для выплаты компенсаций жертвам торговли людьми и спасения детей, проданных от их родителей. Особняк Розан должен был стать детским домом.
Мирайла, исхудавшая, не обратила внимания на приговор.
Однако она продолжала смотреть на аудиторию, словно выискивая в ней кого-то.
Поэтому Седрик должен был сказать ей.
«Я сказал Тии не приходить. Что бы я ни делал, она будет только привязана к тебе и подвергаться критике.»
«
«Нет причин, чтобы Тия больше страдала из-за твоего инцидента».
«Она, она моя дочь.»
«Да. Когда таинство крещения становится недействительным, фамилия, полученная вами от родителей, теряется, когда таинство венчания становится недействительным, исчезает фамилия вашего законного мужа, даже если вы не принадлежите ни к какой семье, ваши дети — это ваши дети.
Седрик тихо сказал.
У Мираилы были все основания умереть. Это было не только из-за этого. Мирайла уже должна была быть приговорена к смертной казни в тот день, когда отравила маркиза Розана.
Возможно, были и другие грехи, о которых Седрик не знал.
Но Седрик решил не обращать на это внимания, не вникая во все это.
«Сохраните свою жизнь и живите дольше. Когда ты умрешь, ты ничего не сможешь сделать. Ни примирения, ни обиды, ни сожалений.»
Сказал Седрик.
«Надеюсь, ты пожалеешь об этом.»
Она хотела рассказать историю, которую Артиза ждала всю свою жизнь, но она бы сдалась, зная, что у нее никогда не будет шанса.
«Неважно, кто ты, неважно, какой ты, как бы ты ни был красив, как бы ты ни был богат, как бы могущественен или нелюбим ты ни был, надеюсь, ты сожалеешь о том, что не узнал и не бросил единственный человек, который любил тебя безоговорочно и был предан тебе.»
«Ты, кто ты?»
«Я муж Тии.»
Ответ Седрика был тяжелым. И жестом велел забрать ее.
Мирайлу погрузили в конвой.
Она не сошла с ума, не цеплялась и не плакала. Она уже смирилась со своей судьбой.
***
Императрица вставила иголку в рамку и заговорила расслабленным тоном.
«Изгнание на Запад. Грегор пошел на многие уступки.»
«Потому что ему нужно было что-то сделать, чтобы успокоить свою уязвленную гордость.»
«Я думал, что будет бунт.»
«Я слышал, что их уговорил Седрик. Пожизненное заключение также предусмотрено имперским законодательством.»
Если внимательно посмотреть на это дело, то это было справедливое наказание. Не считая покушения на императрицу, попытка убить двух сирот не удалась.
Это был немалый грех, но и недостаточное преступление, чтобы бросить камень на смерть, как того хотела толпа.
Если бы это был Седрик, он бы, наверное, остановили бы его, даже если бы он не подумал об Артизее.
Седрик не думал о самом решении. В том, что старые грехи не выносились отдельно и что суд был связан с судом над ересью и место ссылки было решено как храм.
Он знал сам храм. Он решил, что там будет монах, с которым он был знаком, чтобы он мог заботиться о Мирайле. Он также пожертвовал небольшую сумму денег, чтобы у нее не было проблем с едой, одеждой и жильем.
«Он проделал сложную работу. Он очень заботился о вас.
«Согласно распространенному мнению, это было бы необходимо, так что… я думаю.»
«Но вы хотели, чтобы он этого не делал?»
Артицея не сразу ответила.
Грехи Мираилы были ее собственными. Было больно думать, что ее собственная родословная разбила праведное сердце Седрика.
Она держала его за лодыжки, хотя она не могла дать ему крылья.
«Он спас жизнь моей матери. Я благодарен только за это.»
«Вы не будете благодарны.»
«Тогда могу ли я сказать, что это неплохой результат?»
Artizea спросила об этом.
«Это холодно.»
«Я думаю, что моя мать жалкий человек, но это не причина, почему она должна быть исключением.
Императрица посмотрела на нее глубокими глазами. Ее глаза, казалось, пытались заглянуть сквозь сердце Артизеи.
«Ну, вашей целью была не Строго Мирайла, а Лоуренс.»
«Да.»
«Есть ни один родитель не сдается сразу только потому, что его ребенку чего-то не хватает и он разочарован. Я хочу, чтобы вы это запомнили.»
«Я знаю. Во-первых, моей матери некому было остановить ее, когда она рассердилась на Его Величество и разочаровалась в моем брате.»
«Если вы решили это сделать, тогда все в порядке.»
Спокойно сказала Императрица.
«Я думала, что вы, возможно, передумали сейчас что у тебя есть ребенок, но я рад, что у тебя его нет.»
«…… Да.»
Артиза опустила глаза, чтобы скрыть выражение лица.
Она не знала. Возможно, если бы она хотела иметь детей и полностью их воспитать, ей пришлось бы изменить образ жизни.
Но теперь она не могла остановиться. Колесо уже начало катиться. Если она остановится сейчас, то будет раздавлена на ее стороне.
«Ваше Величество доволен тем, что я сделал?»
«Доволен.»
Императрица сказала с немного задумчивым взглядом.
«Это нормально. На улице было так шумно, что никто не смотрел на дворец императрицы. Благодаря этому дети хорошо приспосабливаются, а гостей встретили комфортно.»
Сказав это, императрица слегка улыбнулась.
Потомки виконта Пешера все еще проживали во дворце императрицы. Приезжали и ее старые друзья и вассалы.
Если бы это было раньше, то вмешалась бы слежка Императора.
Но теперь он не мог. Прошло совсем немного времени с тех пор, как произошел инцидент с проклятием Мираилы.
Если сейчас что-то случилось с Дворцом Императрицы, было бы правильно сказать, что Император отомстил своей любовнице своей жене.
«Я хочу, чтобы это закончилось до того, как Грегор заглянет в мою сторону.»
«Да.»
«Однажды ступив в грязь, нельзя останавливаться ради ребенка. Хотя говорят, что это опасно во время беременности, на самом деле это гораздо менее опасно, чем когда ребенок был маленьким. Вы не должны оставлять это в чужих руках.»
Похоже, это была история из опыта императрицы.
Это было тогда.
Слуга постучал в дверь и вошел.
«Его светлость Великий князь Эврон пришел.
«Кажется, он приехал забрать тебя?»
«Да. Наверное, да.
Артизея неловко ответила.
Императрица еще раз улыбнулась.
Она и Артиза не разделяли личных забот или привязанностей. Она также считала, что это тоже нехорошо.
Но было приятно видеть мужа, преданного своей жене. Тем более, что она знала о детстве Седрика.
Вскоре вошел Седрик.
«Я пришел. Как дела, императрица?»
«Как я могу быть хорошим, если ты не смотришь на меня часто?»
«С каких это пор ты стала Богиней Луны?»
Легко сказал Седрик.
Примечание:
в [Я муж Тии] есть что-то, что попадает прямо в точку.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 152 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence