On the Wedding Night In the 80s, the Sweet Wife Has Space Глава 749: Fanwai 2-Zeng Fang В Брачную Ночь в 80-х у Милой Жены есть Место РАНОБЭ
Глава 749 : Fanwai 2-Zeng Fang 12-30 Глава 749 : Fanwai 2-Zeng Fang
Я был в таком отчаянии, что хотел умереть.
Но я не ожидал, что человек, вытащивший меня из бездны, окажется человеком, которого я ненавижу больше всего.
Причина, по которой я ненавидел Юнмо с детства, наивна и нелепа, потому что она прекрасна.
Среди сверстниц Цзянши она всегда самая красивая. Куда бы она ни пошла, все взгляды всегда будут прикованы к ней.
Просто потому, что у нее красивое лицо.
Если бы она обладала хорошим характером и ученостью, была бы скромной и сдержанной, может быть, я бы не ненавидел ее так сильно.
Но она бесполезна, за исключением своей внешности, и поскольку у нее красивое лицо, она легко привлекает всеобщее внимание, и она довольно показная в своем поведении, что делает меня очень неудобным.
Хорошее семейное происхождение, любовь старших и братьев сделали меня простым и прямолинейным человеком, а мои симпатии и антипатии всегда четко отображаются на моем лице.
Но я никак не ожидал, что однажды моей невинностью и прямолинейностью воспользуются другие и окончательно столкнут меня в бесконечную пропасть.
После этого инцидента я ненавидел Юнмо до глубины души. Если бы не она, Ли Чжицзе не оскорбляла бы меня. В то же время я ненавидел Юньяо, виновника, еще больше.
За это время я бесчисленное количество раз думал о самоубийстве.
Огромное чувство стыда заставило меня бояться выходить на улицу и не желать никого видеть. Я чувствовала себя грязной и отвратительной. Боль делала жизнь хуже смерти. Только смерть могла освободить меня.
Поэтому, когда моя мать сказала мне, что Юнмо пришел навестить меня, моей реакцией в Главе 1 был отказ.
Она, должно быть, пришла надо мной посмеяться!
Я никогда не позволю ей увидеть меня в беспорядке!
Но, к моему удивлению, вместо того, чтобы посмеяться надо мной, она извинилась передо мной.
В тот момент вся накопившаяся в моем сердце обида на нее рухнула, как высокое здание, потерявшее фундамент.
На самом деле, если серьезно подумать, она не слишком много сделала для меня.
Это потому, что я хочу видеть ее шутки и смеяться над ее ситуацией. Это потому, что я ошибочно полагал, что Юнь Яо так закончила. Это моя вина. Я не могу никого винить.
Так странно, что мы ссорились, не сказав и 3-х предложений, когда были явными соперниками.
Но после моего несчастья мы можем говорить о будущем и идеалах, как друзья.
Это было во время первой главы, когда я чувствовал, что никогда не знал ее.
Она поклялась мне помочь, и я не знаю, доверять ей или нет.
Но стратегия, которую она сказала, слишком изощренна, она может не только сохранить мою репутацию, но и привлечь этого ублюдка Ли Чжицзе к ответственности.
Я не мог устоять перед таким искушением.
Мы сделали это!
Ли Чжицзе был приговорен к 8 годам тюремного заключения за грабеж и нанесение ранений.
Благодаря этому инциденту я наконец понял, как должна выглядеть настоящая дружба.
Я отпустил свое сердце и попытался довериться Юнмо и стать ее настоящим другом.
Когда мы уставали от совместной учебы, мы ложились на кровать и обсуждали темы между девочками или ходили по магазинам и ели.
Благодаря ее компании и поддержке я постепенно вышел из тени Ли Чжицзе, и мы стали неразлучными хорошими друзьями.
И по мере того, как мы ладим день ото дня, я все больше и больше чувствую, что она похожа на всемогущего сверхчеловека.
Столкнувшись с насмешками и насмешками окружающих ее людей, она ответила удивительно красивым табелем успеваемости.
Видя, как ее злонамеренно оклеветали и подставили, я волновался, как муравей на горячей кастрюле, но она всегда была спокойна и спокойна, как и человек, замешанный в этом.
Она скорее мой жизненный наставник, чем друг, учит меня различать правильное и неправильное, добро и зло, и в то же время помогает мне решать различные проблемы и дилеммы.
Я восхищаюсь ею все больше и больше, обожаю ее и не могу без нее, даже если она заведет других друзей, я буду втайне ревновать.
Но я не смею позволить ей узнать.
Я притворился, что дружу с Се Ся, как будто ничего не произошло, но я не знаю, видел ли Се Ся мои мысли и был ли он отчужден и безразличен к моим предложениям.
Мне тоже все равно. В любом случае, я не очень хочу с ней дружить.
Таким образом, Се Ся и я поддерживали поверхностные отношения, сопровождали Юнмо, чтобы учиться, играть и делать все то, что делали бы друзья.
Время летит незаметно, и по мере приближения вступительных экзаменов в колледж я все больше и больше беспокоюсь.
Этот вид беспокойства связан не с оценками, а со страхом разлуки с ней.
1 Думая, что после вступительного экзамена в колледж мы разлучимся, у нее появятся новые друзья, а я постепенно выпаду из ее жизненного круга и буду ею забыт, я так беспокоюсь, что не может ни спать, ни есть.
Я незаметно нашла Се Ся и попросила ее помочь мне улучшить свои оценки.
После вступительных экзаменов в колледж я похудел на целый круг. Все думали, что мне было тяжело в то время, включая Юнмо.
Не совсем так.
Каждый день я борюсь за вступительные экзамены в колледж, я полон боевого духа. Хотя я не сплю больше 5 часов в день, каждую ночь я сплю очень спокойно и крепко.
Потому что с каждой минутой и каждой секундой моей тяжелой работы я становился ближе к ней.
Моя тяжелая работа не была напрасной, и я был принят в университет в Пекине, как я и хотел.
Наконец-то я снова могу ходить с ней в школу!
Я в экстазе от радости.
Все думают, что это из-за того, что меня приняли в Пекинскую школу иностранных языков, но это не так. У меня нет такой мотивации. Неважно, в какую школу я хожу. Я просто хочу продолжать быть с ней.
Я знаю, что Се Ся думает так же, как и я, но ей не так повезло, как мне.
Она могла ходить в ту же школу, что и Юнмо, но предпочла учиться за границей.
Я был озадачен и втайне рад одновременно.
Наконец-то рядом с Момо есть только я, как хороший друг.
Но мое счастье длилось недолго. У Момо вскоре появилась подруга в Пекинском университете, Глава, ее зовут Чжун Сяочэнь.
Но вскоре я почувствовал облегчение, потому что отношения Момо с Чжун Сяочэнем были обычными одноклассниками, а я по-прежнему оставался ее лучшим и единственным хорошим другом.
Я снова попал в беду.
Но я не слишком испугался, потому что там была Момо.
Я никогда не чувствовал такого противоречия между боязнью и желанием встретить человека противоположного пола.
В то время я не знал, что такое чувство называется благосклонностью.
Кажется, его все время преследуют призраки, и мне почему-то нравится это ощущение.
Он на самом деле попросил меня выгуливать ее собаку каждый день!
Его собака послушная и милая, совсем не похожая на него.
Хоть я и хожу в его квартиру каждый день, я редко его вижу. Я не могу не задаться вопросом, что он делает и почему не приходит домой.
Жаль, что я уделял ему столько внимания, что даже забыл про день рождения Момо!
Я виню себя и паникую, как я могу игнорировать своего лучшего друга из-за Шэнь Чжэня.
Я компенсировала подарок Момо на день рождения и искренне извинилась перед ней, но она улыбнулась и спросила, есть ли у меня мальчик, который мне нравится.
Встретившись с ее ясными и проницательными глазами, я последовал за ней без следа, но то, что последовало, было страхом и трусостью.
Как такой человек, как я, может быть достоин того, кто сияет, как луна в небе.
Момо провела меня в цветочную комнату, указала на два горшка с цветами и спросила, какой горшок мне нравится больше.
2 горшка с орхидеями Фаленопсис, 1 горшок с пышными ветвями и листьями и пышными цветами, а в другом горшке всего 1 одиночный 00 цветков и всего жалкие 23 цветка.
Я выбрал горшки Глава 2.
Горшок 1 Главы выглядит обычным, хотя и пышно цветет, Горшок 2 Главы засох, но обладает неповторимой красотой, такой как морозная отчужденность и холодность.
Момо сказала мне, что два цветка в горшках были выращены из одного и того же цветочного саженца.
Горшок Глава 1 растет очень ровно, цветочных удобрений и воды внесено достаточно, поэтому цветет необычайно пышно.
Горшки Глава 2 были сброшены, не только листья сломаны, но и половина корней сломана, но в итоге он цепко выжил и вырос в свой нынешний вид.
Два цветка в горшках как две совершенно разные жизни.
Прекрасный цветок, не испытавший неудач, прекрасен, но не имеет души, а брошенный горшок вырос упрямством и стойкостью, потому что потерпел катастрофу.
Если бы вы были Клыкалыком, какой цветок в горшке вы бы выбрали?
Fangfang Даже если вы столкнулись с несчастьем, не чувствуйте себя хуже.
Точно так же, как этот цветок, падающий в пыль, не то, чего он хочет, пока он усердно работает, чтобы повернуться к солнцу, однажды он расцветет прекрасными цветами.
Клык, ты всегда будешь уникальным и незаменимым в этом мире. Если он презирает тебя из-за твоего прошлого, то у него нет видения и он не достоин твоей любви.
Человеку, который вас искренне любит, в вас будет нравиться все.
В тот момент я почувствовал облегчение и решил взглянуть в лицо своим эмоциям.
Но я не ожидал, что он будет трусом.
Я решил послушать Момо и пойти в женский клуб.
На самом деле, я просто хочу попробовать, придет ли он ко мне.
Конечно, он пришел и увидел свою машину, припаркованную на обочине. Все обиды и печали в моем сердце исчезли.
Возможно, он, как и я, пережил некоторые плохие вещи, поэтому он не хочет легко открываться.
Мне грустно, что Фальк умер.
Мне грустно не только потому, что Фальк умер, но и потому, что он грустит.
Я не знаю, как его утешить, если бы я была такой же умной, как Момо.
Я буду с ним на каждом шагу и буду сопровождать его, куда бы он ни захотел. Этот метод неуклюжий, но это единственный способ, который я могу придумать, чтобы сделать это хорошо.
Он повел меня на пляж и я узнал о его старшем брате.
Он провинился в деле старшего брата, винил себя, сдерживал себя и даже порвал с семьей, так глупо истязал себя, пытаясь искупить свой грех.
Он собирается в армию и попросил меня подождать его.
Я рассказал ему о своем прошлом, и он поцеловал меня.
Это был мой первый поцелуй.
Я не знаю, был ли это его первый поцелуй, но мне все равно.
Как сказал Момо, только цветы с опытом могут вырасти в уникальные образы. Мне нравятся все его образы.
Дни ожидания тяжелы. К счастью, я часто могу помочь ему позаботиться о брате Шене.
Брат Шен очень похож на него. Каждый раз, когда я вижу брата Шэня, мне не хватает его утешения.
Я встретил старика из семьи Шен.
Я ему очень нравлюсь. Всегда просит людей присылать мне вкусную и интересную еду.
Процесс рыбалки был скучным, но я хорошо провел время, потому что старик рассказывал мне о Шэнь Чжэне, когда я был ребенком.
Внешность в моем впечатлении совсем другая. Когда я была ребенком, Шэнь Чжэнь была очень благовоспитанной, милой и красивой, так что меня часто принимали за маленькую девочку.
Преобразование произошло в год смерти матери Шэнь Чжэня.
У отца Шена и матери Шена был брак по договоренности. У отца Шена на самом деле была первая любовная подруга, прежде чем он женился на матери Шена, но они были вынуждены расстаться по разным причинам.
После замужества из-за длительной разлуки с отцом Шена мать Шена постепенно страдала от депрессии и в конце концов покончила жизнь самоубийством.
После того, как мать Шена умерла, отец Шена по ошибке снова встретился со своей первой любовной девушкой.
В то время Шэнь Чжэнь еще не оправился от боли смерти своей матери и случайно узнал настоящую личность своей мачехи, поэтому он решил, что смерть его матери была вызвана отцом и мачехой Шэня, и затем Шэнь Чен. Даже взрослому было бы трудно вынести серию травм и коматозное состояние, не говоря уже о юном Шэнь Чжэне.
Такие эмоции, как ненависть, самобичевание и чувство вины, в конечном итоге превратились в девиантное суждение подростка.
Узнав о прошлом Шэнь Чжэня, я был так расстроен, что тайно отправился к нему, где он служил.
Он потерял большую часть своего телосложения, но приобрел много силы, его глаза стали твердыми и устойчивыми, как у настоящего мужчины.
К моему приезду он вел себя очень категорично, из-за чего я на какое-то время почувствовал разочарование и обиду.
Скучает ли он по мне после такой долгой разлуки?
После того, как все его товарищи ушли, он прижал меня к стене и поцеловал как другого человека.
Мы долго медлим и мои губы распухли от его поцелуя, но мне на душе безумно сладко.
«Маленькая пухленькая девочка так скучает по тебе.»
Он лениво прижался к моим объятиям и сказал, что все мои ожидания и пропажи в тот момент того стоили.
«Шэнь Чжэнь, давай поженимся.»
Он не ожидал, что я сделаю ему предложение. Он был ошеломлен так долго, что моя рука, держащая кольцо, онемела.
«Нет.»
Он отверг меня, и я заплакала.
Он обнял меня и уговаривал:»Такие вещи должны делать мужчины, маленькая глупышка..
Он сделал кольцо из травы собачьего хвоста и встал на колени, чтобы сделать мне предложение перед своими товарищами.
Мы провели простую церемонию помолвки в армии без цветов и тортов, но с энтузиазмом Аплодисменты и благословения.
Год спустя я забеременела, и члены моей семьи жестоко отругали меня, а затем продолжали помогать мне в организации свадьбы.
Семь месяцев спустя Шэнь Чжэнь и я были повысило Мои родители приветствовали нашу дочь Глава.
Глаза и нос дочери, как его рот, а подбородок, как у меня.
Моя дочь унаследовала мою прожорливую проблему и ловит все, что кладет мне в рот не дает мне волноваться ни на секунду.
Шэньчжэнь проводит большую часть своего времени в армии, поэтому я могу брать детей только для игр с Момо. Маленький эдамаме Момо больше, чем мой Тантанг 1 год Двое детей — это очень весело.
Шэнь Чжэнь очень хорошо показал себя в армии, и у него есть много возможностей для продвижения по службе, но он решил уйти в отставку и открыть ресторан недалеко от Пекина.
После окончания учебы, Я решила остаться в школе для обучения в аспирантуре и сейчас работаю ассистентом преподавателя в отделении китайского языка Пекинской школы иностранных языков
Мы купили большой дом рядом с Пекинской школой иностранных языков и украсили его по моему вкусу., У нас есть семья из 3 Теплый день.
Когда Тан Тан было 2 с половиной года, у нее родилась младшая сестра Тяньтянь.
По сравнению со мной и Шэнь Чжэнь Тяньтянь, она больше похожа на своего дядю Шэнь Чена.
Шэнь Чен очнулся, когда Тантану был 1 год. После более чем года выздоровления он теперь ничем не отличается от обычного человека.
Семья Шэнь считает меня счастливой звездой и думает, что я похож на семью Ван и приношу удачу семье Шен.
На самом деле, они не знали, что Момо принесла мне это благословение.
Она моё спасение.
Очень хочу заказать кукольный поцелуй для дочки и маленького Маодо Момо, чтобы мы с Момо целовались и целовались всю жизнь.
Но Момо не хотела говорить, что не хочет преждевременно сдерживать детей.
Я уважаю идеи Момо.
Во всяком случае, у меня 3 дочери.
Да, я снова беременна на 6 с половиной месяцах и я все еще дочь.
Я верю, что в будущем всегда найдется дочь, которая сможет победить Линг Вейцин или Линг Вейан и стать невесткой Момо!
Читать»В Брачную Ночь в 80-х у Милой Жены есть Место» Глава 749: Fanwai 2-Zeng Fang On the Wedding Night In the 80s, the Sweet Wife Has Space
Автор: Seven Queens
Перевод: Artificial_Intelligence