наверх
Редактор
< >
В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин Глава 1153: Такие люди не достойны жалости.

There is Room For Abandoned Women In the 1980s Глава 1153: Такие люди не достойны жалости. В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин РАНОБЭ

Глава 1153: Такой человек не достоин жалости.02-21 Глава 1153: Такой человек не достоин жалости.

Как мог Цао Цюлин быть вежливым с ней с холодной улыбкой? Он, должно быть, так зол на такого человека, который отказывается меняться, несмотря на неоднократные увещевания, что у него никогда больше не будет возможности предстать перед ним снова.

Ван Гуйчжи с бледным лицом отступила на несколько шагов. Цао Цюлин сдержала свое слово. Судя по положению ее семьи в округе Ю, ей будет легко уйти из судоходной компании.

Она хотела извиниться, признать свою ошибку и попросить Цао Цюлин отпустить ее, но Цао Цюлин не дал ей шанса и с улыбкой протянул руку невестке

«Тетя Синьюэ отведет вас вниз за покупками! Не делайте этого, потому что злодеи влияют на ваше настроение».

«Хорошо!»

Чжэн Синьюэ улыбнулась и пообещала, что она знал, что Ван Гуйчжи не закончится хорошо, такие люди не достойны жалости!

Покупать, покупать, покупать

Самое приятное, когда свекровь отводит ее к любому прилавку без очереди и идет прямо к прилавку, чтобы посмотреть, что на фотографии. Цао Цюлин позволяет продавцу выдать билет.

Цао Цюлин вывела Чжэн Синьюэ за прилавок. Золотые и серебряные украшения были ценностями. Никому больше за прилавком не разрешалось входить. Она указала на драгоценности в стеклянном прилавке и щедро сказала Чжэн Синьюэ!

«Тетя Синьюэ купит тебе радио. Ты можешь выбрать, какое тебе нравится!»

«У тети нет времени слушать».

Чжэн Синьюэ встряхнулась. ее голова с улыбкой. Если тебе очень не нравится звук радио, что еще ты можешь послушать? Слушать медленный голос диктора? Это не так хорошо, как ее красивая речь!

«Как можно выйти замуж без радио?»

Когда Цао Цюлин увидела, что ее невестка отказывается брать его, она подумала, что боится, что ей понравится ее дочь Свекровь больше и не жадничайте на деньги.

«Не надо! Это просто украшение! Это пустая трата денег.»

Чжэн Синьюэ решительно отвергла старомодное радио. Оно казалось безвкусным!

«Тогда оно будет хорошо смотреться, если вы купите его и повесите на стену».

Цао Цюлин в этом плане определенно хороша. Если свекровь не заставит Синьюэ увидеть, что она действительно ей не нравится и что она не выглядит фальшивой, то она сменит цель и купит настенные часы. для нее!

«Только не используй это!.»

Чжэн Синьюэ посмотрела на старые старинные настенные часы, и ему очень не понравилось показывать на маленький будильник. Этот более компактный и изысканный!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вот и все!.

«Слишком маленький! Синьюэ, ты копишь деньги для своей тети?.

Цао Цюлин взглянул и подумал, что это слишком потрепанно, и спросил Синьюэ.

«Тетя, мне это нравится! Очень изысканно!.

Чжэн Синьюэ улыбнулась и ответила, что Цао Цюлин увидела, что она действительно нравится Синьюэ, поэтому она прекратила говорить и попросила продавца выдать билет. Затем она с сожалением уставилась на мочку уха невестки. голос

«Почему у тебя нет ушей? Дыра? Твоя бабушка оставила мне золотую серьгу, ты бы хотел проколоть уши!.

«Я боялась боли, когда была ребенком! Моя мама была настолько избалована, что не проколола мне уши!.

Чжэн Синьюэ ответила с улыбкой.

«Давайте посмотрим, что еще нам нужно купить! Я купила их все вместе!»

Цао Цюлин всегда чувствовала, что купила слишком мало, и таскала Синьюэ перед разными прилавками!

«Тётя, мне не нужно много покупать! Мне ничего не нужно!»

Чжэн Синьюэ поспешно оттащила свекровь от прилавка и купила много!

Цао Цюлин увидел, что Чжэн Синьюэ действительно больше не любит ее, и ему пришлось последовать за ней от прилавка.

«Приходи сегодня вечером к нам на ужин!»

После шоппинга Цао Цюлин попросила Чжэн Синьюэ пригласить ее. У нее все еще были важные дела, которые нужно было решить!

«Ничего, если я завтра не расскажу своей семье?»

Чжэн Синьюэ на мгновение поколебалась, прежде чем ответить, что недавно произошла серия несчастных случаев, и ее мать будет волноваться. если бы она вернулась поздно.

Цао Цюлин с восхищением смотрела на невестку. Чем больше она смотрела на нее, тем больше она становилась удовлетворенной. Несмотря на то, что Синьюэ была учительницей из семьи Чжэн, сельской девушкой, она не была Хуже, чем те, кто был в городе. Она взяла Чжэн Синьюэ за руку и сказала.

«У тети есть к тебе вопрос! Приходи посидеть в чайной с тетей!»

Читать»В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин» Глава 1153: Такие люди не достойны жалости. There is Room For Abandoned Women In the 1980s

Автор: Zui Feier
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: В 1980-х есть Место для Брошенных Женщин
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*