наверх
Редактор
< >
Вход в Систему: Стать Божеством Заклинаний начиная с Академии Магии Глава 501: Кузнец

Глава 501: Кузнец Вход в Систему: Стать Божеством Заклинаний, начиная с Академии Магии РАНОБЭ

Глава 501: Кузнец

Лэй Ло не удивился, увидев перед собой человека. Прежде чем выйти из административного офиса, он оставил на месте заклинание [надзора], чтобы увидеть, что хочет сделать этот загадочный человек.

«Я не ожидал, что ты окажешься на этом корабле».

Сказав это, Лэй Ло сел на противоположную кровать. Он не хотел знать, кто этот человек, но он явно был очень силен. В этом не было никаких сомнений.

До того, как Лэй Ло прибыл на северную границу, он знал, что большинство людей на северной границе не занимались или не могли практиковать магию. В их телах не было магической цепи, и они не могли резонировать с магической силой пространства.

Следовательно, большинство этих людей на северной границе были воинами или ронинами. Они тренировали свои физические функции до предела. Даже маги высокого уровня не могли ничего сделать с людьми на северной границе, которых называли»гроссмейстерами» или»героями меча» с близкого расстояния.

Для жителей империи не было неразумным считать северную границу местом ссылки. В их глазах неспособность использовать магию была наказанием от Бога, поэтому это место также было известно как»область греха.»

Мужчина перед ними определенно обладал силой»гроссмейстера», и генерал внимательно следил за такими людьми. Лэй Ло не знал, как ему удалось выбраться из правительства Цзиндоу, но если бы он вернулся сейчас, это определенно было бы неприятным вопросом.

Личность Лэй Ло была слишком деликатной. Если его обнаружат, это не закончится хорошо, так что ему лучше держаться подальше от неприятностей.

«Не волнуйтесь так. Разве это не просто порез? И с тобой все в порядке, — сказал мужчина с усмешкой, теребя нож в руке. Как будто он хотел снова порезать Лэй Ло.

«Не думай об этом. Я просто хочу меньше проблем. Я Джеймс.

Видя, насколько страстным был этот человек, Лэй Ло больше не мог ему отказать. Он хотел знать, откуда этот человек, но ему все равно приходилось медленно расспрашивать.

«Я Ичиро Китадзё. Я рад, что могу путешествовать с таким могущественным волшебником, как ты.

Как только он закончил говорить, с корабля раздался голос. Лэй Ло и Ичиро Китаджо одновременно замолчали.

Они могли слышать голос сверху. Шины на транспортных кораблях были слишком тонкими. Более того, они оба были экспертами, поэтому слух у них был гораздо лучше, чем у обычных людей.

«Сэр, мы были на кораблях, которые доставляли морепродукты правительству Цзиндоу. Нас всего несколько человек. Что там проверять?

Послышался голос члена экипажа, который только что привел Лэй Ло.

«Мне плевать, на каком корабле вы прилетели. Приказ генерала — обыскать каждый корабль и не позволять никому вмешиваться в нашу работу».

Человек наверху говорил холодным и строгим тоном. Сколько бы хороших слов ни сказал этот человек, он лишь привел своих подчиненных, чтобы они начали поиски.

Лэй Ло уже активировал свою магию [LSB-перспектива], чтобы проверить сцену снаружи. говорящий мужчина был одет в доспехи северного пограничника. На поясе у него был длинный нож, когда он отталкивал членов экипажа.

Он привел своих подчиненных начать обыск людей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Похоже, нас вот-вот обнаружат. Если ты не хочешь, чтобы я тебя выдал, лучше всего, если ты возьмешь меня с собой, чтобы я спрятался».

Небрежный тон Ичиро Китаджо остался прежним, но в его словах был намек на злобу.

Действительно, Лэй Ло хотел, чтобы они обнаружили Ичиро Китадзё, но, увидев выражение лица этого человека, вместо этого промолчал.

По мановению его руки их фигуры начали исчезать. Это было заклинание [сокрытия], которое Лэй Ло улучшил. Хотя это было заклинание низкого уровня, его эффект все равно был очень значительным.

И действительно, после того, как они спрятались, охранник через некоторое время привел команду. Хотя он ненавидел запах дохлой рыбы снаружи, его верность своему долгу позволила ему преодолеть удушающий запах и пойти в комнату отдыха, которую спрятал Лэй Ло.

Охранники довели членов экипажа до кровати, где они отдыхали. Лей Ло и Ичиро Китаджо прислонились к крыше и затаили дыхание.

Лэй Ло и Ичиро Китаджо использовали заклинание низкого уровня [паста], чтобы приклеиться к крыше комнаты. Члены экипажа, вероятно, понятия не имели, как они исчезли. Во время просмотра они обильно вспотели.

Охранник только смотрел налево и направо. Внезапно он увидел складки на кровати. Он нахмурился и спросил:

«Кто-нибудь жил здесь раньше?»

Матрос заикался.

«Сэр, это… Это место, где мы часто отдыхаем. Это также просто группа мужчин. Для нас это нормально, что мы не убираем это».

Охранник не ожидал, что матрос что-нибудь скажет. В любом случае, он просто беспристрастно выполнял свою работу. Пришло время ему взглянуть.

Услышав, как их голоса затихли вдалеке, Лэй Ло и Ичиро Китаджо одновременно спрыгнули и вернулись в свои кровати.

Увидев, как они одновременно выходят из комнаты, Лэй Ло и Ичиро Китадзё одновременно вздохнули. Если бы они были обнаружены, неизбежно произошла бы большая битва. Надо было знать, что в префектуре Токио определенно есть влиятельные люди. Результат быть опрометчиво разыскиваемым был бы ничуть не лучше.

Ситуация с Ичиро Китаедзё, вероятно, была похожей, подумал Лэй Ло, но Ичиро Китаецо сказал:»Большое спасибо. Хоть я и не знаю, откуда ты взялся как волшебник, лучше держаться подальше от столицы. В противном случае очень вероятно, что вы упадете».

«Откуда ты знаешь? А ты из какой фракции?»

Лэй Ло хотел знать, что знает этот человек и почему он не может поехать в столицу. Все это было очень странно.

«Это всего лишь мое личное предложение. Слушать ли вы это или нет, зависит от вас».

Сказав это, его не волновал следующий ответ Лэй Ло, и он просто закрыл глаза.

Зная, что он не сможет ничего вытащить изо рта, Лэй Ло мог только беспомощно начать отдыхать.

Когда Лэй Ло вышел на берег, далекое заходящее солнце светило ему в лицо. Сойдя с лодки, лодка сразу же ушла. Было подсчитано, что они больше не будут получать никаких заказов от правительства Цзиндоу в течение очень долгого времени.

Медленно выйдя на улицы столицы, Лэй Ло показал свой пропуск и вошел. Надо полагать, речной путь до сих пор не исследовал пропажу, и у них не хватило смелости сообщить об этом.

Ичиро Китаджо вышел из лодки, когда он только что достиг берега, и было неизвестно, куда он делся. Однако Лэй Ло уже наложил на него заклинание [наблюдения]. Его положение и слова были в пределах досягаемости Лэй Ло, и если бы не было людей с более высокими магическими способностями, чем Лэй Ло, для них было бы невозможно обнаружить магический массив Лэй Ло.

Преимущества пребывания на северной границе были очевидны. Маги высокого уровня здесь были в основном прихожанами резиденции генерала. Вероятно, Ичиро не мог знать такого человека.

Глядя на окрестности, совершенно отличавшиеся от речной дороги, архитектура здесь уже была очень похожа на стиль ампира. Женщины носили уникальную одежду и кимоно северной границы. Их черные волосы были высоко завязаны, мужчины носили черную формальную одежду, однако их волосы не были очень длинными.

Пройдя через известные живописные места правительства Цзиндоу, Лэй Ло стряхнул с себя людей, следовавших за ним. Как только Лэй Ло вошел в правительство Цзиндоу, эти люди догнали его.

Подойдя к входу в полуразрушенную кузницу, Лэй Ло быстро услышал сердитый рев изнутри.

«Проваливай, несыновний сын».

.

Читать»Вход в Систему: Стать Божеством Заклинаний, начиная с Академии Магии» Глава 501: Кузнец Sign In: Becoming A Great Spell Deity Starting From The Magic Academy

Автор: Dr.Boom
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Вход в Систему: Стать Божеством Заклинаний начиная с Академии Магии

Скачать "Вход в Систему: Стать Божеством Заклинаний начиная с Академии Магии" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*