
Rebirth of the High Gate Mistress Глава 727: Пояс становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете. Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ
Глава 727: Пояс становится шире, и я никогда об этом не пожалею 11-11 В особняке Чжэнгогуна.
В эти дни порог правительства почти нивелировали официальные СМИ.
Спустя много лет, Сюй Ваньнин вновь обрел ту славу, которую он имел, когда старший сын предложил жениться. Старший сын Ли Кунь был выдающимся с детства. Старший сын Сян Гуань был официальным представителем СМИ, который пришел сделать предложение руки и сердца. Это была сцена в то время. Сюй Ваньнин действительно гордился этим..
К тому времени, когда младший сын достигнет расцвета сил, он будет намного уступать старшему сыну. Мало того, что сватов, которые приходят предложить брак, не так много, но качество девушек, которых они предлагают, также среднее., из-за чего Сюй Ваньнин, который всегда был веселым человеком, не очень любил ее.
Но было неожиданно, что с младшим сыном спустя столько лет произошел такой драматический поворот событий.
С тех пор, как Ли Пин отправился в Северный Синьцзян, он начинал как чиновник низкого ранга, каждый год точив свой меч, а теперь стал знаменитым и победоносным генералом. За свои выдающиеся военные подвиги он был удостоен титула маркиза и титула Чжэньбэя. Хоу управлял шестью важными военными городами на севере.
Вы должны знать, что в последний раз семье Ли был присвоен титул более 3 лет назад. Предок семьи Ли сопровождал семью Чжао в завоевании страны Ци, а затем заслужил титул Герцог.
Неожиданно, более чем через три года у семьи Ли появились такие способные сын и внук, и они получили титул маркиза.
Хотя в этом титуле есть некоторая пристрастность императора, достижения Ли Пина очевидны для всех, иначе он не смог бы блокировать всеобщее мнение. Более того, если у него нет реальных способностей, он не может себе этого позволить. такая работа с высокими ставками.
Сумерки 4 Хексу Ваньнин наконец отослала последнюю волну сватов. Она вытянула пояс и приказала телохранителю сказать:»Принесите портреты, которые принесли эти люди, и дайте мне взглянуть».
Ли Пин, которому в этом году исполнилось 2 и 7 лет, выглядит немного старше в соответствии с возрастом, в котором мужчины женятся в наши дни. Однако он высокопоставленный, влиятельный, неженатый и родовитый человек. трудно найти такого человека, даже если держишь фонарь. Отличный зять.
С тех пор, как Ли Пин вернулся в столицу, все влиятельные семьи столицы, имеющие дочерей подходящего возраста, стали ему завидовать.
Чтобы увеличить конкурентное преимущество дочери, некоторые проворные семьи заказывали сватам принести портреты дочерей, чтобы объявить о свадьбе. После того, как новость распространилась как лесной пожар, другие семьи не могли усидеть на месте, и все они проигнорировали их достоинство. Пусть сваха придет с портретом.
Это похоже на то, как император выбирает наложницу.
Свекровь и маленькая девочка вышли вперед с большой стопкой портретов каждая. Свекровь радостно сказала:»Мадам, это слишком. Эти красивые молодые леди действительно ослеплены. этим.»
Это все 56-летние молодые девушки, красивые, как цветы.
Сюй Ваньнин улыбнулся и взял одну, посмотрел на нее, кивнул и положил, затем взял другую и сказал:»Да, одна хуже другой».
Пришла маленькая горничная. вместе Тот, что сбоку, улыбнулся и сказал:»Так много красоток действительно смущает. Мадам, почему бы вам не выбрать еще несколько для маркиза».
«Не говори чепухи, маленькое копыто. Сюй Ваньнин улыбнулся и пристально посмотрел на горничную:»Мы все дочери чиновников и выбираем жен. Как мы можем быть жадными до большего».
Бабушка согласилась:»Вы правы. Это действительно так». ослепительное множество цветов».
Сюй Ваньнин выбрал несколько наиболее подходящих портретов и сказал:»Я покажу этому паршивцу, что это его жена, и позволю ему выбрать свою собственную».
Ли Пин вернулся с занятий боевыми искусствами и увидел Сюй Ваньнина со множеством портретов. Он подошел и удивленно спросил:»Мама, что ты делаешь?»
Ли Пин, который был закаленным в течение многих лет, уже не имеет и следа озорного вида своей юности. Он высокий и высокий, а лицо его холодное, как мороз. Все его тело излучает величие могущественного человека. Люди не могут не чувствовать страха, когда они видеть это.
Когда ее младший сын в детстве шалил, Сюй Ваньнин всегда била его и ругала. Теперь, когда она ладит с этим сыном, даже она, как мать, чувствует себя немного нервно в своем сердце и не смею расслабляться.
Сюй Ваньнин медленно села на стул. Она не ответила на вопрос сына. Сначала она попросила горничную поставить портреты перед сыном, а затем сказала:»Сначала ты посмотри, прежде чем говорить.»
Ли Пин бросил мальчику серебряный пистолет в руке, затем взял полотенце, переданное его свекровью, и вытер горячий пот. Затем он сел на стул рядом со своим мать и посмотрела на этих людей. Нарисовав портрет молодой девушки. Он нахмурился и спросил:»При таком количестве маленьких девочек, хочет ли мать подарить своему старшему брату и невестке приемную дочь?.»
Ли Кунь и Дун Цин родили подряд 4 сыновей и дочерей.
Сюй Ваньнин увидел, что он не был просветленным, и сердито сказал:»Твой старший брат и невестка- Закон еще молод. Если ты хочешь иметь дочь, ты можешь продолжать рожать детей сама». Вот почему я хочу усыновить чужую семью.
«То же самое. Ли Пин улыбнулся матери и догадался:»Ты планируешь обручиться с братом Юем?.»
Затем он пробормотал:»Моему старшему племяннику всего 4 года. Не слишком ли рано?.»
Брат Юй в устах Ли Пина — старший сын Ли Куня и Дун Цин.
Сюй Ваньнин была так зла, что закатила глаза и сказала сыну:»Если ты не Не женишься и не подождешь еще два года, твоему старшему племяннику будет совсем плохо». Пора опередить дядю..
«Это тебе выбирать жену.»Сюй Ваньнин сказал прямо.
Только тогда Ли Пин понял. Он снова посмотрел на маленьких девочек на портретах и громко рассмеялся.
«Мама, ты здесь? Ты шутишь?» Я? Эти маленькие девочки похожи на большинство племянниц моей сестры. В основном они дети.»
«Мама, пожалуйста, перестань меня дразнить.»Говоря, Ли Пин указал на портреты и приказал:»Быстро уберите их все.
Сюй Ваньнин остановила сына и сказала:»Ли Пин, тебе почти 3 года, почему ты не волнуешься?.»
Ли Пин знал, что его мать снова придет, чтобы настаивать на свадьбе, поэтому он просто снова повел себя как мошенник:»Почему ты так беспокоишься? Может ли брак быть делом спешки?.
«В любом случае, если ты вернешься на этот раз, ты должен жениться на своей жене.»Пока она говорила, Сюй Ваньнин без каких-либо объяснений толкнула портреты перед сыном:»Ты выбираешь один сам. Если ты не выберешь, я, как мать, выберу за тебя..
«Вот и все.»Сюй Ваньнин указала пальцем, когда увидела, что ее сын не убежден.
Когда Ли Пин увидела, что его мать хочет принять меры, он поспешно замахал руками и сказал:»Мама, я не хочу жениться». эти маленькие девочки. Не бездельничайте, не разрушайте эту семью. ребёнок.
Когда Сюй Ваньнин увидела это, она сказала:»Эти благородные девушки — дочери больших семей в Пекине, ожидающие замужества. Если вы думаете, что они молоды, что вы думаете о кузине вашего дяди?.»
Всего у Ли Пина 9 законных дядей, а общее количество законных дочерей и наложниц этих 9 дядей составляет 34.
Ли Пин в замешательстве:»Какой двоюродный брат?
Сюй Ваньнин поспешно сказал:»Ту из семьи твоего дяди, которая на 4 года младше тебя, дома зовут сестрой Би.»
Видя, что ее сын все еще находится в замешательстве, Сюй Ваньнин снова напомнила ей:»Ты забыла, что у этого ребенка круглое лицо, большие глаза и он всегда улыбается? Когда он был ребенком, он любил прижиматься к тебе.?.
После того, как его мать тщательно напомнила ему, Ли Пин наконец вспомнил и спросил:»Я помню, что в детстве у нее был большой язык, и она даже не могла ясно говорить. Когда она назвала меня двоюродной сестрой, она назвала меня кузеном Ай. Брат..
«Почему ты, малыш, всегда запоминаешь неловкие вещи других людей? Затем он выступил от имени своей племянницы и сказал:»Эта девушка перестала громко говорить. Теперь она очень красива. Она способная, сыновняя и разносторонняя. Все хвалят ее, когда она ее видит»..
«Тогда почему она такая старая, что еще не вышла замуж?»Ли Пин 1 попал в самую точку.
Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 727: Пояс становится шире, и вы никогда об этом не пожалеете. Rebirth of the High Gate Mistress
Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence