
I Raised the Beast Well Глава 139 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 139
«Ох!»
Главный дежурный вздохнул.
На самом деле, несмотря на то, что он дядя и племянник по материнской линии, Седрик с детства никогда не называл Императора своим дядей. То же самое было, когда он рос в столице до десятилетнего возраста.
Это означало, что Седрик не отклонялся от своего положения подданного, но это также означало, что он не считал Императора кровь.
Император задумчиво посмотрел на Седрика.
«Вы впервые так меня назвали.»
«Для меня большая честь.»
«Изменилось ли ваше мнение?»
Седрик опустил глаза и еще глубже опустил голову. Это было сделано для того, чтобы скрыть выражение его лица.
«Я пытался забыть, что половина крови, которая течет по моему телу, принадлежит Кратесу. Как вы, возможно, знаете»
«
«Это правда, что я обиделся на дядю, и это также правда, что я боялся. Более того, я хотел защитить свою семью и свое имущество.»
«Да, ты был.»
«Этого больше не произойдет.»
Седрик, выражение лица которого полностью успокоилось, поднял взгляд.
Император не мог читать его мысли. — сказал Седрик до того, как эта мысль пришла в голову Императору.
«Сегодня моя жена потеряла сознание из-за преследования в храме.»
«Мне сказали, что она добровольно отправилась туда, чтобы сотрудничать со следствием. особняк Розан. Это может звучать как оправдание, но я также сказал, что ей это не нужно.»
«Да, я это знаю.»
«Тогда?»
«Она рассказала своей фрейлине, что была вынуждена оставаться в грубых комнатах, используемых монахами, и каяться в холодной молитвенной комнате.»
«Если Тиа выдержала это, должно быть была веская причина.
Спокойно сказал Император. Он не слишком много думал об этом, он действительно верил в это.
Седрик не колебался.
«Даже если она терпела это по какой-то причине, какая разница, что с моей женой несправедливо обошлись как с грешницей?»
«Вы верите, что Тия не могла выйти на ее собственный?»
«Я действительно видел это своими глазами. Моя жена рухнула на холодный каменный пол молитвенной комнаты, потеряла сознание и оставалась там почти час. Итак, фрейлина зажгла сигнальную ракету и призвала рыцарей просить о помощи.
Седрик решительно сказал.
«Даже тогда храм отказывался пускать охранников и пытался заблокировать их.»
«
«В лучшем случае одна дама- последовало ожидание. Но ее тело слабое. Если ее заблокируют силой, она никак не сможет прорваться, верно?»
«Седрик.»
«Если бы я не приехал в столицу пораньше, было бы не странно, если бы что-то случилось. Храм тайно пытался переместить мою рухнувшую жену в другое место, блокируя моих рыцарей.
Седрик говорил медленно. Было так трудно успокоиться во время этих слов, что ему пришлось несколько раз перекатывать их во рту.
«Кроме того, моя жена беременна.»
Император помолчал. Он не мог не выразить свое удивление и недоумение.
Если Артизея беременна, ребенок, родившийся в ее чреве, является наследником Великого Герцогства.
Если храм преследовал Великое Герцогство Герцогиня, которая была беременна таким ребенком, было немалым делом.
«Я должен сначала поздравить, но это не так. С ней все в порядке? Если она рухнет»
«К счастью, она и ребенок в безопасности.»
Седрик выбрал слово.
И услышав его, Император полностью понял его воля. Поэтому он называл его дядей, а не Ваше Величество.
«Вы хотите наказать Акима за измену?»
«Да.»
Седрик ответил не задумываясь.
Император не упустил момент, когда Седрик сжал кулак.
«Я племянник дяди. Хотя только половина крови, протекающей через это тело, принадлежит императорской семье, я член императорской семьи.»
Седрик снова склонил голову.
«Тогда моя жена и ребенок также являются частью императорской семьи.»
Император почувствовал, как дрожь пробежала от кончика его головы до кончиков пальцев ног. Его тело дрожало от волнения.
Потому что он понял, что Седрик решил катиться в тот же мир, что и он.
Император хотел громко расхохотаться. Он хотел что-то сказать умершему отцу Седрика.
Рыцарю принцессы, которая была благородной до самой смерти. Ваш ребенок, который выглядит точно так же, как вы, который родился с половиной той же крови, что и моя, теперь живет в том же мире, что и я.
Преследование за преследованием, и до того момента, как ему перерезали горло, Императору не удалось поставить Леоприка Эврона на колени.
Даже когда Император соблазнял его всевозможными богатствами и властью, доставлял ему удовольствие или угрожал ему, удерживая на жизненном пути землю, называемую пищей, Император никак не мог изменить свое прямое
Он преклонил колени перед наследным принцем и новым Императором со всей вежливостью, но это было все.
Он действовал так, как считал правильным, и в душе его женой была принцесса, которая служила императору как своему лорду.
А что теперь с Седриком? Седрик решил преклонить колени перед Императором, чтобы отомстить.
Ради безопасности и будущего своей жены и ребенка он забудет обиду своих родителей и несправедливое обращение с Эвроном.
Это, несомненно, эгоистично. В конце концов он сдался миру.
Император наклонился вперед и сказал:
«Я понимаю, что вы имеете в виду.»
«
«Конечно. Ты мой племянник, а твои потомки — мои внучатые племянники. Что было бы, если бы у нее случился выкидыш?»
Седрик не ответил на слова Императора.
Именно это он и имел в виду. Но Императору было невыносимо говорить это.
Тем не менее, Седрик выстоял.
Глупо не защитить человека, которого нужно защищать ради самого себя. Этому его научила Артизея.
И она, и ребенок в ее утробе были вещами, которые Седрик должен был защищать больше всего.
Император спросил.
«Что я могу сделать для тебя?»
«Есть те, кто похитил мою жену, уничтожил улики и помешал мне вмешаться в эту ситуацию. Я полагал, что они были заказаны епископом Акимом.»
«Хм.»
«Прошу, чтобы на допросе в качестве свидетелей присутствовали два надежных охранника. Мы хотим убедиться, что храм не ставит под сомнение справедливость допроса.»
«Хорошо.»
Император кивнул головой.
«Однако будет быть ответной реакцией протестующих. У вас есть какие-нибудь мысли по этому поводу? Если вы планируете силой подавить его, я одолжу вам армию.»
«Допрос по поводу ереси должен вести священнослужитель, которому в остальном доверяют. Это должно их как-то успокоить.
«Если подумать, брат Колтон помогал твоей жене. Но будет ли он слушать? Он не слушает меня. Кроме того, храмами нелегко управлять.»
«Я должен их убедить. По крайней мере, архиепископ будет вынужден сотрудничать со мной».
«Ну, храм действовал со своей жадностью к мирской власти, так что ни один священник не может делать вид, что не знает этого. Кроме того, Архиепископ до сих пор был с вами довольно дружелюбен, и он игнорировал эти вещи, так что это не будет напрасно.
Сказал Седрик, опустив голову.
«Уходи. мне работа вдовствующей маркизы Розана.»
«
Император не ответил на эту просьбу.
«Я понимаю, что Ваше Величество чувствует беспокойный. Верно и то, что она мне не нравится.»
«
«Однако она мать моей жены и бабушка по материнской линии будущего ребенка. Я позабочусь о том, чтобы то, о чем ты беспокоишься, не случилось. Предоставьте распоряжение полностью мне.
Император долго думал.
Он не стал бы вмешиваться, он не мог бессердечно сказать, что это не имеет значения.
Возможно, это было хорошо. Отцу, чуть не лишившемуся своего ребенка за измену, пришлось столкнуться с изменой. Это могло бы быть легче понять и гражданам.
И, прежде всего, Императора нельзя винить.
Император кивнул головой.
«Да. У вас есть репутация, так что у вас все получится. Я оставлю это вам.»
«Спасибо.»
Седрик низко склонил голову и поздоровался с благодарностью.
«У меня много работы. так что я уйду.
«Хорошо. Даже если нет, здесь собрались офицеры Гвардии и Центральной Армии, так что хорошо бы сказать, что ты получил от меня все полномочия, уходя сейчас.»
Император сказал так и позвал старшего дежурного, который до сих пор вежливо стоял рядом с ним.
«Сначала доставьте мои распоряжения в приемную, и пусть писец запишет Императорский указ и передаст его Седрику.»
«Я буду.»
Старший служитель поклонился.
И он отступил первым и открыл дверь Седрику. Седрик снова поклонился Императору и вышел.
Император широко раскрыл рот и рассмеялся смехом, который сдерживал. И он позвал дежурного и отдал приказ.
«Хоть Аким и жадный, но одному у него не хватило бы духу это сделать. Выясни, кто на заднем плане.»
Служитель молча поклонился и ушел. Конечно, Седрик также расследует предысторию, но Император должен был сначала выяснить это сам.
Это была возможность прочно захватить Великого герцога Ройгара.
***
Седрик сначала прошел в зал ожидания для аудиенций под руководством старшего дежурного и встретился с военными, включая Гаян и Амалию.
«У вас могли быть действительно большие неприятности.»
Гаян предложила слово утешения.
«В Великом Герцогстве Эврон до сих пор был только один кровный потомок, Ваша Светлость. С этим можно поздравить, но мне жаль, что я не в ситуации, когда я могу легко сказать такое.
«Я был очень удивлен, что Рыцари Эврона предприняли действия. Были также некоторые, кто подозревал мятеж.»
сказала Амалия.
Немногие люди могут предположить, сколько раз она думала в течение нескольких часов с момента, когда она услышала новости, до сих пор.
Она была полна решимости встать на сторону Седрика. Но это означало поддержку Седрика как следующей силы, а не предательство Императора прямо сейчас.
«Это не восстание, госпожа Харпер. Разве Рыцари Эврона не ушли из столицы? Если бы это был переворот, они бы нацелились на Императорский дворец.»
«Сэр Гаян, как бы вы ни были глухи, я не сказал ничего опасного. Я говорю это в том смысле, что не должно быть такого тривиального оправдания.
Амалия ответила слегка нахмурившись.
«В любом случае, поскольку разрешение Его Величества было получено, Гвардия и Центральная Армия будут сотрудничать в любое время, пока вы говорите.»
сказала Гайан.
Вмешался сэр Кешор.
«Более того, здоровье Ее Светлости. Она в порядке? Она слабый человек, поэтому я не знаю, сможет ли она удержаться»
«Доктор говорит, что пока все абсолютно стабильно, и это не опасно. Все, что я могу сделать, это надеяться, что она в безопасности……»
Это было, когда Седрик ответил.
Мужчина подошел с другой стороны коридора. Звук шагов эхом разнесся по длинным коридорам Императорского Дворца.
Седрик сделал паузу.
Другая сторона тоже остановилась. Свет лампы был слабым, но аккуратное и красивое лицо можно было узнать даже в тени.
Это был Лоуренс.
Лоуренс, казалось, тоже узнал Седрика. Он выглядел удивленным. Он еще не слышал о возвращении Седрика.
Лицо Лоуренса исказилось. Его мягкие губы были сжаты.
И он попытался пройти мимо Седрика, как будто решил игнорировать Седрика.
Лоуренс.
Седрик позвал его.
*dun* *dun* *dun* *вызвать интенсивную музыку*
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 139 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence