наверх
Редактор
< >
Возрождение Золотого века Токио Глава 3: Путь вперед

Rebirth of Tokyo’s Golden Age Глава 3: Путь вперед Возрождение Золотого века Токио РАНОБЭ

Глава 3: Дорога вперед 07-31 Глава 3: Дорога вперед

Для маленькой станции была проведена церемония прощания с»станцией закрытия», и я по-настоящему ощутил уникальную красоту завершенности, уникальную для RB. люди. Бай Чуаньфэн также начал собирать чемоданы и готовиться к путешествию»Дрейф на восток».

«Вы все готовы?»

«Да»

«Не забудьте подготовить дополнительную одежду, чтобы не замерзнуть. Я не знаю, холодно ли в Токио?»

«Да»

В тусклом свете Казуко сидела на коленях за столом, молча собирая свой багаж. Длинная косая тень слегка покачивалась на пестрой стене занятыми руками.

Хаято Сиракава отставил стакан и хотел обратить внимание на что-то еще. Однако, когда он увидел свою жену, которая вела себя нетипично тихо рядом с ним, он не знал, с чего начать.

Больше нет привычного нытья жены и пьющего звука мужа. Некоторое время единственным звуком, оставшимся в комнате, был шорох сортируемой одежды.

«Ну… сможет ли Сяофэн сделать это в одиночку?» В конце концов, Казуко не могла не поднять голову и с надеждой посмотреть на мужа.

«О чем ты говоришь?» Сиракава Хаято сказал с претенциозной улыбкой:»Ему скоро исполнится 8 лет. В этом возрасте я могу ходить на охоту один в горы.

Казуко молча кивнула, но тревога в его глазах ничуть не утихла из-за облегчения мужа.»Но в конце концов, это его первая поездка. Он никогда не покидал Акиту, не говоря уже о Токио». Большой город…»

Мать волнуется, когда ее сын путешествует. Хотя Кадзуко также понимает, что ее сын едет в Токио просто учиться, а не ползать по обществу, так что большой проблемы быть не должно.

Но я понимаю, что Гуй Мин понимает, что если он сможет все выяснить, потому что он понимает правду, то человеческое общество будет слишком гармоничным.

«Не волнуйся», — сказал Сиракава Хаято. руки на коленях:»Он не единственный, есть еще Торатаро. А когда они прибудут в Токио, их заберут однокурсники..

Многие жители деревни уже уехали отсюда, чтобы присоединиться к мегаполису. Сиракава Хаято также написал им заранее. Он надеется поехать в Токио и позаботиться о своем сыне ради своих односельчан.

Он еще не пробовал. Я не понимаю, что имеет в виду моя жена. Я просто надеюсь, что смогу отправить своих детей учиться в Токио, чтобы позаботиться о них в дороге.

Но скоро весенний посевной сезон. Дела на полях не могут быть отделены от работы людей. Просто полагаться на Казуко невозможно оставаться одному несмотря ни на что. Большая часть доходов семьи должна приходиться туда. Особенно для того, чтобы содержать Мы не должны откладывать учебу Сиракавы Каэде и весеннюю посадку.

Так что даже если Сиракава Хаято тоже беспокоится об этом, он может только отпустить ситуацию и позволить своим детям столкнуться с этим в одиночку.

«Однажды птенцы покинут гнездо», — Сиракава Хаято взял бокал с вином и пробормотал еще одно предложение, не уверенный, утешает ли он свою жену или себя.

Лежа на татами в комнате и слушая нытье родителей снаружи, Бай Чуаньфэн слегка вздохнул. Волнение от того, что мне предстояло увидеть пейзажи Токио той эпохи, сменилось легкой меланхолией.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Строго говоря, я не уроженец гор, а скорее иностранец. Но этот короткий промежуток времени все же тронул его простыми народными обычаями здесь.

Простой и увлеченный земляк, беззаботный, но неожиданно надежный друг детства, малоразговорчивые родители, но обо всем проявляющие заботу.

Все это заставило его почувствовать себя неловко, когда он впервые прибыл, и он быстро интегрировался в это место и привык к их присутствию.

Крики неизвестных птиц эхом раздавались в лесу за окном. Сиракава Каэде вышла в оцепенении, сложив руки на груди. Жизнь в деревне Камияма была спокойной и неторопливой, но процветание Токио также было чрезвычайно привлекательным.

В конце концов, он сейчас молод.

С приближением апреля погода становится теплее. Хотя белый снег на вершине горы все еще хорошо виден. Но когда я смотрю на близлежащую дорогу 2, серо-черная почва уже обнажается.

Поскольку станция Сяолу только что закрылась, мне остается только пройти еще полчаса до следующей станции, чтобы сесть на трамвай до города.

Притворившись крутыми и помахав родителям на прощание, Сиракава Каэде и Торатаро взяли свои сумки и ступили на тропинку, вымощенную черным пеплом, направляясь прочь из родного города.

Сиракаве Каэде не нравилась атмосфера прощания, ни в прошлой жизни, ни в этой. Даже если вы незнакомый друг, всего два слова прощания наполнят вас меланхолией.

Поэтому, чтобы успокоить своих родителей и не дать ему возможности погрузиться в эту»лицемерную» атмосферу, Байчуань Каэдэ двинулся вперед, не оглядываясь назад.

Кроме того, Сиракава Каэде все еще была немного взволнована, потому что ей предстояло увидеть красочный мир Токио. Так что в целом настроение неплохое.

Что касается Торатаро, то этот парень даже не знает, что такое меланхолия. Взволнованное выражение его лица заставило его мать, которая неохотно пришла проводить его, плакать или смеяться одновременно.

«Сяо Фэн выглядит намного более зрелым», — Хаято Сиракава, скрестив руки на груди, посмотрел на своего сына, который удалялся, и тихо сказал жене, стоявшей рядом с ним.

«А?» Казуко все еще была погружена в нежелание и оплакивание долгого путешествия своего ребенка Главы. Она посмотрела на мужа с некоторым замешательством.

Сиракава Хаято пожал плечами:»Я думал, что будет сцена прощания любящего отца и сыновнего сына, которая заставит людей плакать, но я не знал, что это будет именно она?»

> Казуко в гневе закатила глаза на мужа, и тогда я не смог не подумать об этом. Правильно, так бессердечно выглядеть так, будто ты просто ничего не делаешь.

Не говоря уже о том, что их родители, которые после их смерти постепенно становятся все меньше, все еще стоят на перекрестке Сиракава Каэде и Торатаро уже начали с нетерпением ждать предстоящей столичной жизни.

В основном говорил Торатаро, а Сиракава Каэде слушала. В прошлой жизни я никогда не видел мегаполиса, а теперь меня больше интересуют экзотические обычаи.

Торатаро был очень взволнован и уже слышал о красочном мире снаружи. Токио похожа на светловолосую девушку, и вот она наконец выходит замуж, и ее сердце не может перестать горячиться.

Путешествие, которое изначально длилось более получаса, в конечном итоге привело к тому, что они вдвоем прибыли в пункт назначения менее чем за полчаса.

Сядьте в трамвай и положите свой багаж к ногам под сиденьем. Сиракава Каэде и Торатаро невольно вздохнули с облегчением. Хотя я молод и полон энергии, я все еще немного устаю сидеть после постоянного бега.

Бай Чуаньфэн обернулся и бросил небрежный взгляд на машину. В машине было немного людей. Большинство людей носят традиционную одежду, например, грубые кимоно, и выглядят людьми среднего возраста или старше. Есть и другие люди с полным багажом, такие же, как они.

«Вы двое собираетесь отправиться далеко?»

Когда Сиракава Каэде и остальные расслаблялись, из-за их ушей послышалась нежная болтовня.

Когда Бай Чуаньфэн повернул голову, он увидел пожилую пару с седыми волосами и добрыми глазами.

Глядя на добрые улыбки на их лицах, Бай Чуаньфэн не смог сдержать улыбку и кивнуть.

«Ты прав, пап. Мы едем в Токио».

Без необходимости объяснять Сиракаве Каэде, встревоженный Торатаро уже с гордостью рассказал старику, куда он направляется, довольно показной тон..

Похоже, поездка в Токио была таким большим событием.

«Поехать в Токио — это действительно здорово».

Восхищенный тон старика также заставил Торатаро отобразить удовлетворение на лице, пару густых бровей слегка приподнялись с неописуемой гордостью.

Не только старик, но и другие люди в карете подсознательно посмотрели на них, когда услышали голос Торатаро.

Некоторые люди выглядели завистливыми, некоторые выглядели пренебрежительно, а некоторые выглядели бесстрастными.

Но Торатаро посмотрел на них всех своими глазами, и у всех у них было одно и то же выражение — ревность.

Бай Чуаньфэн горько улыбнулся: Этот парень понятия не имеет, что такое сдержанность. Его нужно сдержать, когда он доберется до Токио, иначе его ждут неприятности.

Не говоря уже о том, что общество научит его вести себя по-человечески, и с ним, вероятно, будет не так легко поговорить при встрече с якудза.

«Акценты двух парней, вероятно, местные жители неподалеку.»

«Да, папа, мы из деревни Сяолу.

Знакомый Торатаро уже начал болтать со стариком.

«О, это Деревня Бэмби..

«Это не Бэмби, это Фавн!.

«Я знаю, я знаю~ Бэмби..

Имя»Бэмби» стало нарицательным с тех пор, как Дисней стал популярен во всем мире.

Особенно Р. Б., который поклонялся Западу и начал полностью вестернизироваться после войны,»Бэмби» почти стало местоимением Сяолу.

Но Торатаро, кажется, немного неловко из-за того, что его деревню зовут Бэмби.

«Это Фавн, а не такое странное имя, как Бэмби..

«О, все знают Бэмби..

«…» густые брови Торатаро снова начали дергаться.

1. По дороге все, что доносилось до ушей Сиракавы Каэде, были звуки спора между Торатаро и стариком…. Это было больше похоже на спор. Постоянный акцент на постоянной забывчивости.

«Ма Дунмей»»Ма Что Мэй?.»

Бай Чуаньфэн не мог не вспомнить отрывки из фильма из своей прошлой жизни, и на его лице бессознательно появилась улыбка.

Быстро проносящиеся мимо зеленые горы и зеленые воды за окном машины. Я не знаю, когда это произойдет в будущем. Никогда больше не увижу такой сцены.

Но для большинства людей в машине этот уголок гор — объезд, который не желает посещать даже начавшая разлагаться современная материальная цивилизация.

Красивые пейзажи их родного города, простор, свежий воздух и незагрязненная вода не могут удержать этих молодых людей.

Теперь Сиракава Каэде стала одной из них.

За окном машины он, казалось, видел монотонно поющую рисовую мельницу на ручье, террасы фермы с крышами из кедровой коры и жизнь масляных ламп по ночам.

По мере того, как поезд уходил все дальше и дальше от моего родного города, все постепенно становилось размытым и туманным.

Спасибо всем за поддержку!

.

.

Читать новеллу»Возрождение Золотого века Токио» Глава 3: Путь вперед Rebirth of Tokyo’s Golden Age

Автор: Quiet Thoughts
Перевод: Artificial_Intelligence

Rebirth of Tokyo’s Golden Age Глава 3: Путь вперед Возрождение Золотого века Токио — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Возрождение Золотого века Токио
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*