THE REBIRTH OF A SWEET DAUGHTER-IN-LAW Глава 1 : Возрождение Возрождение Милой Невестки РАНОБЭ
Глава 1 : Rebirth 02-22 Глава 1 : Rebirth
В начале июня мир был окутан неизвестной черной субстанцией.
Люди были заражены неизвестным вирусом, а земля и водные источники также были загрязнены.
Ливни продолжались 3 месяца без перерыва.
Сильные наводнения, смывшие деревни и заполонившие города, также ускорили распространение неизвестных вирусов.
Температура месяца резко повернулась, и снег кружится и белый снег покрывает мир. Земля вступила в малый ледниковый период.
Когда-то на юго-западе цветочной страны был белый бассейн.
Несколько груд ярко потушенных костров на месте подземного городища на юге города отражали огорченные лица пострадавших.
Старуха Ли Сяоюй, закутавшись в толстое одеяло, вздрогнула и забилась в угол с несчастными глазами.
«ZizZZZZZ»
Место быстро замерзло.
Замер, крики, крики, крики и звуки бега у входа в подвал
Через некоторое время подземное поселение затихло.
Небольшая группа на кровати пошевелилась и протянула две тонкие руки из-под одеяла.
Обнаружена маленькая голова, полная желтых и редких волос.
Он открыл смущенные глаза и тупо уставился на макушку, поднял руки и потер глаза, а потом сильно потер.
Две стороны желтой палатки — серые палатки.
Резко перевернулась и встала на кровать, перевернулась, вылезла из постели и встала на землю босыми ногами.
Холодное прикосновение заставило Ли Сяоюй удивленно посмотреть себе под ноги.
Крошечный, худой размером с 56-летнего ребенка.
Посмотрите на протянутую руку, которая тоже маленькая и тонкая.
Я вижу утрамбованную землю, неровную землю, и стены — утрамбованная земля с желтой грязью.
В том, что он увидел, было так мало знакомого, как будто он видел, как Ли Сяоюй нетерпеливо открывает дверь.
Я выбежал во двор босыми ногами и посмотрел направо и налево на три парадных помещения с соломенными крышами и двумя высокими и большими каменными столбами под широким карнизом.
Резервуар для воды на восточной стороне обращен к окну и находится рядом с комнатой, из которой только что вышла Ли Сяоюй.
В один ряд на западе стоят четыре хижины с соломенными крышами.
На западной стороне двора напротив главного дома расположены кухня, свинарник и хижина, крытая соломой.
На востоке свинарник и хижина.
Ли Сяоюй поспешно подбежала к четырем местам в главной комнате и распахнула все двери. Все было так знакомо.
В тени бамбукового леса есть несколько коттеджей с соломенными крышами.
Перед вами ровное рисовое поле, растут зеленые саженцы.
Ли Сяоюй бегала взад и вперед по деревенской дороге и однажды ущипнула себя.
Разве это не дом твоего детства?
Удивительно, что она вернулась с края света!
Ли Сяоюй посмотрела на свои маленькие руки, разве ей не 6 лет?
Теперь, как вы одевались так в 1956 году?
«Ха~ха~ха
Вау~ вау~ вау»
Ли Сяоюй сидела на земле и смеялась и плакала, как сумасшедшая.
«Сестричка, почему ты плачешь? Кто тебя обижал?» Раздался четкий девичий голос.
Ли Сяоюй подняла голову и посмотрела на человека, издававшего звук, ростом около 150 см.
У нее стройное овальное тело, худой желтый цвет лица, изящная изогнутая бровь цвета ивы и ясные миндалевидные глаза.
На два плеча кладут маленькую и высокую переносицу, вишневый рот и две толстые косы.
На лиф надет топ из мешковины с несколькими заплатами на рукавах, широкие брюки из мешковины также имеют несколько заплат на коленях.
Держит в руке серп и пучок красных шипов.
Эта статья является чисто вымышленной, если какое-либо сходство является чисто случайным, пожалуйста, не заменяйте его.
При чтении двигайте ручонками, чтобы добавить книжные полки!
1 рекомендованный месячный билет, 2 лайка!
Я предпочитаю маленькую милашку, которая голосовала. Спасибо за вашу поддержку!
Какой крик!
Читать»Возрождение Милой Невестки» Глава 1 : Возрождение THE REBIRTH OF A SWEET DAUGHTER-IN-LAW
Автор: Pot Cover Xiaoyu
Перевод: Artificial_Intelligence