наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 727 — Подготовить план, а затем уйти, как цикада, сбрасывающая кожу

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 727 — Подготовить план, а затем уйти, как цикада, сбрасывающая кожу Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 727. Устроить план, затем уйти, как цикада, сбрасывающая кожу

В вагоне было очень тихо, так как давно не было звука. Через некоторое время Бай Ихао открыл глаза и улыбнулся:»Еще нет. Яд не распространился на ваши легкие, так что это не самое худшее. Когда мы прибудем в столицу Королевства Ян, я выпишу рецепт и куплю лечебные травы.»

Мо Сюэтун немного подумал и сказал:»Если тебе нужен этот нефритовый жетон, я вернусь и найду его для тебя. Всё равно это не моё». Она чувствовала, что эти тайные охранники давно хотели работать на Бай Ихао. Только лавочник Син был готов работать на нее ради старых времен. У помощника начальника тайной стражи уже была своя идея, и Мо Сюэтуну было бессмысленно его останавливать. Кроме того, старым хозяином этих тайных охранников был король Джин. Теперь они работали на самого могущественного человека, Бай Ихао, а это означало, что они нашли хорошего мастера.

QC noi dung.

Поскольку они смогли спокойно уйти столица королевства Цинь, эти тайные охранники, должно быть, сыграли в этом важную роль.

Поскольку она не была на его стороне, она могла бы оказать ему услугу. Однако ей пришлось сделать это после того, как она вернулась в Королевство Цинь. Она носила с собой фальшивый нефритовый жетон. Мо Сюэтун знала, что она может обмануть с его помощью других, но обмануть с его помощью Бай Ихао было невозможно. Поэтому она даже не вынимала его.

«Ты можешь оставить тайных охранников для себя, и тебе не нужно торопиться просить их защитить меня. Ситуация в Королевстве Ян изменилась. Я могу быть уверен, когда они рядом с тобой, — сказал Бай Ихао с улыбкой.

«В этом нет необходимости. Возьми их, если тебе нужно. Я пришел в Королевство Ян как секрет. Это бесполезно для Первого Принца и Императрицы Королевства Ян, даже если я попаду в плен. Никто не обратит на меня внимания». Мо Сюэтун решительно отказался. Она не хотела иметь слишком много общего с Бай Ихао, кроме того, эти тайные охранники никогда не были верны ей.

Бай Ихао взял чашку и сделал глоток. Затем он слегка повернул его и мягко сказал:»В столице Королевства Цинь есть шпионы, и они уже знают об этом.»

Мо Сюэтун сделала паузу на мгновение, прежде чем она небрежно спросила в ответ:»А что, если они знают?»

В любом случае, она не имеет к ним никакого отношения.

«Они поймают тебя, чтобы угрожать мне, поэтому твоя безопасность очень важна». Бай Ихао слегка посмотрел на нее и слегка нахмурился. Его красивые глаза немного потемнели.

Рука Мо Сюэтуна, которая держала чашку, слегка дрожала. Она закусила губу и сменила тему, спросив.»Мать отправилась с тобой в Королевство Ян?

Не надо было продолжать эту тему. Чем больше они говорили, тем более хаотичным становилось это дело. Что бы ни планировала Бай Ихао, Мо Сюэтун не хотела вмешиваться.

Увидев, что она не хочет продолжать расследование, Бай Ихао легко ответила:»Поскольку мы оба ушли, Вторая тетя почувствовала, что оставаться там было бессмысленно.»

Мо Сюэтун немного подумал и спросил:»Я хочу сесть в один вагон с мамой. Все хорошо? Она действительно не хотела встречаться с Бай Ихао одна, даже несмотря на то, что рядом с ней был Цин Чжу.

«Не волнуйся. Я уйду через некоторое время. У тебя слабое здоровье, а здесь удобнее. Отдохни. Я уже попросил кое-кого забронировать гостиницу. Бай Ихао сразу понял, что она имела в виду. Он по-прежнему выглядел нежным, как обычно, и улыбнулся:»Я ухожу. Я спешил сюда, так как проехал 250 километров верхом.

Затем, не дожидаясь ответа Мо Сюэтуна, он встал, поднял перед собой занавеску и отпрыгнул. Занавес опустился и скрыл его след перед Мо Сюэтуном.

«Мастер боялся, что кто-то причинит тебе боль, поэтому специально пришел сюда. Он проезжал более 250 километров за ночь и не останавливался, пока не прибыл сюда. Вы прогнали его, пока он не отдохнул. Ты слишком!» Цин Чжу сердито сказал в углу. Она защищала Бай Ихао.

«Ну и что?— Мо Сюэтун даже не подняла головы, холодно прокомментировав это. Ее глаза были безразличны.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Как ты можешь быть таким бессердечным? Несмотря на битву с Первым Принцем, мой хозяин оставил все в столице и всю ночь приходил сюда только ради тебя. Но вы просто слегка сказали»ну и что». Кто-то вроде моего хозяина принимает вас близко к сердцу. Как можно не быть ему благодарным?» Когда она увидела, что Мо Сюэтун был таким высокомерным, лицо Цин Чжу побледнело от гнева.

Ее могущественный хозяин был подобен бессмертному и был чрезвычайно благороден. Несмотря на то, что Мо Сюэтун неплохо выглядела, она все еще была молода. Как она могла завоевать благосклонность своего хозяина? По здравому смыслу, какую бы женщину ни любил хозяин, она должна быть ему благодарна!

«Если бы ты прожила хорошую жизнь, но тебя увезли из дома, была бы ты благодарна тому, кто забрал тебя?» Мо Сюэтун равнодушно посмотрела вверх, и в ее водянистых глазах появилась легкая рябь.

Цин Чжу была ошеломлена вопросом и открыла рот. Через некоторое время она вызывающе сказала:»Вы были отравлены. Мой хозяин хотел провести детоксикацию, поэтому отвел вас сюда.

Мо Сюэтун уже нашел медицинскую книгу и небрежно пролистал ее. На слова Цин Чжу она только подняла взгляд, но затем снова посмотрела вниз, не отвечая.

Мо Сюэтун никогда бы не поверил, что это единственная причина. С каких это пор у Бай Ихао такая медицинская этика? Он похитил ее из Королевства Цинь, чтобы лечить? Никто бы не поверил, если бы он это сказал. Это не соответствовало его более поздней репутации императора с железными кулаками в будущем.

Цин Чжу, казалось, тоже чувствовала, что ее слова не очень заслуживают доверия, поскольку ее лицо покраснело, и она на мгновение потеряла дар речи.

QC noi dung 2

В вагоне воцарилась тишина, пока он медленно двигался вперед. Мо Сюэтун пролистал медицинскую книжку с одной стороны. Она никогда раньше не читала эту книгу. Она успокоилась и перестала думать ни о чем другом. Увидев, что Мо Сюэтун игнорирует ее, Цин Чжу, не найдя темы для разговора, сел у окна и слегка приподнял шторы, чтобы полюбоваться пейзажем снаружи.

Мо Сюэтун некоторое время читал книгу, а затем устала, поэтому она откинулась и легла. Книга упала на пол. Затем она закрыла глаза и заснула.

Через некоторое время Цин Чжу подошел к Мо Сюэтуну и протянул руку, чтобы схватить ее безвольное, опущенное запястье. Потом достала из потайного отделения набор иголок. Как раз когда она собиралась воткнуть иглу себе в запястье, перед ней мелькнула фигура. Бай Ихао вернулся.

«Ваше Высочество!» Цин Чжу подняла голову.

«Отойди в сторону. Я сделаю это.» Бай Ихао кивнул.

«Да». Несмотря на то, что Цин Чжу была сбита с толку, она все же отпустила Мо Сюэтуна за запястье и отошла в сторону.

Бай Ихао сделала несколько шагов вперед и села перед диваном Мо Сюэтуна. Он протянул руку и схватил ее бледное запястье. Выражение его лица было спокойным, когда он взял длинную иглу и с огромной скоростью вонзил ее в запястье Мо Сюэтуна. Затем он слегка повернул его и приказал:»Принеси мне миску!»

«Да!» Цин Чжу умело достал нефритовую чашу из потайного отделения на другой стороне. После этого она взяла нефритовую бутылку и налила в миску немного молочно-белой жидкости. Появился легкий, освежающий аромат. Несколько бабочек пролетели мимо окна и особенно упали на развевающуюся газовую занавеску, размахивая разноцветными крыльями.

Цин Чжу завинтила крышку нефритовой бутыли и почтительно вручила ее Бай Ихао. Тот взял его, а затем дважды постучал по телу Мо Сюэтуна. Мо Сюэтун заснул еще крепче.

После этого он приподнял Мо Сюэтун наполовину и позволил ей опереться на его плечо. Он взял нефритовую миску и поднес ее к губам Мо Сюэтун, медленно кормя ее.

Когда Мо Сюэтун заснула, она подсознательно медленно сглотнула. Бай Ихао не торопился. Одной рукой он держал ее запястье, в которое вонзилась игла, а другой взял миску. Пока она глотала, он медленно кормил ее.

Цин Чжу некоторое время наблюдал и предложил:»Ваше Высочество, позвольте мне это сделать!»

«В этом нет необходимости. Я сделаю это сам. Выражение лица Бай Ихао не изменилось, и он даже не взглянул на нее, но его взгляд, остановившийся на лице Мо Сюэтуна, выглядел нежнее, чем когда-либо. Цин Чжу стало горько, когда она заметила это. Она спонтанно сжала кулаки и опустила глаза. Ее хозяин… действительно заботился об этой женщине.

Она никогда не видела такого нежного выражения на лице своего хозяина, которое полностью раскрывало всю глубину его сердца, а не мягкость на поверхности. Все в мире утверждали, что ее хозяин был покладистым и нежным, как нефрит. Однако только те, кто служил ему, знали, что с ее хозяином было труднее всего сблизиться, и он никогда не проявлял инициативы, чтобы сблизиться ни с одной женщиной.

Спустя долгое время Мо Сюэтун почти закончил жидкая, но в миске еще немного осталось. Бай Ихао осторожно опустил ее и покрутил пальцами иглу. Затем игла на запястье Мо Сюэтуна вышла наружу. Кончик иглы провел в воздухе горизонтальную линию и упал в нефритовую чашу. Жидкость в нефритовой чаше тут же переполнила кончик иглы. Серебряный кончик иглы слегка потускнел и потерял блеск. Постепенно оно стало черным.

«Ваше Высочество…» Выражение лица Цин Чжу изменилось, и она не могла не вскрикнуть.

Бай Ихао обернулся, но мягкость с его лица исчезла. Его глаза были яркими, как звезды, наполненными холодом и безжалостностью, которых у него никогда не было. Его глаза были такими холодными, что у людей перехватывало дыхание, что немедленно заставляло Цин Чжу останавливаться.

Быстрым движением его тонких пальцев кончик иглы попал в секретное отделение. Нажатием наотмашь секретное отделение было закрыто.

«Позаботьтесь о ней и дайте ей хорошо выспаться. Бай Ихао выпрямился, грациозно щелкнул рукавами и проинструктировал Цин Чжу, прежде чем выйти.

«Ваше Высочество, если супруга Сюань…» Бай Ихао обернулся и бросил на нее холодный взгляд. Цин Чжу робко поправила ее слова.»Что, если Третья молодая мисс Мо захочет увидеть Королевскую принцессу?»

«Тогда пусть она увидит Королевскую принцессу!»

Когда Мо Сюэтун проснулась на этот раз, закат уже наступил. Заходящее солнце скрылось за тучами, и даже горизонт стал красным. Она не знала, было ли это из-за того, что спала, но чувствовала, что у нее хорошее настроение. Она прижала стол и села. Затем она обнаружила, что на столе были свежие фрукты.

Королевство Ян располагалось на севере, поэтому эти фрукты должны быть редкими.

«Мисс, мы торопимся. в пути. Лучше сначала поешьте фруктов для желудка. Когда мы доберемся до места назначения, вы сможете поужинать. В это время Цин Чжу действительно стал вежливым.

Мо Сюэтун мог только позволить им делать то, что они хотели, и ничего больше не сказал. В конце концов, теперь она была в руках Бай Ихао. Учитывая его характер, он определенно не отпустит ее, поскольку он ухитрился уйти принцессой Рояль. Теперь ей нужно было повиноваться, пока не найдется подходящая возможность для побега.

Она полагала, что Фэн Южань уже знала, что она пропала. Он обязательно придумает, как найти ее. Учитывая силу Фэн Юрань, ему не составит труда узнать, что ее забрал Бай Ихао. Возможно, рано или поздно он найдет ее. Таким образом, самым важным сейчас было сохранить свою силу.

У нее даже было смутное ощущение, что Фэн Юйжань всегда знал об этом…

Ранее она намеренно разозлила Цин Чжу. потому что она хотела знать намерения Бай Ихао. Теперь, когда появился Бай Ихао, ей не нужно было больше тратить силы на Цин Чжу.

Увидев, что Цин Чжу говорит вежливо, она взяла со стола фрукт и съела его.

Возможно, из-за того, что она была голодна, фрукт оказался сладким, хрустящим и вкусным.

Вытерев руки, она внезапно перестала чувствовать боль на лице. Она протянула руку и коснулась его, но жара не было. Она знала, что это, должно быть, Цин Чжу нанесла ей на лицо лекарство, пока она спала. Она слегка нахмурилась и подумала, что теперь спит дольше и крепче.

Должно быть, потому что ее отравили. Она задавалась вопросом, сможет ли Бай Ихао сделать противоядие от него.

Конечно, это было не то, что можно было решить после того, как она подумала об этом. Прямо сейчас она ничего не могла сделать и могла только смириться с судьбой. Поэтому она взяла медицинскую книгу рядом с собой и с интересом прочитала ее.

В тот день они отдыхали в гостинице. Когда Мо Сюэтун вышел из кареты, королевская принцесса уже вошла в гостиницу. Цин Чжу протянул Мо Сюэтуну шляпу с занавеской. Она надела его и вошла в гостиницу. Прежде чем она смогла ясно разглядеть людей вокруг себя, Цин Чжу отвела ее в комнату для гостей. Еда уже была поставлена ​​туда, и все они были любимыми блюдами Мо Сюэтуна.

Мо Сюэтун был очень любезен. Она не стеснялась есть и не церемонилась, когда ей давали все, что ей хотелось. Она изящно закончила трапезу под присмотром Цин Чжу.

После еды она погрузилась в глубокий сон!

Ночь была спокойной. Когда она проснулась, еще не рассвело. Цин Чжу принес ей комплект мужской одежды и дал ей мужские волосы. После того, как Мо Сюэтун оделся, она выглядела как порядочный человек в светском мире. Цин Чжу тоже переоделась и превратилась в другого молодого человека. Они вдвоем вышли из комнаты. За дверью ждал молодой официант. Увидев, как они вышли, он поспешил поприветствовать:»Старший молодой мастер, второй молодой мастер.»

«Поехали!» — приказала Цин Чжу, идя впереди, размахивая веером в руке.

«Да». Молодой официант шел впереди. Несколько других охранников стояли с обеих сторон и окружали их, когда они спускались вниз. Поскольку еще не рассвело, другие гости в гостинице еще не встали. Они сели в обычную повозку по дороге. Сквозь занавеску Мо Сюэтун увидел, что роскошная и просторная карета, в которую они отправились вчера, все еще была припаркована сбоку.

Вскоре после того, как они ушли, большинство постояльцев гостиницы проснулись. Из комнаты, где они жили раньше, вышла молодая дама в шляпе с занавеской и красивая служанка. Служанка помогла юной леди спуститься по лестнице и села в роскошную карету, припаркованную снаружи. Несколько других служанок помогли больной женщине сесть в повозку позади них.

Две повозки, одна впереди другой, спешили по главной дороге.

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 727 — Подготовить план, а затем уйти, как цикада, сбрасывающая кожу Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 727 — Подготовить план, а затем уйти, как цикада, сбрасывающая кожу Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Возрождение: Первая дочь Роковая женщина
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*