наверх
Редактор
< >
Вторая Жизнь Злодейки Глава 137

I Raised the Beast Well Глава 137 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 137

Чашка разлетелась вдребезги. Поскольку это была гостиная Артизеи, на полу все еще лежал белый ковер, но на нем было большое красное пятно.

Люди запаниковали и быстро посмотрели на Седрика.

«Ты что, больно, ваша светлость?»

«Нет, это был холодный чай. Все в порядке.

Седрик бессознательно взмахнул рукой. И оглянулся на доктора растерянным взглядом.

«Тиа, ты имеешь в виду, что у нее есть ребенок?»

«Да, она беременна.

Слегка растерянно ответил доктор. Это было потому, что Седрик, казалось, вообще ничего не знал.

Некоторые из вассалов, в том числе Ансгар, которые хранили свои секреты и наблюдали, вздохнули с облегчением. Другие округлили глаза.

«Я не наблюдал за Ее Светлостью постоянно, мне нужно еще раз взглянуть, чтобы убедиться, но это будет между 12 и 14 неделями.»

От слов доктора ошеломленный Седрик спросил.

«Почему никто не сказал мне об этом важном?»

Он даже не думал об этом.

Однажды он думал об этом. Впрочем, это было смутное»позже», когда разобрались во многих вещах и тело Артизеи немного оздоровилось.

Даже после того, как он решил завести семью, он еще не представлял себе свою дом с бегущими вокруг детьми.

Прежде всего, было слишком много возможностей, чтобы сказать, чтобы ожидать ребенка первым неожиданно.

Ансгар осторожно сказал.

«Мы все притворялись, что не знаем, потому что Ее Светлость, похоже, не хотела об этом говорить.»

«Осторожные дамы могут намеренно не говорить, пока не придет время успокоиться. Иногда они наблюдают только врачей, привезенных из семьи.»

Врач также сказал:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Сейчас это не так, но есть много случаев, когда плоду угрожают из-за споров о наследование. Они в восторге от наследника, но также беспокоятся о том, чтобы разочаровать членов семьи.»

«Правильно.»

Седрик ответил в огорченном настроении. Он думал, что в словах Ансгара и доктора есть доля правды, но не мог перейти к утверждению, что это так. Не похоже, чтобы Артизея скрывал это по этой причине.

Артизея должен был сообщить ему эту новость. Если она и волновалась, то скорее больше.

Если бы она хотела скрыть от него факт своей беременности, то постаралась бы скрыть это от себя, а не от кого-либо другого.

«Тиа, с ней все в порядке?»

Это было единственное слово, которое вырвалось наружу.

Доктор, казалось, немного успокоился. Ему было достаточно легко ответить.

«Ее светлость может быть слаба, но не беспокойтесь слишком сильно. Ребенок хорошо прижился, и Ее Светлость может позаботиться о себе и набраться выносливости. Но пока она должна быть абсолютно стабильной.»

«Понятно.»

Седрик ответил так.

Только тогда бестактный рыцарь взял

«Поздравляю, Ваша Светлость!»

«Ш-ш, потише.»

«Это прямо рядом со спальней Ее Светлости.»

Снасти пошли прямо с обеих сторон и заставили рыцаря замолчать.

Слова поздравления были произнесены только тихим голосом. Вскоре после того, как Артизея рухнула из-за преследований из храма. Врач сказал, что проблем не будет, но это не тот случай, чтобы громко праздновать.

Осталось еще много неотложных дел. Пришло время разозлиться.

Все жители особняка Эврон, полностью осознавая это, не могли скрыть своей радости.

До сих пор старшие вассалы и рыцари ждали, не говоря ни слова. слово, хотя и догадывались. Они также радостно улыбнулись подтверждению доктора.

Можно сказать, что только когда есть преемник, он зарекомендовал себя как хозяин семьи.

До сих пор не было был только один прямой кровный родственник в семье Эврона Великого Герцогства, Седрик.

Хотя говорят, что он был женат, правда, люди беспокоились до рождения наследника.

Но теперь даже Великое Герцогство Эврон, до сих пор находившееся в опасности, наконец поднимется на вершину.

Они не могли не быть счастливы услышать такие хорошие новости в нужное время после свадьбы.

Поскольку Великая Княгиня была молода, они думали, что им придется ждать медленно в течение двух или трех лет или больше.

Когда Седрик направился в спальню Артизеи, возбужденные вассалы и рыцари последовали за ним.

Ансгар остановил их. Даже Альфонс пытался проникнуть внутрь, но Ансгар заблокировал его.

Только Хейли могла последовать за Седриком в спальню.

Артизея глубоко погрузилась в мягкую постель. С нее сняли всю одежду, и она устроилась поудобнее. Ее взлохмаченные волосы разметались по подушке.

Маркус потирал ей ноги, потом увидел Седрика и встал. Алиса, омывшая слегка воспаленный лоб прохладной водой и пригладившая волосы, тоже встала. Ее глаза налились ярко-красным цветом.

Софи отошла в угол, всхлипнула, потом встала и закрыла лицо фартуком.

Вместо того, чтобы радоваться тому, что Артизея беременна, она больше сожалела о том, что оказалась в трудной ситуации, и была сбита с толку. Артизея вышла замуж и вышла из особняка Розан, так что Софи думала, что с ней больше никогда ничего подобного не случится.

Софи, однако, не смогла бы показать свои слезы, в то время как все были в восторге. что она зачала.

«Если она хорошо поспит день или два, то проснется.»

Врач сказал тихим голосом. Седрик посмотрел на Алису и спросил.

«Есть ли какой-либо врач, к которому Тия обращается отдельно?»

«Нет ни одного.»

Алиса склонила голову, как грешница. Седрик махнул рукой людям.

«Уходите.»

«Ваша светлость.»

Хейли открыла рот.

«Не ты доволен?»

Пришло осознание, что вопрос слишком надуманный. Но она не могла не спросить.

Теперь, когда Лисии не было, никто бы не спросил этого слова от имени Артизеи, если бы не она.

«Я счастлив. Как я могу не быть счастливым?»

Седрик пробормотал себе под нос.

«Но как я могу сказать, что я счастлив, когда она закрывает глаза?»

«Хук.»

Софи не выдержала и зарыдала.

Алиса быстро подошла к ней и погладила по плечу. И она беззвучно попятилась.

Маркус и Хейли, которые понимали сердце Седрика, последовали его примеру.

Когда дверь закрылась, остались только они вдвоем.

Седрик сел рядом с Артизеей. Матрас накренился, но Артизея не открыла глаз.

Он вытащил руку Артизеи из-под одеяла. Ее беспомощные пальцы скользнули сквозь пальцы Седрика.

«Я не уверен, правильно ли было довериться тебе.»

Он положил ее руку на тыльную сторону своей ладони. Он не был уверен, была ли она такой белой с самого начала, или она больше походила на нее из-за отсутствия цвета.

«…… Это также проблема, от которой ты не избавляешься».

Седрик вздохнул.

«Скрывать от меня многое — тоже проблема. Также проблематично дать обещание небрежно, когда у тебя нет духу сдержать его…

Седрик вздохнул и один раз погладил тыльную сторону ладони. Затем он сунул ее руку обратно в одеяло.

Знала ли она, что у нее есть ребенок? Она все же бросилась?

Могло быть. Она могла подумать, что лучше не иметь детей.

Все же, может быть, когда она снова приняла его предложение, и они стали настоящей парой, он подумал, что она немного позаботится о себе. Это была глупая идея.

Его сжало в груди.

Надежда приходила и уходила снова и снова. Однажды ночью он почувствовал, что все будет хорошо, и был в хорошем настроении до рассвета. Но в некоторые ночи, даже во сне, ему приходилось выдирать себе грудь.

«Можно я тебя переодену?»

Спросил он шепотом. Ответа, конечно же, не последовало.

Люди не меняются легко.

То же самое было и с самим Седриком.

Если решение принято, его уже нельзя изменить. так легко.

[«Лорд Сед подобен камню».]

Лися однажды так сказала.

[«Он может сломаться, но его свойства не изменятся.»]

[«Это не звучит как комплимент.»]

[«Это не комплимент. Ведь когда-нибудь оно сломается».]

[«»]

[«Люди не могут жить, придерживаясь одних только своих убеждений. Прости себя. Потому что Бог уже простил тебя и твое сердце».]

Лисия была права, и она тоже ошибалась.

Седрик простил себя. По крайней мере, он пытался это сделать.

Но он должен задуматься и измениться, чтобы получить настоящее прощение. И он не изменился.

Когда он дважды сделал Артизее предложение, он сломался вместо того, чтобы измениться.

В первый раз был сломан образ жизни, во второй раз была разбита часть его сердца.

Тем не менее, он решил любить ее.

Седрик опустил голову и прижался щекой к ее щеке. Красочное, выдыхаемое дыхание Артизеи достигло уха Седрика.

Он закрыл глаза и задержался на мгновение.

***

Когда Седрик вышел из спальни, место было уже тихо. Ансгар быстро остановил вассалов и не дал им поднять шум.

В гостиной было четверо.

Маркус и Алиса просто склонили головы перед Седриком и вошли внутрь. Они собирались остаться рядом с ней на всю ночь.

Другими двумя были Хейли и Фрейл.

Седрик первым позвонил Фрейлу и спросил.

«Его арестовали как попытка похищения?»

«Я заперла его в сортире. Хотите сами допросить его?»

«Позаботьтесь об этом, чтобы потом не попасть в беду. Дождитесь следователя. У меня будет аудиенция у Его Величества.»

«Да.»

Это был допрос без чьих-либо подозрений. Со слугой Императора в качестве свидетеля он захватит и разрубит храм безо всяких оправданий.

Седрик несколько раз сжал и разжал кулак.

Он не стал бы злиться о сразу. Его разум успокоился, и он ушел.

Тем не менее, потребовались значительные усилия, чтобы сохранять терпение.

Затем Седрик посмотрел на Хейли. Хейли очень нервничала.

Она была всего лишь чиновником низшего ранга в Эвроне. Как дочь семьи Джордин, она провела свое детство с Седриком. Даже после того, как она стала взрослой, они часто встречались.

Однако, как у господина и слуги, у нее не было много возможностей услышать его приказы напрямую. Вскоре после того, как она стала фрейлиной Артизеи, ей сказали только хорошо поступить.

Хейли нравился Седрик как человек. Но она чувствовала, что недостаточно сделать его своим господином.

Она считала его слишком мягким и слабым. И это было одной из главных причин, по которой Хейли разочаровалась в Эвроне.

Но теперь Седрик выглядел совершенно другим человеком. Глаза его были окрашены в темные тона, а его предвкушение и напор были так тверды, что ярко проявлялись.

Стоял не молодой человек лет двадцати, который не мог решить, куда идти, а человек, похожий на скалу, выдержавший весь дождь и ветер.

«Хейли».

«Да.»

«Перед тем, как Тия потеряла сознание, она давала какие-то особые инструкции?»

Хейли сглотнула.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 137 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 137 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Вторая Жизнь Злодейки

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*