
The Grandmaster Strategist Том 1, Глава 9: Военный слуга Великий Стратег РАНОБЭ
Том 1, Глава 9: Военный слуга1
В восьмом месяце девятнадцатого года правления Сяньдэ Южный Чу объединился с Великим Юном. От имени Великого Юна принц Ци принес священную клятву2. Принц Де Чжао Цзюэ был назначен Главнокомандующим. Получив приказ, он отправился в бой. Перед отъездом Чжао Цзюэ назначил Цзян Чжэ военным вассалом в качестве советника по военным вопросам. Обеспокоенный тем, что власть принца Дэ слишком велика, король также приказал придворному евнуху Ван Хаю руководить армией.
Проклятый Чжао Цзюэ. Он искренне хотел, чтобы я служил в армии. Первоначально я собирался просить помощи у других, но теперь Чжао Цзюэ занимала высокопоставленную должность главнокомандующего. Я мог только сдержать слезы, когда передал свои обязанности в Академии Ханьлинь другому, присоединившись к армии, которая направлялась на запад, чтобы вторгнуться в Шу. Однако меня утешила новость о том, что Сяошунцзы также сопровождает армию. Незадолго до нашего отъезда король отправил Ван Хая, надзирателя из Бюро церемоний, для надзора за армией. Хотя использование евнухов для наблюдения за армией было признаком того, что Южный Чу в конечном итоге падет, я был счастлив, поскольку Сяошунцзы был частью окружения евнухов Ван Хая. Я не мог не поблагодарить небеса за их благословения. С защитой Сяошунцзы мне, вероятно, не пришлось бы сталкиваться с какими-либо опасностями. Но было бы лучше, если бы я мог найти охранников, которые бы меня защищали. Я был готов обсудить этот вопрос с Сяошунцзы. После того, как я определил несколько кандидатов, Сяошунцзы проверил их способности. У меня не было намерения, чтобы меня охраняли бесполезные люди..
Для этого вторжения в Шу армия Южного Чу была разделена на две части. Одна армия должна была пройти вверх по реке Янцзы через Три ущелья под командованием маркиза, подавляющего дальние земли, Лу Синя. Другой армией будет лично командовать главнокомандующий Чжао Цзюэ, и она отправится по суше в префектуру Ба.5 Две армии должны были встретиться в Луочэне. 5 Как вассал принца Дэ, я, естественно, сопровождал его армию. Но я все еще держал обиду. Всю дорогу я прятался в карете армейского надзирателя Ван Хая. Ван Хай был членом клана евнуха Вана, который руководил дворцовыми книжными хранилищами. Он относился ко мне очень хорошо, постоянно вспоминая, как евнуху Вану очень помогли лекарственные пилюли, которые я для него состряпал. Понимая его намерения, я согласился помочь Ван Хаю приготовить один или два типа лекарственных гранул для его личного использования. Сяошунзи послушно обслуживал нас. Очень довольный Сяошунцзы, Ван Хай улыбнулся и сказал:»Этот маленький человек — скромный слуга, спасенный моим господином Чжуанъюанем? Все в Xiaoshunzi хорошо, кроме одного. Он трудолюбив, красноречив и грамотен, но не хочет совершенствоваться. Другие низкопоставленные слуги будут конкурировать до победного конца за назначения и сделают все, чтобы иметь возможность непосредственно обслуживать короля. Для сравнения, этот маленький парень готов отказаться от такого удобного задания и сопровождать меня6, чтобы терпеть лишения в армии.»
Я не мог не смотреть на Сяошунцзы на мгновение, чувствуя себя виноватым. Этот малыш всегда думал обо мне. Послушно Сяошунцзы ответил:»Евнух7 не должен говорить такие вещи. Гонгонг и евнух Ван связаны между собой. В обычных обстоятельствах, когда вы видите этого скромного слугу, вы обычно награждаете его. На этот раз Гунгун привлек внимание короля и был назначен надзирателем армии. Как только мы победим и вернемся в столицу, такая достойная служба будет вознаграждена. В то же время я также буду вознагражден. Иначе с чего бы люди говорили, что в опасности можно найти богатство и честь?
Ван Хай широко улыбнулся, почти до такой степени, что его глаза были закрыты. Пока мы втроем наслаждались беседой, к передней части вагона подошел вестовой. Он закричал:»Цзян дэрэн, принц вызвал вас для обсуждения официальных дел.»
У меня не было другого выбора, кроме как выйти из кареты. У одного из дворцовых стражников, сопровождавших Ван Хая, я взял поводья лошади. Забравшись на вершину, я неумело поскакал вперед. Мои навыки верховой езды были не такими уж хорошими, и я учился в панике и спешке. С трудом я оказался рядом с конным Чжао Цзюэ. Сложив руки вместе, я поприветствовал принца.»Ваше Высочество, этот скромный чиновник прибыл по вашему вызову.»
Увидев жалкую фигуру, которую я вырезал на лошади, Чжао Цзюэ улыбнулся и сказал:»Цзян дэрэн, вам следует научиться правильно ездить верхом. В противном случае вам будет крайне сложно следовать за армией.
Я чуть не заскрежетал зубами. Не то чтобы я хотел сопровождать армию. Но так как я был подчиненным, я мог только опустить голову и почтительно ответить.»Этот скромный чиновник сделает все, что вы прикажете. Может ли что-нибудь сделать этот скромный чиновник? Я жду приказа Вашего Высочества.»
Чжао Цзюэ медленно позволил своей лошади двигаться вперед, показывая, что я должен следовать за ним. Взволнованный, я призвал свою лошадь следовать за мной. После того, как мы прошли некоторое расстояние бок о бок, Чжао Цзюэ спросил:»Цзян смеет все еще злиться на этого принца?»
Я изобразил улыбку и ответил:»Этот скромный чиновник не смеет. Этому низкому чиновнику платит Южный Чу. Как я смею отклонять приказ правительства?»
Криво улыбаясь, Чжао Цзюэ продолжил:»Дело не в том, что этот принц хочет усложнить задачу. В этой кампании против Шу мы должны получить наибольшую выгоду, заплатив при этом наименьшую возможную цену. Война находится в пределах возможностей и компетенции этого Принца. Я не буду беспокоить смею. Но после того, как мы усмирим Шу, мы должны договориться с Великим Юном о разделе добычи. Если в этот момент у нас не будет такого человека, как Цзян Дарен, понимающего реальность нашего затруднительного положения, проницательного и непоколебимого, мы, вероятно, будем катастрофически страдать. Поэтому этот Принц мог только беспокоить Цзян Дарена.»
Чувствуя себя обиженным, я подумал:»Это всего лишь бандиты, делящие добычу». Вы, вероятно, не будете ждать, пока выиграете, чтобы разделить их.
Как будто читая мои мысли, Чжао Цзюэ продолжил:»Кроме того, я видел способности и мудрость сира. Цзюэ также хочет слушать ваши учения и учиться. В это бедственное для нашей страны время я желаю, чтобы Цзян Дарен также уделил некоторое время размышлениям о военных вопросах и внес вклад в нашу страну.»
Услышав эти слова, я глубоко задумался и осознал правда за его словами. Поскольку я уже сопровождал армию, я мог бы также воспользоваться случаем, чтобы узнать о военных вопросах. Придя к такому выводу, я низко поклонился, давая понять, что принял его предложение. Слабо улыбаясь, Чжао Цзюэ хлестнул свою лошадь и помчался вперед. Мой собственный скакун, казалось, хотел следовать за ним и нетерпеливо изогнул свое тело. Испугавшись, я раскачивался из стороны в сторону. К счастью, мне помог один из личных охранников Чжао Цзюэ. Яростно покраснев, я поблагодарил его, пообещав научиться правильно ездить на лошади.
***
Положив щетку, я помассировал плечи. Я занимался военными делами с тех пор, как мы разбили лагерь. После разговора с Чжао Цзюэ я начал участвовать в решении этих вопросов. Я не потратил много времени, прежде чем превратился из полного новичка в кого-то искусного и опытного. Я научился разбивать лагерь, организовывать и структурировать армию и соответственно награждать и наказывать. Самым важным было обращение с документами и правильная организация разведывательных отчетов. По сравнению с моей работой в Академии Ханьлинь эти военные дела были такими же сложными. Среди вассалов Чжао Цзюэ был ученый-конфуцианец из Хэйшаня по имени Жун Юань, которого очень ценили. Он часто был рядом с Чжао Цзюэ, предлагая свой совет. Этими утомительными делами занимались другие помощники. Мое участие уменьшило их нагрузку, тем более, что я смог быстро ознакомиться с их системой документации. Полагаясь на свою фотографическую память и проницательность, я быстро стал высоко цениться, особенно когда дело доходило до анализа разведывательных отчетов. Первоначально они хотели, чтобы я только попробовал, не зная, что анализ нескольких кусочков разрозненных сведений8 был моей специальностью. Мне не нужно было делать никаких заметок, и независимо от того, насколько утомительна информация, я мог понять контекст, просто прочитав ее один раз. В результате эти вассалы решили передать мне всю разведывательную информацию, заставив меня организовать отчеты для рассмотрения Чжао Цзюэ. Только после этого я стал одним из самых важных помощников Чжао Цзюэ, вторым после Жун Юаня.
Глядя на цвет неба, я понял, что ночь давно наступила. Видя, что армии все еще нужно идти завтра, я быстро собрал организованные разведывательные отчеты, готовясь доставить их Жун Юаню. Чувствуя легкую жажду, я взял чайник со стола. Он был уже пуст. Я сокрушенно покачал головой. Именно тогда я услышал легкий кашель снаружи палатки, прежде чем Сяошунцзы вошел с коробкой с едой. Нейтральным тоном он сказал:»Цзян Дарен, начальник армии Ван знает, что вы заняты военными делами. Он попросил меня принести вам немного еды на ночь, а также хотел, чтобы я поблагодарил вас за вчерашнее лекарство.»
По тону голоса Сяошунцзы я понял, что снаружи моей палатки были другие. Улыбнувшись, я ответил:»Пожалуйста, передайте мою благодарность начальнику армии Вану от моего имени. На самом деле армейский надзиратель слишком привык жить во дворце. В последние несколько дней он был истощен и не мог нормально спать, тем самым нанося вред своему телу. Лекарство, которое я дал, должно помочь армейскому надзирателю заснуть и позволить ему быстро восстановить силы.»
Поставив коробку с едой на стол, Сяошунзи сказал:»Дарен, пожалуйста, ешь, пока еда еще теплая.»
Качая головой, я ответил:»Мне нужно сначала предоставить некоторые документы. Сначала нужно вернуться и отдохнуть. Завтра армия двинется дальше.»
Сяошунци сунул мне в руку небольшой сложенный листок бумаги, поклонился и ушел. Развернув бумагу, я прочитал написанные слова:»В армии трудно приходить и уходить. Помимо Чжао Цзюэ, у него есть множество искусных боевых искусств. Ронг Юань, кажется, завидует Дарену. Сегодня он сказал Чжао Цзюэ, что Дарен слишком близок с принцем Ци и, вероятно, вступает в сговор. В целях безопасности Дарену нельзя позволять заниматься важными военными делами. Чжао Цзюэ наполовину поверил ему.
Я отстраненно улыбнулся. Избежать такой ситуации было сложно. Мое внезапное появление9 не могло не обеспокоить Ронг Юаня. Впрочем, неважно, удалась ли его клевета. Меня не особенно интересовало, что принц де Де поставил меня на важную должность. Я вышел из палатки. В сопровождении назначенного мне солдата я направился к палатке Жун Юаня, доставив документы. Он принял их, говоря слова ободрения, как будто доверял и ценил меня. На самом деле дело было в том, чтобы не судить о книге по ее обложке. Я мысленно вздохнул, выходя из его палатки. На улице было холодно.
После полумесячного продвижения армия подошла к границе царства Шу. Наши последующие осады были успешными. Но через десять дней мы прибыли в префектуру Ба. Изначально я с подозрением относился к тому, насколько слабой была защита Шу. Позже я узнал, что у Шу не было достаточно войск, чтобы защищаться повсюду, и он мог только разместить большой гарнизон в важных районах, где была пересеченная местность или горные перевалы. Что касается префектуры Ба, то это была первая крупная преграда нашей армии. За префектурой Ба шла трудная и опасная дорога с двадцатью перевалами11, все они легко защищались и трудно атаковались. Настоящая война начнется скоро.
На двадцать третий день восьмого месяца армия Южного Чу подошла к городу префектуры Ба. Верхом на послушной лошади, специально выбранной принцем Де, я рассматривал высокие и широкие стены этого префектурного города. На стенах было море мечей и копий. На стенах стояло бесчисленное количество воинов Шу, все торжественные. Один взгляд, и я мог сказать, что это была элитная армия. Держа поводья своего коня, принц Дэ стоял впереди армии Южного Чу, расчетливо глядя на городские стены. Наверху, среди солдат, стоял генерал в красных доспехах. Из того, что я мог видеть, я сделал вывод, что ему было около пятидесяти лет. У него был дерзкий вид, невысокий рост и борода, закрывавшая подбородок и верхнюю губу. Этот человек громко закричал:»Южный Чу и мое Королевство Шу — союзники! Почему вы без причины разорвали этот союз и пришли напасть на нас?»
Принц Дэ слабо рассмеялся, прежде чем ответить на повышенных тонах:»Королевство Шу владеет небольшой территорией и устанавливает независимый режим. Сегодня Великий Юн основал свою империю на Центральных равнинах, но Шу отказывается выражать ему почтение. Каковы ваши намерения? Мой Южный Чу — вассал Великого Юна, и ему было приказано атаковать. Во-первых, я следую приказам Императора. Во-вторых, я пришел отомстить за годы издевательств Шу. Слушайте внимательно, воины моего Южного Чу! Королевство Шу полагается на свое выгодное географическое положение, чтобы постоянно плохо обращаться с нашими приграничными гражданами. Они используют торговлю для одностороннего повышения цен, чтобы разграбить деньги, принадлежащие нашему народу. Сегодня мой Южный Чу собрал эту армию и выступил, чтобы победить Шу и отомстить!»
После того, как он закончил говорить, он поднял свой кнут. Армия Южного Чу закричала особым голосом, и барабаны били, как гром. Отряд в тысячу человек начал кричать и наступать. Каждый солдат нес меч и щит, защищая лестницы, пока они мчались к городским стенам. Воспользовавшись тем, что лучники на стене не могли стрелять прямо вниз, солдаты Южного Чу быстро приставили лестницы к стене и начали подниматься. Еще от двадцати до тридцати воинов поставили перед городскими воротами таран и стали таранить ворота. Всего после нескольких ударов зазвучали барабаны на городских стенах, и волна стволов деревьев и камней начала падать. Лестницы и таран были разрушены, в результате чего несколько солдат Южного Чу упали с большой высоты, их тела были забрызганы.
Я занервничал, когда увидел это. Но я видел, что другие — принц де Де, генералы и другие вассалы — оставались спокойными и спокойными, без признаков нервозности. Вскоре после этого прозвучал гонг, сигнализирующий об отступлении, и атакующие солдаты постепенно вернулись. Я внимательно наблюдал. Подавляющее большинство солдат даже не начали подниматься по лестнице. В результате убитых и раненых оказалось гораздо меньше, чем я думал. Через некоторое время армия Южного Чу предприняла вторую атаку, а городской гарнизон начал отражать их.
В этот день армия Южного Чу предприняла двадцать атак, но все они были вялыми.12 Гарнизон был также чрезвычайно осторожен и не израсходовал все свои камни и стволы деревьев. Когда время приблизилось к ночи, армия Южного Чу начала свирепую атаку, которую казалось невозможно остановить13. Солдаты бесстрашно взобрались по лестницам и смогли закрепиться на городских стенах. На городских стенах началась кровавая битва, но в конце концов силы Южного Чу были отброшены.
Наблюдая за всем этим, мой разум был потрясен. Сегодняшние атаки, вероятно, должны были стоить нам двух-трех тысяч человек. Хотя наши потери были невелики, такая ужасная, внушительная манера поведения меня обеспокоила. Той ночью я беспокойно ворочался в постели. Потери от осады только росли и становились тяжелее. Я узнал, что было еще много таких городских стен, которые нужно было взять. Если бы каждый город требовал тяжелых потерь, то конечный результат был бы крайне плачевным.
На следующий день осада была чрезвычайно ожесточенной. Как только взошло солнце, солдаты выдвинули вперед несколько десятков катапульт. По одному приказу они начали обстреливать городские стены массивными валунами. Поскольку городские стены префектуры Ба были высокими и толстыми, они не тряслись. Однако по городским стенам начали лететь расколотые и разбитые камни, а крики городской стражи стали дрогнуть. Отведя взгляд, я увидел, как массивные валуны сокрушают и разрывают на части бесчисленных защитников. Я видел, как защитники, невзирая на летящие валуны, открыли ответный огонь. Катапульты на городской стене были чрезвычайно мощными. Несмотря на то, что было трудно прицелиться, валуны, которыми они стреляли, уничтожили только половину наших катапульт, но они также нанесли нашим солдатам страшные потери, раздавив и расплющив многих людей. Трупы начали накапливаться. Хотя бой между катапультами длился всего около тридцати минут, у меня уже мерзли руки и ноги. Кровь и плоть заполнили мои глаза. Мое зрение было слишком хорошим, чтобы видеть даже мрачные и скорбные выражения на лицах солдат, когда они умирали. Вероятно, из-за нехватки валунов скорость стрельбы катапульт снизилась, прежде чем в конечном итоге остановилась. Войска Южного Чу продвигали вперед осадные башни и несли лестницы, возобновляя атаку. Хотя осадные башни были короче городских стен, они были достаточно высоки, чтобы остановить ответный огонь стены. Бесчисленные стрелы пронеслись по воздуху красивыми дугами, прежде чем пронзить плоть и кровь. Кровь обеих сторон начала смешиваться на городской стене. Когда солдаты Южного Чу атаковали, их встретили маслом и известью.14 Как только солдаты Южного Чу начали падать, бесчисленное количество факелов появилось на вершине городской стены и было брошено вниз. Область под городом превратилась в море огня. Только небольшое количество юрких и ловких воинов смогли спастись, а все остальные были окружены пламенем и сгорели заживо. Зрелище было ужасающим15. Жалкие крики тех, кто попал внутрь, потрясли мир.
Увидев это, я действительно возненавидел то, что мои чувства были такими острыми. Я не мог этого вынести и мог только развернуть лошадь и рвануть назад. Я нашел укромное место, и меня вырвало, пока я не почувствовал привкус желчи во рту. Когда я выпрямился, я увидел бронированного Сяошунзи, стоящего перед моей лошадью. Он протянул мне флягу с водой, чтобы я прополоскала рот. Когда мое душевное состояние успокоилось, я спросил:»Зачем ты пришел? Разве ты не должен сопровождать евнуха Вана?»
Тише Сяошунцзы ответил:»Я сказал евнуху, что не хочу знать, как выглядит война, поэтому я пришел посмотреть. Евнух Ван тоже волновался, поэтому согласился на мое предложение.»
Что касается далекого поля битвы, я ответил с затяжным страхом в голосе:»Это так пугающе. Я должен уйти.
Когда я собирался погнать свою лошадь, Сяошунцзы схватил меня за уздечку и остановил. — Дарен, ты не должен. Хоть я и невежественен, но знаю, что если бы ты посмел действовать так трусливо сейчас, то ты бы никогда не смог высоко держать голову перед армейскими офицерами и солдатами. Более того, после сегодняшнего дня Дарену, возможно, все еще придется идти на войну. Ты будешь каждый раз прятаться?»
Мне стало стыдно, когда я услышал его слова. По сравнению с Сяошунцзы моя воля была гораздо менее решительной. С благодарностью взглянув на него, я погнал свою лошадь обратно на передовую. Когда я вернулся к Чжао Цзюэ, сопровождавшие его офицеры и вассалы с одобрением посмотрели на мое бледное лицо. Благосклонным тоном Чжао Цзюэ заметил:»Суйюнь обладает большим мужеством. Когда этот Принц впервые сражался на поле боя, моя реакция не могла даже сравниться с твоей. Все станет лучше после того, как вы пережили множество сражений.»
Я поклонился со своего места на своем коне, спрашивая:»Ваше Высочество, этот скромный чиновник не разбирается в военном деле, но, похоже, наша осада не очень хорошо?»
Выдавив из себя улыбку, Чжао Цзюэ согласился.»Вы правы. Префектура Ба — одна из самых важных стратегических оборонительных сооружений Шу. Его командир — хороший генерал, а солдаты — храбры. Городская оборона и припасы в изобилии. Это трудно поймать. Этот принц глубоко обеспокоен. К счастью, следующие двадцать или около того городов должны пройти легче.
«Тогда, по мнению Вашего Высочества, сколько времени потребуется для захвата?» Я продолжал спрашивать.
После некоторых расчетов Чжао Цзюэ заявил:»Было бы неплохо, если бы мы смогли захватить префектуру Ба в течение полумесяца.»
Я также подсчитал. Продвижение Великого Юна от перевала Янпин через Дунчуань для атаки на перевал Цзямэн также потребовало бы от них атаки многочисленных сложных позиций. Но Великий Юн был хорошо подготовлен. Если наш Южный Чу должен был захватить преимущество, мы должны использовать военную хитрость. В уме я начал прокручивать информацию, которую ранее читал. Как мы могли бы решить насущную проблему?
Я ничего не мог придумать. Я начал просматривать информацию о префектуре Ба одну за другой. Я смотрел вдаль, сосредоточившись на генерале в красных доспехах, отдающем команды на городской стене. Под его командованием оборона города была водонепроницаемой. Всякий раз, когда войска Южного Чу показывали брешь, он немедленно обнаруживал ее и безжалостно использовал.
Подождите минутку… кто-то, кто преследует близко и безжалостно… Я вдруг вспомнил некоторые сведения о командире гарнизона: Тянь Вэй, придерживающийся строгой воинской дисциплины, доблестный и хороший полководец, искусный в защите городов, способный защищаться, как если бы он был горой, особенно искусный в набегах и нападениях на вражеские лагеря. Неудивительно, что князь де Де так строго и плотно устроил оборону нашего лагеря. Нашим противником был кто-то, кто умел совершать набеги на лагеря. Постепенно в моей голове начал формироваться хитрый план. Будет ли это успешным? Подумав, я пришпорил свою лошадь рядом с принцем Де и вполголоса сообщил ему о своем плане. Поначалу колеблясь, принц Де постепенно заинтриговался. Через некоторое время он слегка улыбнулся и кивнул головой, прежде чем приказать нашей армии отступить. Закончился самый кровавый день битвы за префектуру Ба.
Сноски:
Читать Великий Стратег Том 1, Глава 9: Военный слуга The Grandmaster Strategist
Автор: Follow The Crowd, 随波逐流 Перевод: Artificial_Intelligence