наверх
Редактор
< >
Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины Глава 927 — Забота

Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 927 — Забота Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины РАНОБЭ

Глава 927 : Забота о 05-02 Глава 927 : Забота.

Наступил июнь, и Ли Вэньхуэй больше не ходит на работу в научно-исследовательский институт и сидит дома в ожидании доставки с спокойствие духа.

Мать Шэнь И также переехала сюда, чтобы позаботиться о невестке.

Хотя родные родители невестки находятся рядом с ней, она, как свекровь, не осмеливается прийти сюда в такое критическое время. отец может позволить своей дочери оставаться в заточении прямо в ее родном доме.

Это все, что сказал старый Шен, когда шутил.

Но мать Шэнь И не посмела воспринять это как шутку, поэтому собрала свои вещи и переехала сюда в тот же день.

«Мама, что ты думаешь об этой комнате?» Вэнь Хуэй приготовила постельное белье для своей свекрови в Западном крыле, и это все новые.

«Верно, неудивительно, что ты не хочешь возвращаться. Я не ожидала, что тебе будет так удобно.»

Вслед за сыном и невесткой переехала в переулок, правда нет. Хотя она говорила, что здесь очень удобно жить, она совершенно не восприняла это всерьез.

Она уже бывала в гостях у коллеги, а еще она хороший парень, живет в переулке и ей очень не хочется идти в Главу дважды.

Не будет преувеличением сказать, что по соседству слышно пердеж.

Несмотря на то, что ее сын сказал, что они живут в частном дворе, она подумала, что утром в туалет будет неудобно идти и стоять в очереди.

Для нее было откровением прийти сюда сегодня, не говоря уже о туалете. Люди принимают ванну у себя дома, и в каждом доме есть бойлер, чтобы нагревать воду, когда они захотят.

«Хуэй Хуэй, эти дворы твоего дома все такие?»

«Ну, мой отец попросил строительную бригаду навести порядок вот так».

«Я думаю, это место удобнее, чем дом твоего дедушки!»

«Это потому, что у моего дедушки неудобно выйти и что-то купить, а здесь недалеко находится товарный дом».

«Неудивительно, что вы двое не хотите возвращаться и жить.»

«Эй, мама, ты и папа тоже можете приехать и жить здесь. Здесь много домов.»

«Это невозможно, дома твой дедушка. Хотя есть медперсонал, я все равно чувствую себя неловко. Можно приехать сюда временно на несколько дней. Я волнуюсь после долгого времени.

Мама не боится сказать правду, ты рассердишься. Я не планировала приходить сюда сегодня. Твоя родная семья здесь. Кто бы ни заботился о тебе рядом с тобой, он не будет заботиться о них.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но твой дедушка сказал мне, что если моя свекровь не придет в этот момент, очень вероятно, что семья твоей матери не отпустит тебя в заточение, если ты рассердишься, поэтому я проснулся сегодня утром и собрала 2 предмета одежды. Иди скорее сюда..

«О боже, как мой дедушка может говорить, что мои родители не такие ограниченные.»

Они знают, что ты должен заботиться о дедушке дома, и мой отец часто говорит мне, что твоя свекровь хорошо заботится о господине Шене, чтобы он мог перестать так сильно волноваться. говорят, что иногда у медперсонала просто нет своих людей..

Маленький рот Ли Вэньхуэй заставил ее свекровь улыбнуться.

«Хуэйхуэй, твоя свекровь уже здесь?.»

Свекровь и невестка сидят в доме и разговаривают. Голос Ли Цинь раздался со двора.

«А вот и моя тетя в Вестингауз..

«Мать Сяои приветствует вас»..

«Старшая сестра и двое детей доставляют вам неприятности, живя здесь, но я слышал, что эти два ленивых ублюдка не хотят готовить. Если они не хотят готовить, они будут есть на вашей стороне. После этого вы убьете их..

Услышав, что это тетя невестки Шэнь Ма поспешно встала и поприветствовала ее у двери, потянув ее за руку и сев на диван.

«Ха-ха, я пожилая женщина на пенсии, которой нечего делать каждый день, но она готовит дома. Они приходят ко мне поесть, и дом становится более оживленным. Наша сторона полна стен. Мой брат и его семья тоже часто Они все едят у меня дома. Я к этому привыкла. Когда дети не приходят ко мне поесть, я прихожу и зову меня.

Что такое большая девочка, думаешь, в этой комнате все в порядке? Посмотри, чего не хватает, и я сделаю это для тебя. Иди.»

«Сестра, не будь так занята. В этом доме нет ничего лишнего. Я правда не ожидала, что здесь будет так аккуратно. Здесь намного светлее, чем жить в многоквартирном доме.»

«Так придумал мой младший брат, говоря, что несмотря ни на что, люди должны жить сначала с комфортом.

Разве бабушка Хуэйхуэй не уехала в прошлом году? Время пришло, и за последние несколько дней я снова нашел двор. Будет интересно приехать сюда и пожить в переулке, когда ты будешь свободен. в будущем.»

«Это правда, что я приду сюда, когда буду свободен. Останься ненадолго.»

«Вы, ребята, не готовите несколько дней, идите в ужинать в моем доме или у ее отца.»

«Как это может работать, старшая сестра, я пришла сюда специально. Если мы позаботимся о Хуэйхуэй, мы пойдем к тебе на ужин, так зачем мне приходить?» здесь, чтобы доставить тебе неприятности?»

«Что за неприятности с этим парнем, который придирается к тебе 2 дня и вынужден меня слушать. Подойди ко мне, не стреляя. Это то, что отец Хуэйхуэй специально объяснил мне перед отъездом утром..

«Тетя, как я могу быть такой придирчивой..

«Эй, ты не придирчивый, ты нас каждый день до смерти избиваешь, я никогда не видел беременной женщины, которой так трудно тебя обслуживать, просто поговори со своей свекровью, зайди ко мне на ужин, не убивай тещу через 2 дня. Это хлопотно, если люди хотят вернуть товар, если они раздражают..

«Тогда такая воспитанная невестка, как Хуэйхуэй, не сможет найти нас даже с фонарем. Как же нам придется отступить». Раз ты такой восторженный, старшая сестра, то я позабочусь о тебе..

«Правильно, Хуэйхуэй вот-вот родит, и совсем скоро все будут есть и есть вместе..

3 женщины, 1 игра, они сидели вместе и болтали.

Увидев, что наступил полдень, Ли Цинь встала и вернулась готовить. Невестка подошла вместе

Ли Цинь была занята на кухне одна, а Вэнь Хуэй повела свекровь к соседней двери на прогулку.

Мама Шэнь Это была Глава. Я вошла в свою Дважды был в доме свекрови. Сразу за маленькими воротами ее напугали 8 больших собак. Она действительно была Главой. Первый раз я видела столько собак такого размера. В последний раз, когда я приходила, там было так много людей. Ли Чу связала собаку в сад за домом, она ее вообще не видела, но слышала от сына и невестки.

«Хуэй Хуэй, твоя собака не кусает людей, верно?»

«Не волнуйся, мама, пока мы их ведем, они точно не укусят».

Собаки просто выстроились в ряд и обнюхали ноги мамы Шен, прежде чем все поползли обратно к карнизу.

«Хуэйхуэй, я слышал от Сяои, что собаки полицейской собачьей упряжки Бюро общественной безопасности также являются потомками твоей собаки?»

«Ну, дома было слишком много собак раньше, и они не могли их оставить. Мой отец отдал всех лишних в Бюро общественной безопасности в качестве полицейских собак. Я не знаю, почему они, похоже, не хотят их рожать в последние два года. Их не разводили с прошлого года по этот год».

Вэнь Хуэй провела свекровь по двору, а затем в саду посмотрела прямо на мать Шэня, бормоча про себя: что родственники мужа слишком хорошо умеют развлекаться.

Читать новеллу»Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины» Глава 927 — Забота Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine

Автор: I am Xiao Muzi
Перевод: Artificial_Intelligence

Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 927 — Забота Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины Ранобэ Новелла

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*