наверх
Редактор
< >
Великолепный Глубокий Дворец Глава 1632 :

Splendid Deep Palace Глава 1632 : Великолепный Глубокий Дворец РАНОБЭ

Глава 1632 : 10-22 Глава 1632.

Было очевидно, что это случайность.

Сюй Цзинъюй стоял в ванной с потемневшим лицом и неописуемым холодом, исходящим от всего его тела.

Глядя на себя в зеркало с несчастным выражением лица, его разум опустел.

Он развернулся и пошел в ванную, включил холодную воду и вылил ее на себя.

Холодная вода ознобила его тело, все его тело задрожало, и он мгновенно проснулся.

Он начал обдумывать всю эту историю.

Прошлая ночь была прошлой ночью.

Он явно хотел расстаться с Ши Ваньсинем.

Друг настоял на том, чтобы сопровождать меня на ужин. Теперь, когда я думаю об этом, его мотивы явно нечисты.

Ее поведение во время ужина совершенно отличалось от обычного.

Раньше я цеплялся за себя, но прошлой ночью я был особенно рассудителен.

В то время он не принял это близко к сердцу.

Теперь, когда я думаю об этом, это было вполне преднамеренно.

Так что весьма вероятно, что эта женщина сделала это специально!

Ха!

Ему следовало подумать о том, чего семья Ши не могла сделать ради собственной выгоды?

Вся история почти раскрыта.

Он прищурился, взял холодную воду, вытер тело, оделся и вышел.

Ши Ваньсинь сидел у кровати и плакал.

Рыдающая груша цветет дождем.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы это были нормальные времена, он, возможно, все еще был бы в настроении выйти вперед и сказать несколько слов совета, но сейчас он действительно не в настроении извиняться.

Он подошел вперед с холодным лицом и спокойно сказал:

«Тебе не о чем плакать!»

«Ты должна быть счастлива!»

Ши Ваньсинь широко открыла глаза и посмотрела вверх, притворяясь невинной.

«Что ты сказала?»

«Сюй Цзинъюй, ублюдок, что ты имеешь в виду!»

Сюй Цзинъюй слегка скривил губы и не стал с ней спорить, но только что взял себе пальто.

«Бессполезно говорить об этом сейчас, когда это произошло!!»

«Лучше подумать, как с этим справиться!»

«Скажи мне, что ты хочешь?»

Ши Ваньсинь 1 сразу же перестала плакать, когда подумала, что что-то происходит.

Но, чтобы притвориться более похожей на него, она все равно сердито смотрела на него.

«Что ты имеешь в виду?»

Все еще притворяешься? хе-хе!

Улыбка на лице Сюй Цзинъюя стала еще ярче, когда он надел пальто.

«Ты мне не скажешь? Тогда я ухожу!»

Ши Ваньсинь быстро остановил его.

«Стоп!»

«Ты просто хочешь уйти после того, как что-то подобное произошло?»

Сюй Цзинъюй притворился беспомощным и всплеснул руками.

«Я этого не говорила!»

Ши Ваньсинь разозлилась на то, что ее обманули, и была немного в ярости.

«Меня это не волнует, ты должна нести ответственность!»

«Как ты хочешь, чтобы я несла ответственность?»

Сюй Цзинъюй посмотрела на нее спокойно, со сложными глазами, как бы ожидая ее. Ответ.

Ши Ван подумал об этом и, наконец, сделал предложение, которое уже отверг.

«Ты должна выйти за меня замуж!»

«Как еще я могу выйти замуж после того, как эта новость станет известна?»

Сюй Цзинъюй не удивилась, что она спросила типа: этот.

Но это всего лишь просьба.

Как он мог согласиться?

Он отказался с теплой улыбкой на лице.

«Сестра! Сейчас 21 век!»

«Что мы делали прошлой ночью?»

«Ты пьян! Я тоже пьян»!.

«Ты действительно думаешь, что снимаешься в костюмированном сериале! Разве это не слишком много — выйти за тебя замуж только потому, что я сплю на этом?»

Ши Ваньсинь стал еще больше разозлился после того, как его отвергли.

«Ты»

«Ты ублюдок!»

«Разве я не знаю, произойдет это или нет?»

«Не правда ли? почувствуй это сам?»

«Что, если я забеременею?»

«У меня плохое здоровье с детства. Если я сделаю аборт, я, возможно, не смогу будь матерью в моей жизни.!»

Сюй Цзинъюй дернул уголком рта.

Хаха, ты уже подумал о своем следующем шаге?

Жаль, что он этого не чувствует.

Даже если вы девственница, даже если у вас нет эмоционального опыта, у вас все равно есть некоторые физиологические знания.

Как он мог не знать, была ли Глава однажды или нет?

Очевидно, противник заранее провел некоторое исследование и готовился его обмануть.

Пока не говори этого.

Ши Ваньсинь очень старалась обмануть себя!

Он не понимает, какая цель у этой женщины выйти за него замуж, хочет ли она жить или умереть?

Почему бы вам не сравнить свои чувства с собой?

Приняв решение, Сюй Цзинъюй сделал вид, что изменил выражение лица.

Он притворился виновным.

«Тогда мы подождем, пока ты забеременеешь!»

Глаза Ши Ваньсинь загорелись, и она немедленно двинулась вперед.

«Как ты можешь нести ответственность, если я беременна?»

«И тебя не будет волновать, если я не беременна?»

Сюй Цзинъюй был вынужден не иметь другого выбора, кроме как дышать.

«Беременна ты или нет, я буду отвечать за этот офис!»

Ши Ваньсинь мгновенно обрадовался.

Я перестала плакать и успокоилась. Сюй Цзинъюй внезапно стал приятен для глаз.

Она шагнула вперед и обняла его за руку.

«Значит, теперь ты мой парень?»

Сюй Цзинъюй с трудом кивнул.

Бог знает, поразит ли его молния, если он сейчас пойдет против своей воли?

После бездонного компромисса Сюй Цзинъюя дело наконец было решено.

К счастью, последующие результаты не разочаровали Сюй Цзинъюя.

Прошел всего месяц с тех пор, как они подтвердили свои отношения.

Ши Ваньсинь внезапно сказала ему, что беременна.

Сюй Цзинъюй чуть не умер со смеху.

Я не знаю, действительно ли эта девушка беременна или фальшивка.

Однако»преданное» отношение семьи И Ши должно означать, что она действительно беременна.

Цк цк цк! Это действительно большое дело.

Конечно, он должен принять умный ход, предложенный противником.

Сюй Цзинъюй сначала притворилась счастливой и утешила ее, а затем сразу же оставила свои дела и пошла отвезти Ши Ваньсиня в больницу.

Похоже, у Ши Ваньсиня нет угрызений совести.

Сидя в его машине, я чувствовал себя непринужденно, всю дорогу разговаривал и смеялся.

Не боитесь проверки? Похоже, она действительно беременна.

Сюй Цзинъюй вообще не мог сидеть на месте.

Даже мужчина терпеть не может рогоносцев.

Конечно, на самом деле это не рогоносство, но он действительно не знает, как вынести такое оскорбление.

Поразмыслив некоторое время, мне пришлось заткнуться.

Меня проверили в акушерско-гинекологическом отделении больницы.

Окончательный результат показал, что она действительно беременна.

Ши Ваньсинь с застенчивым лицом держал отчет.

«Ах Ю! Наш ребенок!»

Когда Сюй Цзинъюй посмотрел на табель успеваемости, он почувствовал крайнюю иронию.

Раньше он думал, что вполне способен действовать.

Но в этой ситуации он действительно не мог смеяться.

Это так сложно!

Ощущение оскорбления, а не печали, слишком невыносимо!

Продолжалось до тех пор, пока Ши Ваньсинь не отправили домой воспитывать ребенка.

Он вел машину до самого дома.

Как только он вошел в дверь, он разбил все в своей комнате.

Это первый раз в его жизни, когда Глава что-то разбил, и, должно быть, это последний раз.

Короче говоря, это напугало Сюй Ваньнина.

«Что с тобой не так? Ты такой злой?»

«Вы двое поругались?»

Хотя она была очень недовольна тем, что ее сын внезапно захотел влюбиться в Ши Ваньсиня, но она приняла это и уважала.

Но что происходит сейчас?

Кто сможет сказать ей, что происходит?

После выхода из себя Сюй Цзинъюй почувствовал себя намного лучше физически и морально.

Итак, я нашел чистый угол, попросил маму сесть и рассказал ей об инциденте.

«Что?»

«Это правда?»

Сюй Ваньнин встал и сердито уставился!

В то же время на него упало и последнее полное украшение античной вазы в доме.

‘Бах! ‘Я развалился на куски!

Обратный отсчет до завершения?

Читать»Великолепный Глубокий Дворец» Глава 1632 : Splendid Deep Palace

Автор: Banzhixue
Перевод: Artificial_Intelligence

Splendid Deep Palace Глава 1632 : Великолепный Глубокий Дворец — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Великолепный Глубокий Дворец
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*