
Rebirth Of The Villainess: Young Master Lu’s Wicked Wife Глава 623. Снова в действии (1) Возрождение злодейки: Злая жена молодого мастера Лу РАНОБЭ
Что-то изменилось. Лу Цинфэн был в этом уверен. Глядя на свою жену, он не мог видеть в ее глазах обычного блеска горечи, который был у нее раньше, как будто мир был ее врагом и ей нужно было взять свою жизнь под контроль. Однако теперь, когда он смотрел на Су Сяофэй, она выглядела так, будто была умиротворена и ее ничто не беспокоило.
Он чувствовал, что пребывание на пороге смерти действительно может изменить сердце человека. С чем могла столкнуться его жена во время глубокого сна, что она внезапно так переменила свое мнение? Лу Цинфэн был уверен, что она все еще та Су Сяофэй, на которой он женился, но она изменилась до такой степени, что это сбило его с толку.
«Теперь я хочу увидеть наших девочек. Как они?» — спросил Су Сяофэй, выводя его из транса.
«Мне нужно спросить брата Хана, можно ли привести тебя к ним. Они все еще находятся под наблюдением в отделении интенсивной терапии, но я попросил брата Хана создать для них отдельную палату дома, где о девочках будет лучше заботиться. Что вы думаете?» — ответил Лу Цинфэн.
Су Сяофэй на мгновение задумалась, обдумывая предложение мужа. Она знала, что он делал это, чтобы скрыть тот факт, что их семья только что родила своих новорожденных близнецов. Не так уж много людей знали о ее беременности и отравлении, но, поскольку их близнецам нужно больше времени, чтобы адаптироваться к внезапному изменению обстановки, ей и Лу Цинфэну нужно было быть более осторожными.
«то, что ты считаешь правильным, дорогая. Тебе не следовало спрашивать меня о таких вещах». Сказала она с обнадеживающей улыбкой.
«Это невозможно, Фейфей». Лу Цинфэн нахмурился.»Мы муж и жена. То, что ты замужем за мной, не означает, что ты не имеешь права голоса в воспитании наших детей. Ты моя жена, моя равная. Во всяком случае, это я подвел тебя как твоего мужа. Мне следовало раньше уделять больше внимания твоей безопасности.»
Су Сяофэй была ошеломлена его словами, но потом вспомнила, что Си Цянь сказала ей перед уходом ранее. Си Цянь упомянула, что ее отец, Цяо Фэнъин, лечил ее муж в эти дни равнодушен. Лу Цинфэн, должно быть, винит и наказывает себя из-за этого.
Она протянула руку и коснулась его лица, застигнув Лу Цинфэна врасплох. Поскольку Су Сяофэй только что проснулась, она почувствовала себя слабой и не могла встать с кровати. Хан Цзыцзюнь также считал, что им необходимо наблюдать за ней в течение следующих сорока восьми часов, чтобы убедиться, что она достаточно здорова, чтобы покинуть больницу и вернуться домой.
«Почему ты делаешь это с собой, дорогая?» — спросила она с такой нежностью в глазах.»Я ни разу не усомнился в твоей любви и преданности ко мне с момента моего возрождения. С того момента, как я выбрал тебя, я знаю, что ты будешь последним человеком, который захочет, чтобы мне причинили боль, поэтому, пожалуйста, больше не наказывай себя., Лу Цинфэн, мне нужно, чтобы ты был сильным, особенно сейчас, когда у нас есть дети, о которых нужно заботиться.»
Услышав такие слова, Лу Цинфэн чувствовал себя так, как будто ему дали момент ясности. Верно. Как он мог забыть, что не может позволить себе тратить свое время и энергию на самопотакание? Су Сяофэй был не единственным, кто нуждался в нем в здравом уме.
Улыбка скользнула по его губам, когда он внутренне отругал себя за глупость. Ему не следует больше беспокоить жену. Ему уже достаточно своих глупых сожалений.
«Ты прав. Если ты согласен с моим предложением, то я попрошу кого-нибудь подготовить наш дом к твоему возвращению и возвращению девочек».
Су Сяофэй опустила руку, довольная своим ответом.
«Я верю, что тогда все пройдет гладко. Я немного волновалась, что из-за моего состояния все будет сложнее. Она откинулась спиной на массивные подушки, которые Лу Цинфэн подставил ей за спину, чтобы ей было удобнее.
«Не о чем беспокоиться, Фейфэй.. Чжан Лин отлично выполняет ваши приказы. Она обращается за советом к вашей матери, когда не уверена, как поступить в определенных ситуациях. Хотя очевидно, что у ваших партнеров и деловых партнеров уже возникли подозрения по поводу вашего долгого отсутствия. Полагаю, вам придется позвонить им и убедиться, что с вашей стороны все в порядке.»
«Я так и предполагала.» Су Сяофэй вздохнула, сжимая переносицу, пытаясь угадать, насколько сильно по возвращении ее ждала работа. Она не могла не чувствовать себя виноватой из-за того, что оставила тонну работы сестрам Чжан, хотя знала, что они все еще практически были людьми ее мужа.
«Как вы думаете, вы сможете одолжить мне таких же способных людей, как Чжан? Мне бы очень хотелось дать им несколько выходных, чтобы они повеселились после всего этого». Она спросила у мужа. Она потерла слегка выпуклый живот, немного расстроенная тем, что не может сейчас пойти к дочерям.
Как будто муж знал ее мысли, заверил он ее.»Ты слишком беспокоишься, Фейфей. Я уверен, что брат Хан очень скоро позволит тебе увидеться с девочками.»
«Просто у меня даже не было возможности увидеть их или подержать, когда Я их родила. Несправедливо знать, что все вы уже познакомились с ними. Дедушка зашел их увидеть?»
Лу Цинфэн задернула шторы в своей комнате и села на стул рядом. ее кровать.
«Он вернулся из поездки, как только услышал, что ты родила. Вообще-то, это ему пришла в голову идея оборудовать дома стерильную комнату, чтобы вы втроем могли пойти домой вместе», — с гордостью сказал он.»Мне кажется, ему не терпелось испортить этих двоих.»
Она усмехнулась:»Как будто бы ты этого не сделал.»
Лу Цинфэн ничего не сказал, но его улыбки было достаточно, чтобы Су Сяофэй понял, что она здесь. верно.
Су Сяофэю сказали остаться в больнице еще на неделю. Кроме того, ей разрешили навестить своих дочерей, которые все еще боролись за свою жизнь в отделении интенсивной терапии. Она ничего не сказала, впервые держа за руки своих дочерей, но ее глаза блестели от слез, зная, что именно ее эгоизм привел их всех сюда.
Однако, как она сказала Лу Цинфэну, это было пустая трата времени, чтобы утопиться в самом себе и сожалеть о том, что уже произошло. Они могли делать только то, что могли в настоящее время, а именно заботиться о девочках. В любом случае дерьмо уже попало в вентилятор, и отсюда они могли только предотвратить ухудшение ситуации.
«Они такие крошечные». Сказала Су Сяофэй, сидя в инвалидной коляске, лицом к стеклянной стене, которая позволяла ей и Лу Цинфэну видеть своих дочерей из стеклянного окна отделения интенсивной терапии.
«Но она такая красивая, как их мать.»Ответил ее муж, положив твердую руку ей на плечо, чтобы заверить ее, что с девочками все в порядке. Даже их младшая дочь сейчас чувствует себя хорошо.
Однако близнецы быстро росли и сильно набирали вес. они все еще были подключены к трубкам, которые поддерживали их жизнь и дыхание.
Су Сяофэй хотела, чтобы она могла держать их дольше, чем ей позволялось, как и другие матери, которые могли кормить грудью своих новорожденных. Однако она знала, что ее девочкам нужно больше времени в этих инкубаторах, чтобы наверстать время, потерянное в ее утробе, где они должны были расти.
Тем временем Лу Цинфэн хотел сказать ей набраться терпения, чтобы наступило время, когда она сможет держать своих детей по своему желанию. Однако он разделял те же чувства, что и его жена. Он не мог дождаться того дня, когда сможет увидеть, как она держит на руках их дочерей с яркой улыбкой на лице.
«Дедушка уже начал готовить для них стерильную комнату. Если все пойдет по плану, мы сможем перевезти их на этих выходных». Он заверил ее. Охрана дома была усилена, и Су Сяофэй ожидала, что в это время они не будут принимать гостей.
Лу Цинфэн остался с ней в больнице той ночью, пытаясь рассказать ей о том, что произошло во время ее пребывания в больнице. долгий сон. Наступило утро, и Су Сяофэй не ожидала, что первым, кто увидит ее, будет Бай Цинъюэ.
Ее муж извинился, сказав ей, что он принесет им что-нибудь поесть, и оставил ее с собой. ее мать в роли Бай Цинь Юэ небрежно села на диван.
«Хочешь своими глазами увидеть, жива я или мертва?» Су Сяофэй весело усмехнулся.
«Не глупи. Если я что-то и знаю о тебе, то ты ничем не отличаешься от меня, Сяофэй. Вы достаточно выносливы и никогда не сдадитесь без должного боя.»
Читать»Возрождение злодейки: Злая жена молодого мастера Лу» Глава 623. Снова в действии (1) Rebirth Of The Villainess: Young Master Lu’s Wicked Wife
Автор: anjeeriku
Перевод: Artificial_Intelligence