наверх
Редактор
< >
Возрождение Хозяйки Высоких Врат Глава 3: Умное противостояние с Чжао Юаньэр

Rebirth of the High Gate Mistress Глава 3: Умное противостояние с Чжао Юаньэр Возрождение Хозяйки Высоких Врат РАНОБЭ

Глава 3: Умная конфронтация с Чжао Юаньэр 07-31 Глава 3: Умная конфронтация с Чжао Юаньэр

Чжэньго Гунфу — глава дворянства Даци. Сегодняшний банкет по случаю дня рождения старушки, естественно, был заполнен высокими гостями, ароматными автомобилями и BMW, выстроившимися в очередь на большую часть улицы.

Ли Лин и его двоюродный брат Ли Сянь приветствовали гостей-мужчин у входной двери, а Цзин Шу последовал за Сюй Ваньнином, чтобы встретить гостей-женщин у боковой двери.

Сюй Ваньнин — законная вторая дочь Юнъи Хоуфу. Дорогое платье из парчи Шу, которое она носила сегодня, выглядело величественно и роскошно, но ее все равно превзошла несравненная красавица Цзин Шу, стоящая рядом с ней.

Когда гости, входящие во дворец, видят жену наследного принца, они всегда подсознательно бросают еще несколько взглядов.

Эта невеста герцогского дворца не только была чрезвычайно красива, но и обращалась с другими вежливо и уравновешенно, без какой-либо застенчивости невесты. Все приходящие и уходящие высокие гости втайне восхищались Цзиншу, даже те, кто завидовал, могли только проглотить кислую воду в желудке, когда увидели такого сияющего Цзиншу.

В своей предыдущей жизни она определенно пряталась перед старухой и была немного прозрачной, как и планировал Ли Лин.

Дело не в том, что у нее сдержанный темперамент и она не умеет общаться, она старшая дочь в семье. Его биологическая мать рано ушла из жизни, а мачеха родилась в скромной семье и не была склонна к общению. Поэтому она взяла на себя заботу о приеме и доставке банкетов в дом.

В то время кто из дам не похвалил бы ее за то, что она достойна, уравновешена, умна и способна.

Но позже, когда она каталась на лодке со своей семьей на Фестивале лодок-драконов, она случайно упала в воду, была спасена Ли Лин и потеряла девственность. Это похоже на то, как безупречный бриллиант становится более заметным, если у него есть изъян, и люди с темным сердцем с радостью будут цепляться за него.

В тот момент она словно упала с облаков на землю, и в ее сердце возникло препятствие, которое она не могла преодолеть.

Когда она начала все сначала, она поняла, что, если она не сможет хорошо относиться к себе, она также будет ожидать, что и другие будут относиться к ней по-доброму.

Точно так же, как она сейчас стоит перед всеми как жена наследного принца, который смеет ее недооценивать.

Сюй Ваньнин родился генералом и был веселым человеком. Видя элегантное поведение Цзиншу, ей захотелось воспользоваться перерывом, чтобы принять гостей. Она наклонилась к уху Цзиншу и спросила:»Ты привыкаешь к этому, когда впервые приходишь в дом?»

Для этой кузины, она была в Чжэньго в своей предыдущей жизни. Во дворце она заботилась о Цзиншу, и она была ей благодарна. Она улыбнулась и сказала:»К счастью, я только что прибыла, и все во дворце было сложным, и у меня не было пора встретиться с моей невесткой.»

«Никакой спешки. В будущем мы будем вместе еще долгое время. В прошлом я была единственной невесткой в ​​семье., и мне было очень одиноко. Теперь, когда ты здесь, у меня есть компания.»

Сюй Ваньнин увидела, что цвет лица Цзиншу был намного лучше, чем когда она впервые вошла в дверь. Она была человеком, который бывал там раньше, поэтому понимала, как трудно невесте быть невестой. Но она не ожидала, что Цзиншу так быстро адаптируется к этому. Думаю, молодая пара очень хорошо ладит.» Олд 2 с тобой согласен?

Цзин Шу подумал о холодном темпераменте Ли Лина, но не смог придумать ничего хорошего, что можно было бы сказать, чтобы похвалить его, и сказал:»Он в порядке»..

«Старый 2 просто хладнокровен, поэтому вам следует быть более терпеливым.»»Стиль старшей невестки Сюй Ваньнина.

Они говорили о матери Ли Лин, колеснице старшей принцессы Фуси, приближающейся издалека.

Старшая принцесса и герцог Го враждуют уже много лет. Она живет одна в особняке принцессы и редко возвращается.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя они близкие родственники, этикет нельзя нарушать. Когда все увидели старшую принцессу Луань Цзя, они тут же упали в толпу и опустились на колени.

Старшая принцесса Фуси была в хорошем состоянии и, хотя ей было больше 4 лет, она все еще сохраняла свое обаяние и грацию. Ее поддерживала дворцовая горничная и медленно вышла из машины. После того, как все легли, она пошла внутрь, не щурясь.

Проходя мимо Цзин Шу, выражение лица Фу Си исчезло, и он медленно остановился и кивнул, как бы одобрительно, сказав:» Этот наряд сегодня тебе очень идет.

Цзиншу быстро вернул подарок:»Спасибо, свекровь, за комплимент»..

Старшая принцесса слегка кивнула, и без лишних слов дворцовая горничная медленно помогла ей войти во дворец.

Эта свекровь-принцесса не обычная дворянка, и она не в хороших отношениях с герцогом Чжэнь. Не говоря уже о других, она никогда не говорила ни слова г-ну Ли Лину и мисс Ли Лин, ее собственным биологическим детям, каждый раз, когда они возвращались.

Сюй Ваньнин был удивлен, когда принцесса похвалила Цзиншу, и не мог не завидовать ей.

Как было бы чудесно, если бы принцесса не жила во дворце и не имела бы свекрови, которая могла бы ее контролировать и подавлять!

Поприветствовав высоких гостей и на некоторое время встав из-за стола, Цзиншу последовал за Сюй Ваньнином к пожилой женщине, чтобы развлечь ее.

Старушка была одета в ярко-красный костюм Чжай с надписью»Фу» и выглядела энергичной.

Когда все увидели двух ее невесток, одну веселую и способную, другую скромную и щедрую, они не могли не польстить старику одна за другой:»Тебе действительно повезло. не первоклассная женщина в городе Чанъань». Все они были женаты герцогом Чжэньго. Такой хорошей внучке позавидовала бы даже старая антарктическая звезда дня рождения.

Старушка улыбнулась и смиренно сказала всем:»Как вы можете меня хвалить? Это хорошо. Они еще молоды и им придется практиковаться в будущем». семья, поэтому она, естественно, способная и знающая вторая невестка. Действительно редко так себя вести, когда я впервые вхожу в дом. Мои дядя и бабушка могут это сделать. Учите людей.»

Говорящей была Чжао Юаньэр, маленькая дочь принца Цзяня, двоюродного брата герцога Чжэня.

Как только она произнесла эти слова, все заткнули рты. Первоначально шумный зал внезапно погрузился в неловкую тишину.

Очевидно, это был комплимент старушке, но никто не мог сказать, что это была насмешка над низким прошлым Цзин Шу.

Некоторые люди смотрели свысока на раздражительность Чжао Юаньэр, в то время как другие тайно смотрели на Цзин Шу, как будто смотрели шоу, ожидая увидеть шутку жены нового наследного принца.

В прошлой жизни Чжао Юаньэр также публично унизила ее. Не только в этот раз, но каждый раз, когда они встречали ее, они пытались смутить ее и поставить в неловкое положение.

Она должна позволить себе иметь долгую память в этой жизни. Старушка почувствовала себя очень несчастной, когда увидела, что Чжао Юаньэр неуважительно относится к ее внучке.

Но ей было нелегко вести себя как ребенок. Она посмотрела на Сюй Ваньнина и подала знак старшему внуку выйти вперед.

Но прежде чем Сюй Ваньнин смог что-либо сказать, Цзиншу ответил:»Сестра Юань сказала, что мы, женщины, должны усердно учиться и усердно тренироваться в нашем будуаре из-за воспитания наших родителей. Разве это не просто так? мы надеемся однажды пожениться в невинной семье? Уважаете ли вы своих родителей и помогаете ли вы своему мужу, чтобы его любили и уважали в семье вашего мужа? Для меня действительно благословение выйти замуж за герцога Чжэньго и иметь бабушка, похожая на старушку, которая будет учить меня и заботиться обо мне.

Цзиншу сделал паузу и продолжил:»Это действительно то, о чем никто больше не может просить..

Чжао Юаньэр имела среднюю внешность и смуглую кожу. Только потому, что она была дочерью окружной принцессы, она всегда хотела выйти замуж за Ли Линя и стать женой наследного принца. Как могла госпожа Ли влюбиться в такую ​​безнравственную и уродливую женщину? Как только принцесса округа рассказала ей что-то, госпожа Ли отказалась.

Цзин Шу посмотрела на Чжао Юаньэр с улыбкой на лице, но последнее предложение Янь Янь имело смысл.

Все присутствовавшие люди были людьми. Хотя они не знали подноготной, видя, как Чжао Юаньэр публично смущает Цзин Шу, Цзин Шу неявно произнес эти слова и угадал в общей сложности 89.

Ли Лин, талантливый в гражданских и боевых искусствах, был красив и красив, и его считали подходящим соперником среди богатых и влиятельных людей в городе Чанъань.

Дочь семьи Шэнь действительно отличница. Но с точки зрения внешности, таланта, добродетели и ума Чжао Юаньэр не может сравниться с дочерью семьи Шэнь.

Чжао Юаньэр с такой добродетелью осмелилась воспользоваться преимуществом наследного принца дворца Чжэньго.

Вы действительно переоцениваете свои возможности.

Все выглядели неприметно, но в глубине души презирали Чжао Юаньэр.

Чжао Юаньэр была так отругана, что не могла сказать ни слова, а ее и без того темное лицо выглядело еще более уродливым из-за румянца.

Цзиншу не хотел доставлять слишком много неприятностей на банкете по случаю дня рождения старушки на глазах у всех дам.

После того, как она произнесла эти слова, она увидела смущенное лицо Чжао Юаньэр, поэтому сменила тему и сказала:»Сестра Юань — королевская дочь и у нее прямой характер. С этого момента она обязательно будет будь лучше моей невестки.»

Пощечина и сладкое свидание — это настоящая щедрость!

Хотя она невеста, она будущая хозяйка дворца Чжэньго. Это не то поведение, которое должен иметь член семьи.

Здесь много выдающихся гостей. По крайней мере, вам нужно сделать достаточно, чтобы сохранить лицо.

Принцесса Чжао из округа Цзянь сидела в стороне и ей было неловко за свою дочь, которая была не оправдал ожиданий. Шу сразу же продолжил:»Наш принц избаловал такую ​​девушку, как я. Она посмотрела на дочь и сердито сказала:»Отныне ты должна следовать за своей старшей невесткой и второй невесткой, чтобы узнать немного об этом типе характера. Что ты будешь делать, если доберешься до этого?» дом твоего мужа?»

Цзин Шу счастливо улыбнулся и сказал:»Я только что вошел в дом и волнуюсь за своего молчаливого компаньона. Естественно, я рад, что моя сестра часто приходит и уходит»..

Госпожа Чжао тайно толкнула свою дочь Чжао Юаньэр и неловко колебалась:»Если вторая невестка так скажет, с этого момента я буду приходить в дом чаще».

Прежде чем Цзиншу успел ответить, Сюй Ваньнин поспешил сказать:»Мне тоже нравится откровенность сестры Юань! Просто эти постоянные приходы и уходы больше не похожи на семью. Было бы здорово, если бы моя сестра вышла замуж за правительство нашего города, и мы могли бы быть вместе каждый день..

Когда г-жа Чжао услышала, как Сюй Ваньнин снова упомянул об этом, она немного забеспокоилась по этому поводу, а цвет лица Чжао Юаньэр стал еще более смущающим.

Сюй Ваньнин презирала высокомерное поведение Чжао Юаньэр только из-за ее рождения. Она неохотно продолжила:»Жаль, что второй мастер в нашей семье уже женился на своей любимой жене, а остальные третий и четвертый мастера еще не женаты». Слабая корона. Разве все не были бы счастливы, если бы младшая сестра такого же возраста могла выйти за нее замуж?»

Какой бы высокомерной ни была Чжао Юаньэр, она все еще девушка, еще не покинула двор. Она была так смущена, что плакала, когда Сюй Ваньнин женился на ней снова и снова.

Госпожа Ли быстро сгладила ситуацию и сказала:»Я больше не хочу создавать проблемы с твоей сестрой».

Только тогда Сюй Ваньнин замолчал.

Старушка улыбнулась налево и направо и сказала:»Эти дети не хотят встречаться друг с другом, но если они захотят встретиться, они будут бездельничать. Вы говорите об этом, и вы не боятся насмешек со стороны посторонних».

Все согласились.»Неважно, сколько вам лет, только когда дети шумят перед стариками, они выглядят как семья».

«Просто сестры сближаются, когда они становятся более шумными».

«Когда кто-то поднимает шум, ты всегда думаешь, что ты молод». Это так сложно.»

В зале возобновились разговоры и смех, и проблема была решена.

Чжао Юаньэр была так смущена, что не смела больше говорить. Принцесса Цзяньцзюнь была так зла на свою дочь, что у нее тоже потерялось настроение. Они двое извинились и вернулись перед банкетом начал.

Госпожа Ли не задерживалась надолго. Пережив этот инцидент, я составил планы относительно двух внуков: хотя старшая невестка прямолинейна и способна, она слишком ясно понимает, что хорошо, а что плохо, и у нее вспыльчивый темперамент. Но когда маленькая внучка впервые вошла, она увидела, что она ведет себя застенчиво, и испугалась, что в будущем окажется неспособной взять на себя ответственность быть хозяйкой. Сегодня на глазах у всех я увидел, что она спокойна и спокойна в решении дел. В юном возрасте у нее еще было место для продвижения и отступления. Похоже, что она была человеком с большим сердцем и решимостью.

Госпожа Ли очень довольна этой внучкой.

Конечно, она была бы более удовлетворена, если бы две невестки могли общаться друг с другом.

Читать новеллу»Возрождение Хозяйки Высоких Врат» Глава 3: Умное противостояние с Чжао Юаньэр Rebirth of the High Gate Mistress

Автор: Que Nanzhi
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Возрождение Хозяйки Высоких Врат

Скачать "Возрождение Хозяйки Высоких Врат" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*