наверх
Редактор
< >
В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин Глава 1171: Властный старик

There is Room For Abandoned Women In the 1980s Глава 1171: Властный старик В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин РАНОБЭ

Глава 1171: Властный старик 02-21 Глава 1171: Властный старик

Бывшие братья Гу Чанфэна, живые и мертвые, съехались со всех сторон, чтобы присутствовать на его свадьбе. Они одного возраста. как Гу Чанфэн Люди, чьи дети умеют играть в соевый соус, все с нетерпением ждут скорой свадьбы Чанфэна.

Несколько красивых мужчин стояли по обе стороны красной ковровой дорожки внутри ворот, каждый держал по две пригоршни зерен и прятал их за спиной, зло улыбаясь, готовые к бою!

«Дедушка, почему ты предатель!»

Услышав, как дедушка Гу разоблачает своих друзей из Чанфэна, они встревожились и приготовились застать Чанфэна врасплох, но дедушка их предал.

«О чем ты говоришь! Чанфэн — мой внук, а ты — посторонний, и я предупреждаю тебя, Чанфэн, толстокожий и толстокожий, но ты не можешь ударить моего внука… зять!»

Мистер Гу уставился на это. То, что сказал властный старик, сначала очень тронуло Гу Чанфэна. То, что он сказал потом, сделало его лицо полным черных линий. Был ли это его настоящий дедушка?

«Хорошо!»

Друзья, такие как Чанфэн, знали, что сказал дедушка, и смотрели на Гу Чанфэна со злой улыбкой

«Иди сюда! Тебе не спрятаться! Защити! мы с вашей женой не несем ответственности за случайное причинение вам вреда!»

«Подожди!»

Гу Чанфэн сохранял спокойствие перед лицом угрозы, но ему пришлось защитить свою сначала жену, а потом оглянись, попроси у дяди одежду.

«Чэнбао, надень пальто на Синьюэ! Приготовься пересечь горы мечей и моря огня!»

«Я расчищу тебе путь. Я пну их Мальчики отходят один за другим и следуют за вами. Сразу за мной!»

Чжэн Чэнбао снова был таким энергичным, засучил руки и рукава и уставился на мужчин, которые хотели избить его сестру и зятя. закон с широко раскрытыми глазами.

«Просто оставайся на месте!»

Разумно ли, чтобы Чжэн Дакуй схватил сына за руку и оттащил его в сторону? Они были здесь, чтобы подбодрить меня, но пинали меня одного за другим? А если это сельская местность?

«Ты боишься Синьюэ?»

Гу Чанфэн посмотрел на свою жену в своих объятиях и тихо спросил ее, его холодные орлиные глаза были полны нежности.

«Не бойся, я могу уткнуться лицом в твои руки и шлёпать себя по заднице столько, сколько захочу, ведь у меня всё равно есть хлопчатобумажные штаны!»

Чжэн Синьюэ была в состоянии алкогольного опьянения. Нежные глаза Гу Чанфэна и она с улыбкой покачала головой, но она все еще говорила так непослушно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Какая спешка!»

Гу Чанфэн был позабавлен своей женой и начал считать последнее предложение спешки! Достаточно мощный, чтобы поглотить горы и реки.

Друзья Чанфэна все еще удивлялись, почему Лэн Биншань все еще смеялся над этим ребенком. Как он мог смеяться?

Я пока не отреагировал! Я услышал, как Гу Чанфэн крикнул:»Давай!» Молниеносными шагами они бросились вперед. Несколько человек поспешно подняли руки и бросили зерна. К сожалению, только половина из них попала в Чанфэна, а остальные упали на землю.

Как жаль всех! Гу Чанфэн всегда был хитрым, и их снова обманули.

Проходя через Главу 1, Гу Чанфэн величественно понес Синьюэ наверх, в новый дом. На втором этаже в новом доме уже ждали люди, и нужно было сделать много приготовлений.

«Невеста благословлена!»

Здесь Гу Чанфэн только что вошел с Синьюэ на руках. Тетя Цинь что-то крикнула, а затем кто-то подсказал Гу Чанфэну положить Чжэн Синьюэ на кровать ~.

«Зажгите вечную лампу!»

Как только Чжэн Синьюэ села, тетя Цинь снова крикнула:»Зажгите лампу, но очень важно убедиться, что она прослужит один день». Даже в брачную ночь нельзя выключать лампу, а это значит, что жизнь — это кусочек Человек, зажигающий лампу, должен быть из семьи матери! Чжэн Синьюэ позвала свою старшую племянницу по настоянию тети Цинь!

«Большая девочка, иди сюда!»

Большая девочка робко вошла в дом. Дом ее тети был таким роскошным. Она боялась наступить на пол и оставить его грязным.

«Потяните за эту легкую веревку, и вы получите красный конверт!»

Читать»В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин» Глава 1171: Властный старик There is Room For Abandoned Women In the 1980s

Автор: Zui Feier
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*