наверх
Редактор
< >
Великий Стратег Глава 180

The Grandmaster Strategist Том 6, Глава 6: Стройное изящное отражение Великий Стратег РАНОБЭ

Том 6, Глава 6: Стройное, Изящное Отражение

В изумлении Лу Юнь как окаменевший1 смотрел на золотую повязку в своих руках. Только что пришли служанки искать золотую повязку, которую потеряла принцесса. Он подсознательно спрятал золотую повязку. Он не мог избавиться от чувства сожаления и стыда. Несмотря на то, что он считал молодую девушку наядой или нимфой, он все равно чувствовал себя глубоко обеспокоенным. Он упустил единственную возможность отомстить Цзян Чжэ. Ладно ладно. Жулан была просто приемной дочерью Цзян Чжэ. Как он мог быть бесстыдным до такой степени, что сменил свою цель на молодую девушку, после того как он ничего не мог сделать с Цзян Чжэ?

Внезапно издалека донесся звук рычания Ли Линя. Что! Вы сказали, что Рулан упал в воду и чуть не утонул? Как это возможно? Как ты смеешь проклинать ее! Этот Принц должен убить тебя!»

Лу Юнь содрогнулся. Он уже очень боялся Ли Линя. Теперь, боясь, что ему зададут слишком много вопросов, Лу Юнь обнаружил, что поступил неуместно. Услышав голос Ли Линя, он бросился к нему. Прежде чем он обвил букет цветов, он услышал ясный, яркий и сильный голос:»Брат Лин, ты не можешь быть вспыльчивым. Хотя эта служанка, возможно, была немного чрезмерной, у нее нет злого умысла. Разве ты не бросился назад, потому что услышал, что Рулан упал в воду? Нам лучше пойти во внутреннюю резиденцию, чтобы посмотреть. Эта девушка привыкла действовать своевольно каждый день. Кто знает, что происходит на самом деле?»

Лу Юнь взволнованно посмотрел на букет цветов. На цветочной дорожке впереди он увидел разъяренную Ли Лин, стоящую перед горничной. Горничная была напугана до потери сознания, встала на оба колена и ударилась головой об землю. Позади Ли Линя стоял юноша, одетый в ярко-желтое. Ему было примерно пятнадцать или шестнадцать лет, он был элегантен и культурен с виду. Его глаза были подобны глубоким и безмятежным озерам. Он выглядел открытым, честным и размеренным. Этот подросток в настоящее время тянул и пытался урезонить Ли Линя. Не нужно было слишком много обдумывать. Из-за одежды этого подростка и имени, которое он использовал для Ли Линя, Лу Юнь был ошеломлен. Удивительно, но между ним и наследным принцем Великого Юна Ли Цзюнем было всего несколько чжан. Лу Юнь не мог удержаться от того, чтобы крепче сжать свой кинжал, когда его взгляд упал на лицо наследного принца. Лу Юнь с улыбкой смотрел, как кроткий наследный принц пытается успокоить Ли Линя. Хотя кронпринц обладал несравненно высоким статусом, от него исходило ощущение очищающего весеннего ветерка. Лу Юнь слышал, что этот наследный принц присматривал за Ючжоу от имени Ли Чжи с юных лет, пользуясь репутацией человечности и сыновней почтительности. Увидев его сегодня, Лу Юнь обнаружил, что его поведение было необычным, как и ожидалось. По сравнению с Чжао Лунем из Южного Чу — хотя он был такого же возраста и был монархом страны, Чжао Лун умел только есть, пить и веселиться, и был посредственным и некомпетентным — Лу Юнь обнаружил, что его сердце болит и что его дыхание приближался в припадках и порывах.

Брови молодого имперского телохранителя, стоявшего позади Ли Цзюня, поднялись, и он сделал шаг вперед. Защитно стоя рядом с Ли Цзюнем, он крикнул:»Кто там крадется за цветами?» Голос телохранителя не был резким, вероятно, потому, что это была резиденция принцессы Чанлэ, и многие считали ее одной из официальных резиденций с самой строгой охраной.

Лу Юнь дрожал внутри. Обойдя букет цветов, он опустился на одно колено перед Ли Линем и сообщил:»Подчиненный Юнь Лу выражает почтение Вашему Императорскому Высочеству. Он намеренно показал, что не узнает Ли Цзюня. Таким образом, даже если бы его наказали, было бы намного легче. Если бы он не знал ничего лучше, он не мог бы нести ответственность. Как и ожидалось, когда он украдкой взглянул, выражение лица телохранителя смягчилось, и он отступил за спину Ли Цзюня.

Судорожно вздохнув, Ли Линь грубо спросил:»Так это ты? Вы боялись подойти, потому что видели, что этот Принц рассердился?

Успокаиваясь дальше, Лу Юнь ответил, опустив голову и контролируя выражение лица:»Этот подчиненный не посмеет.»

Всплеск руки Ли Линь сказал: это. Приходите и засвидетельствуйте свое почтение Его Императорскому Высочеству наследному принцу. Имперский брат, это мой новый телохранитель. Я видел, что этот парень был неплох. Через несколько лет я доставлю его в Восточный дворец, чтобы он служил одним из ваших имперских телохранителей. Однако сейчас это неуместно. Инспекционный отдел Брайта и Отдел управления разведкой внимательно следят, и биографические данные этого парня не совсем ясны. Если бы я отправил его туда, имперские цензоры, скорее всего, подвергли бы меня импичменту.

Ли Цзюнь слегка улыбнулся. Он, естественно, понимал этот принцип. Все его телохранители были тщательно отобраны. Нужно было оценить свое прошлое, боевые искусства и характер. Однако, поскольку Ли Линь придавал такое большое значение этому юному телохранителю, таланты этого молодого человека, по-видимому, было трудно обнаружить. Ли Цзюнь сделал шаг вперед и лично помог Лу Юню подняться на ноги, сказав:»Встань. Вы телохранитель брата Линя. В будущем вы неизбежно будете часто видеть Нас. Вам не нужно быть таким формальным, и вы не должны слушать чепуху брата Линя. Императорский Отец назначает каждого из имперских телохранителей Нашего Восточного Дворца, поэтому количество ограничено. То есть есть все эти неизбежные условия. Отныне, следуя за принцем Цзя, ваши перспективы безграничны. Через несколько лет, когда ты пойдешь в бой и завоюешь славу, став маркизом и генералом, не будет ли это лучше, чем быть неполным на Нашей стороне?»

Лу Юнь играл поддакивающего человека, а взгляд великого восхищения сиял в его глазах. Как и ожидалось, наследный принц Великого Юна вел себя как монарх. Всего несколько коротких слов заставили его сердце согреться. Если бы Лу Юнь действительно был таким беззаботным Юнь Лу, он, вероятно, рисковал бы своей жизнью, чтобы отплатить наследному принцу.

Ли Цзюнь еще мгновение изучал Лу Юня. Он мог видеть, что хотя этот молодой человек был еще молод и вел себя весьма почтительно, юноша не был ни подобострастным, ни властным. На лице юноши отразилась надменная непреклонность. Как и ожидалось, характер этого молодого человека был трудным. Ли Цзюнь не мог не чувствовать нежности. Взглянув на Ли Линя, он похвалил:»Зрение княжеского брата действительно необычное. Я вижу, что у этого парня присутствует генерал Чжансунь.»

Ли Лин выразил огромное удовлетворение. Поскольку он был еще молод, такое выражение лица не только не вызывало у других возмущения, но вместо этого заставляло их чувствовать, что он все еще сохраняет свою детскую натуру. Покачав головой, Ли Цзюнь улыбнулся и продолжил:»Хорошо, пойдем проверим Руланя. Она пострадала и обязательно попытается отыграться на нас. Если мы придем слишком поздно, она, вероятно, будет пренебрежительно относиться к нам в течение нескольких дней.»

Ли Линь разозлилась и сказала:»Рулан очень предвзята. Каждый раз, когда она видит тебя, она сияет от восторга, а на меня всегда хмурится. Хотя ясно, что вы можете видеть ее только каждые три-пять дней, по сравнению со мной, сопровождающим ее каждый день, она всегда хорошо к вам относится.»

«Кто виноват, что вы не видели, как она росла?— ответил Ли Цзюнь с сердечным смехом.»Когда я еще был наследником принца Юна, я не жалел усилий, чтобы помочь ей избежать злых замыслов дяди. Что касается тебя, то ты сталкивался с ней с тех пор, как впервые встретил ее в Восточном море. Вы также заставили девушку называть вас старшим братом. После этого дядя обманул вас, и вы стали его сообщником, чтобы запугать Рулана. Вы заслужили свою нынешнюю расплату.

Ли Лин молча топнул ногой, его лицо потемнело и покраснело. Глядя на телохранителей, которые сдерживали улыбки, Ли Линь крикнула:»Уйди с дороги! Это резиденция дяди. Вам всем бесполезно смотреть шоу.

Телохранители двух принцев обменялись встревоженными взглядами, не зная, следует ли им подчиниться. Ли Цзюнь улыбнулся и сказал:»Все в порядке. Кроме Лэн Хуэя, вы все можете уйти отдохнуть.»

Кроме юного телохранителя, стоящего позади Ли Цзюня, все телохранители рассеялись и отступили. Лу Юнь мысленно вздохнул и тоже приготовился уйти. К его удивлению, Ли Линь остановила его и спросила:»Юнь Лу, ты был рядом со старшим братом Хо и Роулань. Я слышал, что ты был тем, кто спас Рулана. Так ли это?»

Лу Юнь покраснел. Вспоминая, как он изначально планировал лишить Рулана жизни, он не мог не чувствовать себя немного пристыженным. Он прошептал:»Этот подчиненный оказался здесь случайно. Поскольку я умею плавать, у меня не было другого выбора, кроме как оскорбить принцессу.

Ли Цзюнь вскрикнул от удивления, его взгляд на Лу Юня стал более оценивающим. Слегка кивнув головой, Ли Цзюнь направился к внутренней резиденции. Ли Линь поднял руку, показывая, что Лу Юнь не должен следовать за ним, прежде чем поспешно последовал за Ли Цзюнем. Лу Юнь на мгновение был ошеломлен, но в конце концов грустно вздохнул. В подавленном настроении он направился к Павильону Сидящего Феникса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как только он добрался до Павильона Сидящего Феникса, Ли Линь в ярости бросился назад, крича:»Так бесит! Все, следуйте за мной обратно в резиденцию.»

Когда телохранители увидели его возмущение, никто из них не осмелился спросить, что случилось, и просто выбежали с Ли Линь из резиденции принцессы Чанлэ. Приведя свою лошадь, Ли Линь хлестнул кнутом и поскакал по улицам имперского города. Телохранители были встревожены и неоднократно кричали сзади. Ни один из них не осмелился галопировать через имперский город, так как это было тяжким преступлением. Хотя они смотрели, как Ли Линь исчезает вдалеке, они были обеспокоены и побежали обратно к резиденции принца Ци.

Найдя это странным, Лу Юнь спросил одного из других телохранителей, которого он относительно хорошо знал:» Что случилось с принцем, что он так разозлился?»

Посмотрев на свое окружение, телохранитель тихо ответил:»Вероятно, он пострадал от рук принцессы Чжаохуа. Все в Чанъане знают, что, хотя наш принц не боится ни Неба, ни Земли, он боится маркиза Чу и принцессы Чжаохуа, особенно принцессы. Если они вдвоем, им гарантирована ссора каждые три дня и ссора каждые два дня. Ближе к концу принцесса либо со слезами на глазах пожалуется принцу и принцессе Ци, либо наш принц пожалуется Ее Императорскому Высочеству принцессе Чанлэ. Вначале родители с обеих сторон пытались не только наказывать, но и давать советы. Однако после этого они помирились. Сейчас родители не хотят вмешиваться. Но сегодня действительно странно. Обычно либо Его Императорское Высочество, кронпринц, либо молодой мастер Хо могут успокоить принца или принцессу. Я не знаю, что случилось сегодня, чтобы слова наследного принца и молодого господина Хо не возымели действия.

Лу Юнь был очарован этим и не мог не опустить голову, чтобы хихикнуть про себя. Независимо от того, насколько превозносился их статус, Жулан, принцесса Чжаохуа, и Ли Линь, принц Цзя, все еще были детьми. Однако Лу Юнь по-прежнему с трудом связывал детскую сторону этого подростка с могилой принца Цзя в Саду Золотой долины.

Через некоторое время телохранители вернулись в резиденцию принца Ци. Бросив взгляд, все они увидели Ли Линя, шагающего у входа в резиденцию широкими шагами. Увидев, что телохранители вернулись, он в ярости заявил:»Почему вы все такие медлительные? Княжеский Отец хочет, чтобы я сопроводил Мать в Наньшань и прислуживал ей. Готовьтесь уже. Когда телохранители услышали это, никто из них не подумал оправдаться, утверждая, что принц слишком быстро прискакал и побежал собирать их багаж.

Лу Юнь был в восторге. До этого момента он беспокоился о том, как оставить принца Цзя, чтобы отправиться в Наньшань и найти возможность убить Цзян Чжэ. По иронии судьбы принцу Цзя нужно было отправиться в Наньшань. Лу Юнь не был уверен, было ли это результатом благословения Небес.

После того, как все телохранители ушли, Ли Линь остался один в ярости стоять у входа в резиденцию принца, пиная камень взад-вперед. он спешился, чтобы излить свой гнев. Глядя на спину Лу Юня, Ли Линь был так взбешен, что пнул камень. Только что, когда он отправился к Рулану, он не ожидал, что станет объектом насмешек и насмешек3, заявив, что он настолько слеп, что держит рядом с собой убийцу. Как он был виноват? Очевидно, что это была вина Секции управления разведкой, которая не провела тщательного расследования. Кроме того, разве она не хвалила Лу Юня? Как он был полностью ответственным? В то время Ли Линь хотел броситься и немедленно казнить Лу Юня. Однако его остановил Хо Цун, и ему было приказано привести Лу Юня в резиденцию в Наньшане. Видя, что он не может наказать молодого человека, который его обманул, Ли Линю стало все труднее сдерживать ярость внутри себя. Вместо этого он просто нарушил закон, промчавшись по улицам имперского города, чтобы вернуться в резиденцию принца Ци. Независимо от того, насколько он был зол, Ли Линь понимал, что намерения Хо Цуна были также намерениями его дяди Цзян Чжэ.

В течение всей поездки Ли Линь размышлял, как привести Лу Юня в резиденцию в Наньшане. Должна была быть причина, чтобы Лу Юнь не стал подозрительным. Это была задача, которую дал старший брат Хуо. Как он мог ожидать, что, как только он вернется в резиденцию, ему сообщат, что принцесса Ци, Линь Би, направляется в Наньшань? Линь Би должен был сопровождать старший сводный брат Ли Линя, Ли Цзин. Услышав это, Ли Линь ухватился за это задание. Он прекрасно понимал, что все это, скорее всего, происки его дяди. В противном случае его мачеха не поехала бы одна в Наньшань ни с того, ни с сего. Поскольку его мачеха снова была беременна, его отец практически никогда не отходил от нее. Вспоминая свою неосторожную ошибку на этот раз и поняв, что его дядя и Рулан, вероятно, будут издеваться над ним в течение нескольких месяцев, Ли Линь был одновременно зол и подавлен, его ненависть к Лу Юню усиливалась. Если бы не его сильное терпение, его взгляда было бы достаточно, чтобы проткнуть Лу Юня.

Полный неуверенности, Лу Юнь не понимал, почему принцесса Ци поехала в Наньшань с небольшим багажом и легким эскортом. Проведя довольно много времени в резиденции принца Ци, он хорошо знал, что у принца Ци не было вторичной резиденции в Наньшане. Якобы это произошло потому, что у Ли Сяня был странный темперамент, и ему не нравился образ жизни отшельника в горах Чжуннань. В результате князь имел резиденции только на западной и восточной окраинах города и не владел резиденцией в Наньшане. Однако он не стал об этом задумываться. В любом случае достаточно было того, что у него будет возможность отправиться в Наньшань. Он планировал, как найти резиденцию Цзян Чжэ и как проникнуть внутрь, чтобы совершить убийство, совершенно не обращая внимания на холодные взгляды, которые время от времени бросала на него Ли Линь.

***

Наньшаню было от пятидесяти до шестидесяти ли5 из Чанъаня. В сочетании с необходимостью объехать западную окраину города, прежде чем отправиться на юг, и с приказом принца Ци Ли Линю следить за тем, чтобы Линь Би не утомился, они остановились на ночь в Дуцю и достигли Наньшаня только в полдень второго дня. Леса и овраги Наньшаня были красивы и спокойны, и в них царило внушительное величие. Истоки рек Зао, Фэн, Ба, Чань, Си и Гао берут начало в Наньшане, а затем текут на север к реке Вэй. Резиденция, в которую направлялся Линь Би, располагалась в северных предгорьях Наньшаня. По предгорьям петлял ручей, вдоль воды было построено несколько павильонов. По обеим сторонам ручья были причудливые скалы и скалистая местность, а растительность была богатой. Дороги, ведущей к дому, не было. Если кто-то хотел добраться до резиденции, они могли сделать это только на лодке, пересекая ручей. Ручей слился в озерцо у подножия горы. Лодка стояла на якоре посреди тарна.

Юнь Лу и телохранители последними поднялись на лодку. Несмотря на то, что оно шло против течения, слуга в черной мантии справился с легкостью и опытным путем, доставив телохранителей в павильон на берегу. После того, как их высадили, скиф ушел. Этот павильон на берегу, вероятно, использовался для размещения телохранителей и обслуживающего персонала. Он был просторным и неукрашенным. Только после их прибытия Лу Юнь узнал, что эта резиденция принадлежит маркизу Чу. Он обрадовался и тут же стал искать возможность совершить покушение. Лу Юнь выбрал комнату с видом на воду, расположенную в одном из углов павильона у воды. Поскольку она была узкой и тесной, с ним никто не дрался за нее. Однако это было его намерением.

Открыв окно, он увидел, что чжан внизу был ручьем. Река Си была такой чистой, что он мог видеть дно. Русло ручья было неровным и завалено камнями. Между острыми, разбитыми камнями резвились рыба и креветки. Следуя за ручьем, Лу Юнь посмотрел вверх по течению. Краем глаза он мог видеть еще два прибрежных павильона. Хотя все павильоны были соединены арочными мостами, Лу Юнь знал, что если он воспользуется мостами, его немедленно арестуют. В результате его взгляд упал на ручей. Если бы это было ночью, он мог бы плыть вверх по реке, чтобы найти спальню Цзян Чжэ.

После ужина Лу Юнь извинился под предлогом усталости от долгой поездки и рано лег спать. Это не вызвало удивления. Живя один в маленькой комнате, ему не нужно было беспокоиться о том, что кто-то отследит его местонахождение. Заперев дверь, Лу Юнь подождал, пока пройдут вторые часы и небо станет абсолютно черным, прежде чем переодеться в черную одежду. Этот комплект ночного белья был довольно изысканным, легким и гладким и мог временно служить гидрокостюмом. Кроме того, одежда не была громоздкой и ее легко было носить с собой, что было крайне редко. Лу Юнь уже некоторое время носил его с собой, и его еще предстояло обнаружить.

Открыв окно, он зорко огляделся. Кроме света, исходящего из нескольких павильонов у воды, других источников света не было. Выскочив из окна, он ухватился за подоконник и повис там. Поднявшись, он закрыл окно, прежде чем спрыгнуть в воду. Из-за его отличного плавания его движения были проворными. Мало того, что не было слышно никаких звуков, почти не было и всплеска. Войдя в воду, он поплыл вверх по реке. Течение было довольно быстрым, и плыть против него было довольно утомительно. Поплавав некоторое время, он добрался до второго павильона на берегу. Поднявшись к окну, обращенному к воде, он заглянул внутрь. Внутри было несколько телохранителей. Судя по их униформе, он определил их как Стойкую Тигровую Гвардию. Лу Юнь пришел к выводу, что они были телохранителями Цзян Чжэ. Лу Юнь направился дальше вверх по реке.

Прежде чем он подошел к третьему павильону на берегу, он услышал сердечный смех Ли Линя. Лу Юнь прижался к скале у берега, чтобы немного отдохнуть, прежде чем продолжить движение вверх по реке. Свернув за угол, он обнаружил, что впереди четыре прибрежных павильона. В четвертом павильоне было совершенно темно и не производилось никакого шума. Подплыв к пятому павильону, он обнаружил, что этот павильон на берегу отличается от предыдущих. Павильон возвышался всего на одну ци над водой. За пределами комнаты, обращенной к воде, была платформа. Половина платформы висела в воздухе и с трех сторон была окружена ярко-красными балюстрадами. Отсюда ручей постепенно расширялся, а течение сильно замедлялось.

Лу Юнь был заинтригован. Как раз когда он собирался взобраться на платформу, чтобы подслушать, как только его пальцы схватили балюстраду, он услышал, как открылась дверь. Затем из павильона полился свет, покрыв всю платформу бледно-желтым сиянием. Испугавшись, Лу Юнь позволил себе погрузиться в воду, цепляясь за одну из опор, поддерживающих платформу. Наклонив ухо, чтобы прислушаться, он услышал вздох. Это был голос мужчины. После этого освещение наверху существенно увеличилось. Человек, вероятно, зажег фонари, висевшие высоко в углах платформы. При этом воды, окружающие платформу, были освещены. Не имея возможности незаметно продвигаться вперед, Лу Юнь чрезвычайно волновался. Однако он мог только терпеть и ждать.

Через некоторое время показалось, что мужчина не собирался возвращаться внутрь. Горный ветер был холодным, а свет луны и звезд был очень тусклым. Лу Юнь не понимал, почему этот человек был в настроении оценить красивый пейзаж. Лу Юнь громко выругался про себя, но ничего не мог поделать.

Внезапно мужчина издал тихий крик удивления, заставив Лу Юня напрячься. Он услышал женский вздох. Вздох был унылый и печальный. Лу Юнь почувствовал, как дрожит внутри, и не мог не слушать внимательно. Он только слышал, как женщина сказала:»Вуди, ты провел эти годы, блуждая по чужим землям. Как вы себя чувствуете?»

Простым, но утонченным голосом мужчина ответил:»Большое спасибо за заботу. Не могу сказать, хорошо у меня дела или нет. Дни относительно спокойные. Однако я часто думаю о своих бывших товарищах и пейзажах Циньчжоу. Вот почему я не мог удержаться от возвращения. Наверное, это и имеют в виду, когда говорят, что трудно покинуть родину. Я слышал, что вас провозгласили маркизой и вы пользуетесь высоким положением. Я рада за вас.

«На самом деле Император обошелся со мной чрезвычайно щедро», — отстраненно ответила женщина.»Исходя из моего скудного вклада, мне было достаточно быть заместителем командира Стойкой Тигровой Гвардии. Стать маркизой — это уже слишком.»

Мужчина сказал:»Вы это заслужили. Более того, поставив вас на важное место, те, кто связан с сектой Фэнъи, могут сильно расслабиться и показать им, что Великий Юн не оставит их только из-за их происхождения. За последние несколько лет остаткам секты Фэнъи должно было стать все труднее действовать в Великом Юне.»

Помолчав на мгновение, женщина сказала:»Во мне нет необходимости. заняться этими делами. С момента падения Северной Хань и осуществления моей заветной мечты я не вмешиваюсь ни во что, кроме дел Стойкой Тигровой Гвардии. Это тяжелая ответственность — защищать Императорскую семью. Я не смею самоуспокаиваться.»

«Я прекрасно понимаю, что вы не заинтересованы ни во власти, ни в славе», — вздохнул мужчина. — Дело только в том, что теперь вы не можете освободиться. Если вы покинете защиту двора Юн, вы обнаружите, что жизнь полна трудностей. В конце концов, несмотря на то, что королевская семья Северной Хань подчинилась, многие все еще ненавидят вас. Даже секта Фэнъи не отпустит тебя. Я слышал, что ты еще не вышла замуж. А генерал Хуян? Он должен был сопровождать вас здесь в этом путешествии, не так ли?»

Задержавшись на мгновение, женщина ответила:»Хуян пошел со мной, даже зайдя так далеко, что попросил разрешения у Сима дарен. У меня нет выбора, кроме как позволить ему делать то, что он хочет. На самом деле моя жизнь сейчас довольно хороша. Мне не нужно умственно изнурять себя, мне не нужно планировать. О некоторых вещах вы говорили с большим пониманием. Мне нужно только знать свое место, и я могу прожить остаток своей жизни в богатстве и почете. Такой жизни я хочу больше всего. Проведя так много лет в борьбе, я давно устал физически и морально. В день, когда я получил аудиенцию у Его Императорского Величества, я как-то выразил намерение уйти в отставку и жить в уединении. Его Императорское Величество заявил, что из-за того, что я навлек на себя слишком много ненависти и внес значительный вклад, он не желает, чтобы я жил среди простого народа. Вот почему он назначил меня заместителем командира Стойкой Тигровой Гвардии. Если бы я захотел, я мог бы взяться за другое предприятие. Если нет, то я мог бы прожить остаток своего существования в мире. Милость Императора тяжела, как гора. Вот почему я остался в Чанъане, хотя и знаю, что они хотят использовать мою личность, чтобы усмирить народные настроения. Теперь, когда у меня больше нет забот, единственный, кого я подвел, это ты. Вот почему я в конце концов пришел к вам, когда услышал, как маркиз говорил о вашем возвращении в Чанъань. Ты все еще ненавидишь меня?»

Мужчина рассмеялся и сказал:»От этого. Тринадцать лет назад, когда мы расстались, мы уже отправились в разные путешествия и служили разным господам. Хотя ты служил Великому Юну и сверг Северного Хань, я не ненавижу тебя. Это было твое решение. Пока у вас нет сожалений, кто может критиковать вас? Семь лет назад, когда я был между жизнью и смертью, я знал, что ты хочешь спасти меня, заходя так далеко, что ходатайствуешь за меня. Я никогда этого не забуду. Однако, сестра Цин, я виню вас. Смерть Ши Ина, хотя и явилась результатом многих сложных причин, в основном была вашей ошибкой. Кроме того, я знаю, что ты воспользовался нашими делами. Хотя Ши Ин не был со мной в хороших отношениях, он был честным и откровенным человеком, несравненно непреклонным. Я никогда не прощу тебя за это. Вы не только лишили его возможности объясниться и стали причиной его самоубийства, но и оклеветали его доброе имя. Хотя этот метод использовался, потому что две страны находились в состоянии войны, и я не могу ненавидеть вас за ваше поведение, я не могу не винить вас как старого друга.

Женщина на некоторое время замолчала. Внезапно она рассмеялась и сказала:»Я понимаю. Я, наконец, чувствую себя легко, услышав эти слова от вас сегодня. В эти годы всякий раз, когда я думаю о смерти генерала Ши, я всегда беспокоен и подавлен. Кто-то, кто обвиняет меня, снял груз с моего ума. Спасибо, Вуди, за то, что распутал запутанный узел в моем сердце. Все эти годы я ждал возможности воссоединиться. Не смейся надо мной. Хотя я разорвал наши отношения в тот день перед могилой генерала Ши, сегодня, осознав, что вы всегда будете винить меня, я наконец могу отбросить свои заботы и почувствовать, что не подвел вас.»

«Я понимаю, — повторил мужчина серьезным голосом.»Хай Ли однажды сказала мне, что если бы тебе не дали возможность уладить все между нами, ты бы никогда не узнал мира и счастья в этой жизни. В противном случае я бы ни при каких обстоятельствах не вернулся в Чанъань. Генерал Хуян относился к вам с любовью последние несколько лет. С первой же встречи я знал о его чувствах к тебе. Половина жизни прошла в страдании. Если он составит вам компанию, я могу спать спокойно.»

Тон голоса женщины смягчился, когда она сказала:»На самом деле, я приняла его предложение во время путешествия сюда. Хочешь остаться, чтобы присутствовать на нашей свадьбе?»

«Поздравляю!» ответил мужчина в восторге.»Маркиз Цзян согласился освободить меня через несколько дней. Боюсь, что у меня не будет возможности присутствовать на вашей свадьбе. Передайте это сообщение генералу Хуяну от меня. Скажи ему, что я надеюсь, что вы вдвоем доживете до старости и будете вместе всегда.»

Слушая снизу, Лу Юнь был ошеломлен разговором. Он давно установил личности двух человек — маркиза Великого Юна Чэна, Су Цин и единственного выжившего из четырех генералов Лун Тинфэя, Дуань Уди. Лу Юнь слышал, как его отец говорил о делах этих двоих. Каким-то образом ему удалось подслушать их частный разговор. Если бы не его вынужденное молчание, он бы выглянул и взглянул на элегантную осанку пары.

Теперь он услышал приглушенный стук удаляющихся шагов. Су Цин, вероятно, уходил. Мужчина неглубоко вздохнул с нотками радости и облегчения. Затем, под безмолвной луной, лицом к глубоким теням и холодной воде, Лу Юнь услышал, как мужчина тихо произнес:

«Глядя с разбитым сердцем на бирюзовые весенние воды, текущие под мостом, Которые когда-то отражали ее изящный образ».

Голос Дуань Вуди был несчастен. Хотя Лу Юнь не мог понять смысла стиха, он также впал в печаль и отчаяние.

Сноски:

  • 呆若木鸡, dairuomuji – идиома, букв. тупой, как деревянная курица, рис. ошеломленный
  • 磕头如捣蒜, ketourudaosuan – идиома, букв. кланяться, как давить чеснок, рис. стучать головой о землю, кланяться часто/снова и снова просить прощения
  • 冷嘲热讽, lengchaorefeng – идиома, букв. холодная ирония и жгучая сатира, рис. насмешка и насмешка
  • 轻车简从, qingchejiancong – идиома, букв. путешествовать с небольшим багажом и небольшим сопровождением, рис. ездить без показухи
  • 27-32.4 км около 17-20 миль
  • 杜曲, Дуцюй – поселок, расположенный в Сиане, Шэньси
  • 21:00-23:00
  • Это Это второе из четырех стихотворений, написанных в возрасте семидесяти пяти лет известным поэтом династии Сун Лу Ю 陆游, под названием»Сад Шэня» 沈园. Лу Ю когда-то был женат на женщине по имени Тан Ван 唐婉. Однако из-за того, что Тан Ван не забеременела и из-за матери Лу Ю, они развелись. Тан Ван женился на другой. Спустя годы им снова довелось встретиться в саду Шена. Из чувств их прежней любви Лу Ю сочинил стихотворение, на которое Тан Ван ответил. Спустя десятилетия Лу Ю вернулся в Сад Шэня и написал несколько стихов, чтобы продемонстрировать свою любовь.
  • Читать Великий Стратег Том 6, Глава 6: Стройное изящное отражение The Grandmaster Strategist

    Автор: Follow The Crowd, 随波逐流 Перевод: Artificial_Intelligence

    The Grandmaster Strategist Том 6, Глава 6: Стройное изящное отражение Великий Стратег Ранобэ читать Онлайн

    Найти главу: Великий Стратег

    Скачать "Великий Стратег" в формате txt

    В закладки
    <>

    Напишите несколько строк :

    Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

    *
    *