наверх
Редактор
< >
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 717 — Заткни ей рот и позволь Его Высочеству допросить ее

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 717 — Заткни ей рот и позволь Его Высочеству допросить ее Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 717. Заткните ей рот и позвольте Его Высочеству допросить ее

Другие девушки были действительно обожжены, особенно Ван Илань. Обожженная область на ее ноге была самой большой, и травма тоже была самой страшной. Женщина-врач снова применила лекарство к ранам этих женщин, прежде чем уйти.

«Вторая госпожа Ю, вы сидели в самом конце. С одной стороны от вас никого не было, а с другой стороны сидела мисс Ван. Вы ударили вторую мисс Ю, мисс Ван?» Мо Лан подошел вперед и спросил вместо Мо Сюэтуна.

QC noi dung.

Ван Илань тоже понял, что тогда произошло. Она гневно посмотрела на Ю Сиян и с ненавистью ответила:»Я не била Ю Сиян. Это она вылила на меня всю воду». Она обожгла больше всех. Хотя к ее ране приложили лекарство, она все еще чувствовала приступы душераздирающей боли. Подумав о странном поведении Ю Сиян, она сразу поняла, что ее использовали.

«Вторая мисс Ю, вас никто не бил, но вы вылили всю воду из чашки на мисс Ван и даже притворились, что быть раненым. Вторая мисс Ю, что вы имеете в виду, делая это? Может ли быть так, что Вторая Мисс Ю намеренно пыталась войти во внутреннюю комнату Ее Леди?» Мо Лан тихо поднял глаза и посмотрел на Ю Сиянь, чьи глаза мерцали.

«Моя госпожа, это не так, Сиян похожа на ребенка и робка. Когда она обнаружила, что ее платье было мокрым, она подумала, что и ей было больно. У нее не было времени, чтобы увидеть это ясно. Миледи, она ребенок. Для нее неизбежно совершить ошибку, когда она была в панике. А то, что случилось с тобой… не имеет ничего общего с Сиян… Моя госпожа, ты не можешь вымещать на ней свой гнев.»

Стоя в стороне, Мдм Чен пыталась защитить свою дочь. Она снова подняла прежнюю тему. Это звучало так, как будто Мо Сюэтун вытолкнул Ю Сиянь, потому что она хотела выпустить свой гнев и скрыть правду.

Мо Сюэтун холодно улыбнулась и резко спросила:»Она похожа на ребенка? Мдм Чен, если я правильно помню, ваша дочь старше меня. Как ты мог утверждать, что она похожа на ребенка? Что касается выражения моего гнева? Почему я должен изливать на нее свой гнев?»

Ю Сиян был очень молод, но проблема была в том, что Мо Сюэтун, супруга Сюань, был еще моложе!

«Моя госпожа, мантия короля Чу и личное письмо не имеют ничего общего с Сияном. Миледи, разве вы не вымещаете на ней свой гнев, когда выталкиваете ее? Лоб Мдм Чена уже был покрыт потом. Ей ничего не оставалось, как дать отпор. Она указала на мантию и несколько написанных на земле кусочков букв.

«Мдм Чен, который сказал вам, что это мантия короля Чу, и кто сказал вам, что это письма короля Чу.?— спросила Мо Сюэтун с холодной улыбкой на лице.»Кто-нибудь, возьмите письмо и пусть все увидят, что в нем.»

«Да, миледи!» Мо Лан забрал мантию и письма с несколькими служанками из поместья короля Сюаня. Они разложили бумаги и положили их на стол. Все невольно посмотрели на них.

Они не видели этого ясно, когда эти буквы лежали на земле раньше. В этот момент они обнаружили, что бумага для писем была старой, а цвет складок немного потускнел. Когда их расплющили, все увидели, что слова на нем действительно написаны человеком. На ней было написано несколько стихотворений. Когда эти люди прочитали их внимательно, они поняли, что они наполнены грустью, и что каждое слово выражает любовную тоску и горе автора. И они были подписаны Мо Хуавеном.

«Моя мать сшила этот халат для моего отца раньше, но она не закончила его, пока не ушла. Когда мой отец прибыл в столицу, я остался в Облачном городе, и эта мантия осталась у меня. Приехав в столицу, я привёз его, чтобы скучать по маме. Ведь это последний халат, оставленный моей мамой.»

«Я не отдавала этот халат отцу, а просто положила его сюда. Я намеревался обвинить отца. Позже я узнал, что мой отец очень скучал по маме, поэтому отправил ему. Когда он отправил его обратно, в этом халате было несколько стихов, в которых говорилось, что он скучал по моей матери. Затем я убрал мантию и стихи и тщательно их спрятал. Но я не знаю, почему они стали»доказательством моего преступления», и мне пришлось выместить свою злость на ком-то другом.»

«Мдм Чен, вы с Ю Сияном сегодня устроили такую ​​сцену. Ю Сиян притворилась обожженной и вошла в мою внутреннюю комнату. Затем она намеренно перевернула книги и даже попросила служанку сочинить эти истории, чтобы испортить мою репутацию. Вы действительно думаете, что в поместье короля Сюаня нет людей? Кто-нибудь, арестуйте их.»

Выражение лица Мо Сюэтун стало холодным, и она резко приказала, хлопнув чашкой в ​​руке перед Мдм Ченом. Уже пришли две старые служанки из поместья короля Сюана. Один из них вытащил Ю Сияна из постели, а другой вытащил Мдм Чена.

До сих пор все уже понимали, что это был сюжет, спланированный Мдм Чен и ее дочерью. Они намеренно обвинили супругу Сюань в романе с королем Чу и хотели подставить супругу Сюань. Каждый испытал драку в своих поместьях и вскоре понял это. Ло Ся оставила одежду для Мо Хуавэня, и стихи были написаны Мо Хуавэнем, чтобы скучать по Луо Ся. Поскольку Луо Ся ​​скончалась, для ее дочери было нормальным держать их в своей комнате.

Мдм Чен и ее дочь хотели использовать мантию, чтобы навредить консорту Сюань. Какая порочная идея! Обожженные барышни с ненавистью стиснули зубы. Все они получили травмы из-за того, что Ю Сиян шутил. Когда они подумали, что от ожогов могут остаться шрамы, они возненавидели Ю Сияна и Мдм Чена еще больше!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Моя госпожа, значит, это одежда Старого Сэра. Это… семья Ю — это уже слишком. Они доставили столько неприятностей!» Тетя Цин хотела уйти от этого дела. Правда уже всем известна. Несмотря на то, что она не могла понять, почему мантия короля Чу стала одеждой Мо Хуавэня, а письмо, которое король Чу отправил Мо Сюэтуну, стало стихами, написанными Мо Хуавэнем, самым важным для нее сейчас было выбраться из этого дела.

«Тетя Цин, я слышал, что биологическая мать этой служанки — одна из ваших старых служанок. Раз уж эта служанка настаивала на том, чтобы я что-то сделал, то позовите ее биологическую мать и вместе докопайтесь до сути». Мо Сюэтун смотрела на тетю Цин своими очаровательными глазами. Она, казалось, улыбалась, но от ее улыбки по спине тети Цин выступил холодный пот.

Понуждаемая невидимым импульсом Мо Сюэтуна, тетя Цин обернулась и отругала Хунхуа:»Хунхуа, как ты могла так поступить?» предмет? Я так доверял тебе и твоей матери и хорошо относился ко всей твоей семье. Но… но вы выслушали провокацию МДМ Чена и подставили консорта Сюань. Вы знаете, что это серьезное преступление, что вас могут приговорить к смертной казни?»

Хунхуа, который настоял на том, чтобы подставить Мо Сюэтуна, дрожал и даже не мог ясно говорить. В этот момент все могли видеть, что кто-то устроил ловушку, чтобы заговорить против консорта Сюань. И служанка перед ними была самой важной частью.

Когда правда откроется, у нее не будет другого пути, кроме как умереть.

Безразлично глядя в испуганные глаза Хунхуа, Мо Сюэтун холодно приказал:»Кто-нибудь, приведите сюда ее мать и другие семьи». Она говорила медленно, но четко. Ее смысл был также очень ясен. Выражение лица Хунхуа сразу же стало отчаянным.

«Моя госпожа, не делайте этого. Просто разберись с ней наедине. Так или иначе, именно эта служанка совершила зло. Мы не можем позволить другим говорить, что наше поместье Мо недоброе! Тетя Цин тоже была поражена и пыталась уговорить Мо Сюэтуна с натянутой улыбкой.

QC noi dung 2

«Недоброжелательно? Вы имеете в виду королевскую семью? Я помню, что подставить принца или жену принца — великое преступление, преступника приговорили бы к смертной казни, а также ее семью и родственников в девяти поколениях. Когда у тебя была сила чувствовать это недобрым? Разве твоя тетя не говорила тебе, что оскорбление королевской семьи является серьезным преступлением? Мало того, что ваша семья и родственники в девяти поколениях будут приговорены к смертной казни, вы также будете казнены путем расчленения тела.»

Тетушка Цин была так напугана, что задрожала. Она даже не могла отдышаться и чуть не потеряла сознание. От ужаса ее лицо побледнело и обескровилось. Ее тетя была из поместья короля Нина. Мо Сюэтун, казалось, знал ее.

«Моя госпожа…» Тетя Цин бессознательно попыталась защитить себя.

Выражение лица Мо Сюэтун внезапно смягчилось, когда она мягко сказала:»Тетя Цин, вам не нужно больше ничего говорить. Я разберусь с этим делом здесь. Поскольку в наш особняк пришло так много гостей, вы должны пойти и принять их.»

«Моя госпожа…» Прежде чем тетя Цин успела что-то сказать, Мо Е уже подошел к ней и жестом велел ей уйти..

В этот момент тетя Цин поняла, что их план провалился. Она не осмеливалась противостоять Мо Сюэтуну, как делала раньше. Она вышла из сада Цинвэй в изумлении, а носовой платок в ее руках вот-вот разлетится на куски.»Нет, я должен найти способ отправить новости в поместье короля Нина и заставить тетю спасти меня. С Мо Сюэтун нелегко иметь дело.»

Несмотря на то, что Хунхуа скоро умрет и тогда не будет никаких доказательств того, что она сделала, холод в глазах Мо Сюэтун заставил сердце тети Цин дрогнуть. Ситуация так сильно изменилась. Сработает ли все, что произойдет по их плану, на самом деле?

«Нет, я должен попросить помощи у тети.»

Конечно, она и не подозревала, что ее тетя уже умерла. Она все еще надеялась, что няня Цин сможет спасти ее с помощью вдовствующей императрицы и поместья короля Нина. Она думала, что каким бы могущественным ни был Мо Сюэтун, она не могла сравниться с вдовствующей императрицей. К тому времени, пока вдовствующая императрица протянет ей руку, Мо Сюэтун не сможет ничего с ней сделать.

Подумав об этом, тетя Цин снова успокоилась. Она уже думала об этом — она ​​уже отдала все драгоценности, которые она получила в прошлом, своей тете, когда она покинула поместье Мо, ее тетя пообещала ей, что она найдет для нее хорошую работу в поместье короля Нина. Неважно, вышла ли она замуж или сделала что-нибудь в будущем, это не имело ничего общего с поместьем Мо.

Поразмыслив, тетя Цин перестала паниковать. Она вышла со двора со своими слугами. Однако, как только она подошла к двери, ее схватили ожидавшие там охранники…

Хунхуа увидела за ней вдохновителя, тетушку Цин, которую прогнала супруга Сюань, и несколько старых служанок. которые были столь же свирепы, как волки и тигры, вышедшие, чтобы захватить ее семью, а затем услышали, как супруга Сюань сказала, что ее казнят, расчленив тело. Наказание состояло в том, чтобы отрезать плоть преступника кусок за куском, и преступник должен был плакать семь дней и ночей, прежде чем умереть. Хунхуа была совершенно бледна и рухнула на землю, вся дрожа!

«Моя госпожа, миледи, отпустите мою семью… Это тётя Цин приказала мне сделать это. Моя госпожа, тетя Цин попросила меня передать вам, что это личные письма, отправленные вам королем Чу…»

«Мо Лан, заткните ей рот и позвольте Его Высочеству допросить вас», — холодно заявил Мо Сюэтун. Затем она повернулась и повела своих слуг во внешнюю комнату. Если Хунхуа продолжит говорить, это не будет обычным делом для разрушения репутации. Оставшиеся люди не осмелились продолжать смотреть и тщательно обдумали это. Эти люди подставили супругу Сюань, чтобы она закрутила роман с королем Чу.

Это было не то, что мог сделать обычный человек. Возможно, в нем участвовали те князья, которые боролись за трон. Никто не хотел вмешиваться в подобные вещи.

Госпожи и барышни в комнате обменялись взглядами. Никто не остался, и все последовали за Мо Сюэтуном. Даже три раненые барышни вышли с помощью своих служанок.

В этом был смысл. Те, кто имел возможность сделать что-то подобное, не были обычными людьми. Такого рода вещи могли привести к рейдерству и истреблению семьи. Кроме того, все знали, что король Сюань был любимым сыном Императора, а король Чу в последнее время был самым популярным принцем. Эта уловка оскорбила их обоих одним махом. Заговорщики действительно заигрывали со смертью!

Когда в полдень в поместье Мо начался банкет, было очень тихо. Было так тихо, что разговоров почти не было. Все поели на скорую руку и все торопились найти предлог, чтобы уйти, боясь ввязываться в это дело. Гости-мужчины сказали, что король Сюань получил новость и так разозлился, что опрокинул стол, прежде чем в гневе броситься прочь.

Все чувствовали, что атмосфера в столице становится все более напряженной…

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 717 — Заткни ей рот и позволь Его Высочеству допросить ее Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 717 — Заткни ей рот и позволь Его Высочеству допросить ее Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Возрождение: Первая дочь Роковая женщина
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*