Login Before Others: Stone Age Глава 354-354 Освобождение Вошедший раньше Других: Каменный Век РАНОБЭ
354 Освобождение
Большая часть легионов, которые он привел с собой, уже были заняты битвой с врагами, появившимися из ниоткуда.
Со своей позиции он не мог видеть, какая сторона одержала верх в битве.
Однако он смутно чувствовал, что битва на поле боя была очень напряженной. Это можно даже назвать трагическим.
Герцог Линкольн нахмурился. Сцена перед ним полностью превзошла его ожидания. Он был ошеломлен на мгновение.
«Что… Что именно произошло?»
Некоторое время глядя на поле битвы недалеко, в его голове постепенно возникла догадка.
«Может быть, группа людей, оккупировавшая ресурсную точку, заранее на нас напала?!»
Пробормотав про себя, герцог Линкольн слегка покачал головой, желая опровергнуть догадку в своем сердце.
Герцог Линкольн не слишком много думал об этом. Он развернулся и пошел к своей кровати, чтобы найти одежду, которую можно одеть, прежде чем искать своих доверенных помощников.
Однако, как только он обернулся, его тело застыло на месте. Холодок поднялся от его ног до макушки головы.
Его тело начало неудержимо дрожать, как будто он упал в ледяной погреб.
В этот момент на его кровати сидел чрезвычайно красивый молодой человек и улыбался ему.
Увидев, как герцог Линкольн повернул голову, молодой человек махнул рукой в его сторону и сказал:»Привет, герцог Линкольн».
Скальп герцога Линкольна онемел.
«Ты! Кто ты? Как ты сюда попал?
Услышав это, Су Мин тихо рассмеялся и сказал:»Я вошел, пока ты спал».
Герцог Линкольн стиснул зубы и посмотрел в сторону Су Мина. Говоря это, он медленно двинулся обратно к двери.
«Разве ты не знаешь, что это за место? Хотите верьте, хотите нет, но пока я скажу одно слово, вы умрете от тысячи стрел, пронзающих ваше сердце!»
«Я вас предупреждаю. Убирайся из моей палатки, иначе…»
Прежде чем он успел закончить свою угрозу, герцог Линкольн внезапно почувствовал, что прислонился к чему-то твердому и холодному, например, к стене.
Герцог Линкольн на мгновение был ошеломлен.
Он отчетливо помнил, что его палатка была полностью кожаной. Стен не было вообще!
Более того, прежде чем отступить, он тоже заранее посмотрел направление. Он шел к двери!
Герцог Линкольн медленно и напряженно повернул голову.
Затем его глаза встретились с ужасно бледным лицом.
По общему признанию, хотя внешний вид собеседника не мог сравниться с молодым человеком на кровати, его определенно считали красивым мужчиной.
Однако… Его лицо было бледным, кожа бескровной, на лице были видны вены, а глаза были красными.
Все эти характеристики заставляли человека перед ним казаться немного призрачным и пугающим.
Тело герцога Линкольна задрожало, и он подсознательно сделал шаг назад. Однако он потерял равновесие.
Бух!
Герцог Линкольн упал на землю, его лицо было полно страха и паники.
«Ты! Кто ты? Почему ты здесь?
Майка, естественно, не волновал этот парень. Бросив на него слабый взгляд, он повернул голову и посмотрел в сторону Су Мина.
Су Мин тоже встал с кровати герцога Линкольна и медленно подошел к нему.
«Здравствуйте, позвольте мне представиться. Меня зовут Пророк, Пророк Долины Эльфов.
«В то же время я также тот человек, который занимает нужную вам ресурсную точку.
Когда герцог Линкольн услышал слова Су Мина, он долгое время не приходил в себя.
Сцена только что, будь то Су Мин, внезапно появившийся в пустой комнате, или он, отступивший назад и внезапно прислонившийся к здоровяку, все казалось невероятно устрашающим и драматичным.
В результате он не особо почувствовал, когда услышал слова Су Мина.
Спустя долгое время он наконец отреагировал.
«Ты… Что ты имеешь в виду?
Су Мин взглянул на него и прямо сказал:»Трудно понять? Я увидел, что ты не отказался от этого ресурса, поэтому пришел обсудить с тобой, сможешь ли ты отказаться от этого места».
Герцогу Линь Кену наконец удалось успокоиться. Он бросил взгляд на Су Мина перед собой и затем услышал боевые крики, взлетевшие в небо.
Стиснув зубы, герцог Линкольн посмотрел на Су Мина перед собой и холодно сказал:»Вот как ты это со мной обсуждаешь?»
Су Мин казался немного беспомощным. Он даже слегка пожал плечами.
«Я ничего не могу с этим поделать. Если бы я этого не сделал, ты бы не обсуждал это со мной, не так ли?»
Герцог Линкольн на мгновение был ошеломлен, прежде чем его рот дернулся.
Как только Су Мин закончил говорить, он встал.
Су Мин взглянул на герцога Линкольна перед ним и сказал:»Как ты думаешь, мы можем сейчас хорошо поговорить?»
Когда герцог Линкольн услышал слова Су Мина, он сразу же холодно рассмеялся и сказал:»Вы думаете, что я тот, кто так легко сдастся?!»
«Ты можешь заставить своих людей сражаться со мной. Я не побоюсь вам сказать, что армия здесь составляет лишь одну десятую моих сил!
Как только герцог Линкольн произнес эти слова, на лице Су Мина появился легкий намек на удивление.
Он знал, что у герцога Линкольна может быть много войск, но не ожидал, что их будет так много.
В конце концов, общая численность населения Огромного Пламенного Королевства составляла всего около десяти миллионов.
…
При таких обстоятельствах герцог Линкольн действительно имел армию в 300 000 человек?
Даже если он хвастался, эта цифра все равно была достаточно пугающей.
Когда герцог Линкольн увидел изменение в выражении лица Су Мина, он подумал, что ему удалось его напугать.
Он сначала усмехнулся, а затем сказал:»Если ты сейчас сожалеешь об этом и молишь о пощаде, еще не поздно».
Когда Су Мин услышал это, он странно посмотрел на герцога Линкольна, а затем не смог не покачать головой.
«Вы закончили?»
Герцог Линкольн нахмурился.»Что ты имеешь в виду?
Су Мин тихо рассмеялся и внезапно спросил:»Тебе не кажется странным, что никто не пришёл искать тебя после столь долгого боя на улице?»
Герцог Линкольн на мгновение был ошеломлен, прежде чем нахмуриться.
Да, дело действительно было очень странным.
Логически говоря, когда такое нападение внезапно произошло, его подчиненные должны были немедленно прийти сюда, чтобы обеспечить его безопасность!
…
«Ты… Что он сделал?— холодно сказал герцог Линкольн с мрачным выражением лица.
Читать»Вошедший раньше Других: Каменный Век» Глава 354-354 Освобождение Login Before Others: Stone Age
Автор: Let Me Handle It
Перевод: Artificial_Intelligence