наверх
Редактор
< >
В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин Глава 1154: Да

There is Room For Abandoned Women In the 1980s Глава 1154: Да В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин РАНОБЭ

Глава 1154: Да. 02-21 Глава 1154: Да.

«Хорошо!»

Чжэн Синьюэ согласилась, но в душе она была очень смущена и чувствовала, что ее свекровь была загадочной. Зачем идти в чайхану поболтать наедине?

Цао Цюлин отвел Чжэн Синьюэ в небольшую чайную рядом с торговым центром. Это было чистое место, где жили государственные служащие.

«Принесите горшок жасминового чая!»

Цао Цюлин явно не была Главой. Она вошла в первый раз и крикнула официанту, а затем повела Чжэн Синьюэ прямо на самое внутреннее место.

Чжэн Синьюэ с любопытством посмотрела на чайный домик. Он не выглядел очень большим, всего несколько квадратных метров. За каждым столом стояло несколько столов из красного сандалового дерева. За каждым столом стояли две длинные скамейки. В центре комнаты стоял утюг. Плита ярко горела, а на плите стоял очень большой чайник.

Если бы не слово»чайный домик», написанное на вывеске снаружи, она бы подумала, что входит в небольшой ресторан, похожий на летучую лавку.

«Синьюэ, садись!»

Цао Цюлин подошла к самому внутреннему столу, сняла шарф и пальто и указала на длинную скамейку, приглашающую Синьюэ сесть.

«Очень тепло!»

С улыбкой сказала Чжэн Синьюэ, снимая пальто.

«Несмотря на окружающую среду, чай очень приятный на вкус!»

Цао Цюлин непринужденно болтал и думал о том, как спросить Синьюэ? Будет ли она злиться?

«Тетя, тебе есть что мне сказать?»

Чжэн Синьюэ заметила и спросила.

Прежде чем Цао Цюлин смогла сообразить, как говорить, она увидела, как официант принес чайник и чашки. Она кивнула и поблагодарила ее

«Спасибо!»

«Синьюэ пьет чай!»

Цао Цюлин встал и пошел за чайником. Чжэн Синьюэ поспешно взял на себя инициативу

«Тетя, я должен налить тебе чай».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цао Цюлин улыбнулась и снова села. Внимательность невестки сделала ее очень счастливой. Ему нравится брать чашку чая, и он не занят питьем. Он проводит пальцами по краю чашки. Пара глаз. смотрит на Чжэн Синьюэ и улыбается, произнося вступительное слово!

«Вы знаете, что Чанфэн подал заявку на семейную комнату на рабочем месте?»

«Я слышал, как Чанфэн говорил это раньше!»

Чжэн Синьюэ на мгновение была ошеломлена прежде чем ответить правдиво..

«Дедушка Синьюэ Чанфэн и я с нетерпением ждем вашего визита. Дом настолько пуст. У отца Чанфэна и Чанфэна весь день холодные лица. С ними трудно даже шутить. Это только когда ты приходишь чтобы дом стал оживленным». Когда вы состаритесь, вы хотите, чтобы ваши дети и внуки окружали вас. Кроме того, если вы живете вместе, как семья, вы можете помогать друг другу и заботиться друг о друге! Но Чанфэн отказывается слушать мы настойчивы и хотим забрать тебя! Твой дедушка злится последние два дня и не может даже есть!»

Цао Цюлин начала разыгрывать семейную карту и карту жалости. Ее сын не мог Я не нашел работу и должен был найти жену.

Чжэн Синьюэ моргнула: ей нравились ее дедушка и будущая свекровь, но мир двух человек с Чанфэном ей нравился еще больше.

Иначе два человека хотят поцеловать друг друга~ Потом внезапно дверь открывается и кто-то входит. Насколько это неловко? Разве этого не случалось раньше?

Но глядя в серьезные и жалостливые глаза свекрови, я хотела съехать, но ничего не могла сказать!

«Синьюэ, ты не хочешь жить с нами?»

Цао Цюлин почувствовала холод, когда увидела, что ее невестка колеблется, и ее голос стал слабым, когда она говорила.

«Тетя, да!»

Чжэн Синьюэ больше не могла этого выносить и поспешно ответила, не раздумывая. После ответа ее свекровь, которая только что выглядела грустной и жалкой, уже улыбалась от радости в глазах. Где я могу увидеть грусть?

Цао Цюлин не дала Чжэн Синьюэ шанса пожалеть об этом, она с улыбкой хлопнула в ладоши и сказала

«Твой дедушка будет так счастлив, когда услышит эту новость, что обязательно смогу сегодня вечером съесть лишнюю миску риса. Я только что сказал, что это Чанфэн.»Как ты мог не захотеть быть со стариком?»

Читать»В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин» Глава 1154: Да There is Room For Abandoned Women In the 1980s

Автор: Zui Feier
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*