наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 81

Но не дожидаясь, пока Цзян Чун его поймает, Чан Гэн снова небрежно похвалил, как будто ничего не произошло: министр Фан действительно талантлив, великий офицер, который мог бы управлять миром в мирное время*.

*Была старая поговорка: великий офицер в мирное время, предатель во время войны

Янь Ван говорил легкомысленно и искренне аплодировал, как будто намерение убить, которое нельзя было описать только что, было собственным воображением Цзян Чуна.

Только слова «в мирное время» были использованы очень тонко.

Документ Фан Циня прямо указывал на заботы императора Лун Аня.

Он не прокомментировал, хорошо или плохо было классифицировать беженцев по фабрикам.

Он только держался за проблемы безопасности надзора за Цзылюцзинь и даже втянул Гу Юня в это: то, что десятки тысяч генералов лагеря Черного железа, которые упорно сражались на передовой, чтобы вернуть, как мы могли свободно использовать их?

Разве это не заставило бы верных солдат и генералов почувствовать себя разочарованными?

Сам Гу Юнь не слишком заботился бы об этом, но весы Ли Фэна были сильно спровоцированы*.

Когда Чан Гэн посоветовал Чжан Фэн Ханю уступить в вопросе Цзылюцзинь, он также сказал, что для императора Цзылюцзинь напоминал еще одну национальную печать, начиная с начала мудрого и благочестивого императора У. Более того, королевская личная казна, накопленная в саду Цзинхуа на протяжении поколений, была сожжена за час.

С тех пор было естественно, что Ли Фэн чувствовал себя только неуверенно.

freewbne.com

*спровоцировать чей-то масштаб означает затронуть чувствительную для него тему

Позже Фан Цинь дал подробный список возможных последствий продажи Цзылюцзина частным предпринимателям.

Например, после открытия этого пробела, как они смогут идентифицировать Цзылюцзина в руках частных предпринимателей, были ли они куплены у суда или были ввезены контрабандой?

Если бы цена на Цзылюцзина, ввезенного контрабандой иностранцами, была ниже, то ищущие прибыли предприниматели, естественно, отдали бы предпочтение нелегальным товарам.

Частный сбор, частная продажа и контрабанда Цзылюцзина были запрещены неоднократно, но не могли быть устранены, не станет ли это еще более неконтролируемым в будущем?

Другой пример, если бы не было несчастного случая, то индустрия строительства фабрик просуществовала бы дольше, чем жизнь обычных людей.

Даже если бы суд выдал только эти тринадцать разрешений на частный бизнес, что бы сделали их потомки?

Место, требующее Цзылюцзинь, будет только расти и расти в будущем, иначе будет трудно продолжать.

Таким образом, должен ли суд давать разрешение также их детям и внукам?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


А как насчет разлучения детей и внуков?

Что, если фабрика была куплена?

Если разрешение также можно было продать, то не было ли слишком удобно для преступников копить стальные доспехи и огнестрельное оружие для восстания в будущем?

Но если такое разрешение можно было выдать только один раз, человеку, а не фабрике, то когда тринадцать человек с разрешением умрут, а фабрика будет распущена, не вернется ли она к сцене бегства беженцев?

Теперь это поколение беженцев знало, что именно иностранные враги заставили их сбиться с пути.

Это суд дал им еду и место для жизни.

Но что они подумают, если спустя десятилетия беженцы снова появятся?

Они только подумают, что это суд силой отозвал их разрешение, разбив их средства к существованию… Таким образом, разве это не решит временный кризис, а посеет бесконечные бедствия?

Кроме того, были и другие опасения, — наконец, изящно заключил Фан Цинь: вкратце, те, кто поощрял продажу Цзылюцзина частным торговцам, были либо простодушными, беспокоящимися о голове, но не о хвосте, смотрящими только на настоящее, но не на то, как закончится будущее, либо просто палкой, мешающей дерьмо, ловящей рыбу в мутной воде, невозможно было сказать, каковы были их намерения.

Министр Фан невероятно искусно владел пером, длинная бумага, в которой каждое предложение проникало в сердце императора Лун Аня.

Если бы эта бумага была сначала отправлена в Большой совет обычным способом, у нас все еще была бы возможность остановить ее, — воскликнул Цзян Чун, — но… увы, власть семьи Фан глубоко укоренена в суде.

Чан Гэн внезапно рассмеялся.

Цзян Чун был сбит с толку своим смехом.

Янь Ван медленно отпил чай со стола и сказал, осознанно или неосознанно, то, о чем говорил министр Фан, было вопросом неотложности, а не кучей бессмысленных похвал и добродетелей.

Его слова были очень разумными, в них не было ничего плохого.

Даже если это было отправлено в Большой совет, какая у нас причина останавливать это?

Хань Ши, было ли то, что ты сказал, логичным?

Что такое Большой совет?

Это место, где обманывают и проявляют неуважение к людям сверху донизу?

Пользуются властью, чтобы нарушить надлежащий порядок?

Хотя он говорил мягким тоном, его слова были тяжелыми.

Цзян Чун был шокирован: Ваше Высочество…

Чан Гэн, с немного сдержанным взглядом, слабо прервал его: Сегодняшние слова, которые исходили из твоих уст, текли в мои уши, они не достигнут третьего лица, давай забудем об этом.

Но я не хочу снова слышать подобные слова в Большом совете.

Цзян Чун поспешно ответил: Да, этот скромный чиновник зашел слишком далеко.

Лицо Чан Гэна смягчилось, и он солгал: Мой опыт ограничен.

Когда я сталкиваюсь с проблемой, моего опыта и самосовершенствования недостаточно.

Я считаю вас своей семьей, поэтому я не обдумываю свои слова, слишком ли они легки или слишком тяжелы.

Брат Хань Ши, не принимай это близко к сердцу.

Цзян Чун постоянно говорил: Я не смею.

Его повысил Янь Ван.

Другие могли бы предположить, что он был его доверенным слугой, но он сам все больше и больше чувствовал себя неспособным видеть насквозь начальника, которому он многим обязан.

Было ясно, что силы, возглавляемые семьей Фан, не будут сидеть сложа руки и наблюдать за новой группой чиновников, которые воспользуются этими возможностями, когда в стране не будет денег для повышения, они не пожалеют усилий, чтобы подавить их.

Другие могут не быть ясны, но Цзян Чун знал, что эти так называемые новые чиновники были именно поддержаны Янь Ваном с реформы чиновников, и даже раньше, с того момента, как началась выдача билетов Фэн Хо, это уже прокладывало путь.

Если он готовился медленно и так долго, то какова была его конечная цель?

Был ли Его Королевское Высочество Янь Ван действительно бескорыстным, было ли все, что он делал, чтобы облегчить страну от временного кризиса?

Неужели у него действительно не было желания, как он всегда себя проявлял, и когда внешний враг отступит, он немедленно отправится домой, чтобы стать праздным принцем, который питается королевским жалованьем?

Если это так, почему ему пришлось так усердно работать, чтобы заложить такой большой фундамент?

Но если Янь Ван только обманывал мир этой великой ложью, и что у него был другой план в голове… что еще он мог рассчитать?

Он был единственным живым родственником нынешнего императора и единственным принцем Великой Лян.

Если он хотел пойти дальше, единственное, что оставалось… это положение.

Но это было совершенно неразумно.

Если Янь Ван действительно намеревался стать императором, когда император Лун Ан лично сказал ему стать преемником, почему он сопротивлялся указу?

По меньшей мере, даже если он отказался тогда, а затем начал сожалеть об этом, почему он использовал статус Янь Вана, чтобы оскорбить всех самых важных министров двора?

Разве не было более разумным привлечь на свою сторону больше людей?

В замешательстве Цзян Чун осторожно спросил: «Но ваше высочество, даже после того, как этот офицер прочитал газету, я также полон сомнений относительно создания частных фабрик, не говоря уже об императоре?»

Но если это невозможно осуществить, то как двор может умилостивить людей, которые внесли большой вклад в страну, таких как мастер Ду, и как можно обустроить беженцев?

Вы ошибались в этом вопросе, сказал Чан Гэн с глубоким смехом.

Император будет полон сомнений относительно продажи Цзылюцзина частным торговцам только после того, как он увидит это.

Теперь, когда Мастер Фан ясно дал понять, что продажа Цзылюцзина торговцам невозможна, почему бы нам не подумать о том, как решить эту проблему.

Разве это не удовлетворит обе стороны?

Цзян Чун был ошеломлен.

Чан Гэн: Возвращайтесь и подготовьтесь к этому, господа должны прибыть немного раньше завтра.

Большой совет обсудит этот вопрос до заседания суда.

Не подведите моего королевского брата.

Цзян Чун ответил, затем встал, чтобы попрощаться.

На мгновение в очень спокойных словах Янь Вана он услышал в них какую-то неописуемую уверенность.

Казалось, что он уже предвидел эту бумагу от Фан Циня и уже придумал решение, как разобраться с ней дальше.

Но… если у него уже было решение, почему он не начал с того, чтобы выдвинуть его?

Зачем ему идти окольным путем?

Какая польза от этого пути, кроме усиления противоречий между новичками из билетов Фэн Хо и знатными семьями?

О, кстати, Хань Ши.

Чан Гэн его звал.

Цзян Чун, у которого было тяжело на сердце, пришел в себя, думая, что ему нужно дать ему что-то важное.

Он внимательно слушал.

Чан Гэн: Попроси здание Ваннань завернуть для меня два килограмма жареного маленького желтого горбыля с солью.

Я отнесу его позже.

Большое спасибо.

Мастер Цзян поскользнулся и чуть не скатился с лестницы.

В это время Гу Юнь, которого удерживал император Лун Ань, смог уйти до того, как дверь дворца была заперта.

Расстановка боевого снаряжения могла быть представлена императору на утверждение только Большим советом после того, как ее рассмотрит маркиз порядка.

Последний план развертывания Цзылюцзинь должен был быть передан Гу Юню после суда, который знал, что император удерживал его до этого часа.

Шэнь И пришлось ждать, пока не приблизилась ночь.

Зевая от скуки, он увидел, как Гу Юнь медленно уходит.

Что ты так долго?

Шэнь И подошел.

Я даже предположил, что ты снова из-за чего-то ссоришься с императором.

Гу Юнь взял бумагу, которую собирался вручить, и перевернул ее.

Я посмотрю ее, когда приду домой, из-за чего тут ссориться, уже в таком возрасте.

Шэнь И: …

Он в шоке посмотрел на Гу Юня, его язык заплетался: Эл… Уже в таком возрасте?

Маршал, вы в порядке?

Что сказал вам император?

Как это северо-западный цветок, показывающий свою красоту весь день, превратился в уже в таком возрасте!

Гу Юнь грустно взглянул на свое плечо.

Слюнки маленького принца все еще были влажными от лежания на нем.

Если человек долгое время был холост, всегда было легко почувствовать, что он все еще в молодости.

Неосознанно он поднялся до ранга двоюродного деда.

Он внезапно вспомнил, что если он и должен был быть тем, у кого короткая продолжительность жизни, то он уже прожил половину своей жизни.

Ничего.

Гу Юнь рассеянно сказал, идя дальше, Может быть, его раздражали шумные придворные споры, схватив меня, чтобы сказать несколько утомительных слов… С детства император всегда любил бороться за власть и стремился победить.

Он должен был превзойти других во всем, что делал.

Когда он впервые взошел на трон, не то чтобы он никогда не думал о том, чтобы приехать на гору Тай, чтобы представить свои заслуги небесам, но с годами он стал таким, он… ну, это тоже было нелегко.

Шэнь И, заложив руки за спину, молча слушал.

Каждый раз, когда дело доходило до этих чертовых гнилых вещей, связанных с королевской властью, он всегда чувствовал себя невероятно уставшим.

С императором Юань Хэ, который уже вошел в императорский мавзолей в качестве лидера, этот был более капризным, чем другой.

Три радостных дня, он даровал бы одну огромную милость, привел их к власти, которая могла бы управлять миром.

Два ненавистных дня, он превратил бы одного в пленника в мгновение ока.

Если кто-то не сделал бы хорошую работу, было неизвестно, на чьем клинке висит его жизнь.

Взгляните на императора Юань Хэ, если бы он был способен быть решительным с самого начала, Гу Юнь, который возродился снова, был бы достаточно взрослым, чтобы жениться.

Однако, с одной стороны, мужчина хотел уничтожить семью Гу, но раз за разом у него не хватало духу сделать это.

Как бессердечный охотник, который опечатал логово тигра, все уже было сделано, но он смягчился перед дрожащим тигренком, забрав его домой вместо этого и воспитав как кошку.

Подлинное намерение убийства, но также и подлинное обожание в конце концов, воспитали одного Гу Юня с глубоким чувством.

Он действительно не знал, был ли это успех или неудача.

Шэнь И вздохнул: «Мы не знаем трудностей при дворе, так как мы всегда сражались снаружи».

Теперь мы видим, что Его Высочеству Янь Вану было нелегко в течение этих полугодий.

Угадайте, что, мой отец все еще сказал мне вчера, сказав, что я Сайлон, который потерял свою лошадь, возможно, это могло бы быть благословением.

Хотя моя семья не была знаменитой, мы участвовали в императорском экзамене в течение многих поколений, по праву зарабатывая королевское жалованье.

В то время я упрямо настаивал на поступлении в Лин Шу.

Старик был хорош, но мои тети и бабушка были сумасшедшими.

Позже я сбежал из Лин Шу, чтобы присоединиться к армии с вами, став еще хуже… цц, давайте больше не будем об этом говорить.

Короче говоря, в глазах моих теть и дядей я действительно безнадежный позор семьи.

Гу Юнь не одобрил: Вы заслужили настоящие военные заслуги, как это может быть позором?

Это так, но теперь мой старик почувствовал, что это к счастью, сказал Шен И. Он сказал, что в наши дни повсюду есть скрытые силы, ситуация становится все более и более сложной.

Вместо этого лучше и вернее следовать за тобой туда, чтобы сражаться.

По крайней мере, острие дула направлено прямо на врага.

Гу Юнь, с другой стороны, не чувствовал себя непринужденно, а скорее застрял.

Он не знал, какую роль Чан Гэн играл в этом хаотичном дворе.

До сих пор Большой совет, казалось, был предназначен только для особого периода.

Вся страна использовала приоритет битвы для координации национальной мощи и министров, хотя они и подражали системе прежней династии, выступая в качестве центра, непосредственно представляя документы императору, командуя шестью департаментами, но каждый из людей внутри все еще сохранял свое первоначальное положение, как будто Большой совет мог быть упразднен в любое время, как только военная ситуация утихнет.

С Янь Ваном в качестве лидера Большой совет вращался вокруг нужд императора и основных военных округов.

Намерения его членов, казалось, были покрыты густым туманом.

Давайте больше не будем говорить об этих плохих вещах, прервал его мысли Шен И. Кстати, Его Высочество Янь Ван все еще живет в поместье маркиза?

Что, черт возьми, происходит между вами двумя?

Гу Юнь: …

Шен И не мог уловить выражение одного слова, не мог описать все это на его лице.

Он болтал сам с собой: Я слышал, что в прошлом Его Высочество Янь Ван всегда долго жил в Большом Совете.

В последнее время он начал приходить домой вовремя.

Кажется, это началось с твоего возвращения в столицу… Даже если он не воспринимает это всерьез, он не посмеет использовать тебя в качестве развлечения.

Он говорил о своих чувствах.

Гу Юнь не знал, выражал ли он свои чувства по поводу трудностей Янь Вана, что фамилия Гу должна быстро уйти вместе с ним, или он предупреждал Гу Юня, что эта любовь потрясет мир, что он должен остановиться, когда это должно быть.

Гу Юнь не мог уловить его смысла, он нахмурился и сказал, я не понимаю, что ты имеешь в виду?

Это значит, что я тоже не знаю, что с этим делать, сказал Шен И, почесав ухо, я беспокоюсь только о тебе.

Гу Юнь: …

Он чувствовал, что Шен И не беспокоится о нем, а просто доставляет ему еще больше дискомфорта.

Но в любом случае, они уже спали вместе, слова Шен И опоздали на восемь жизней.

Хотя у маршала Гу была толстая кожа, объявлять об этом миру тоже было неудобно.

Видя, что Шен И все еще следует за ним и, похоже, не хочет возвращаться в свой дом, он сердито поднял брови и сказал, Зачем ты следишь за мной?

Ты собираешься прийти в поместье и посмотреть, как я волнуюсь?

Шен И издал напряженный смешок и сказал, Цзы Си, мы дружим уже столько лет.

Дай мне поесть?

Гу Юнь удивленно сказал: «Твоя семья слишком бедна, чтобы готовить?»

Шэнь И, вопреки своему обычному сломанному рту, некоторое время колебался, прежде чем сказать: «Мой отец… недавно он хотел устроить мне свадьбу, гм… он был немного слишком восторженным, я не могу провоцировать старика, поэтому мне пришлось прятаться везде, эй, у тебя достаточно, перестань смеяться, есть ли кто-нибудь, кто отплатит за доброту предательством таким образом?

Хмп, когда ты печален, я рядом с тобой, когда я печален, ты радуешься моему несчастью…

В середине своей речи Гу Юнь смеялся до тех пор, пока не смог дышать: Я… действительно открыл глаза.

Впервые я увидел генерала, которому пришлось пойти просить бесплатную еду из-за того, что его заставили жениться.

Шэнь И: … Гу Цзы Си, мы все еще друзья?

Просто заткнись и угости меня хорошей едой, тогда я прощу тебя.

Он пожалел, что не воспользовался тем, что Гу Юнь не смог встать с постели, чтобы отомстить.

По-настоящему хороших и честных людей всегда запугивали.

После того, как Гу Юнь устал от смеха, он утешил его просто так.

Давай, пожалуйста, считай свои благословения.

Кто-то был там, чтобы уговаривать, означало, что твои родители здоровы, у меня нет никого, кто мог бы уговаривать меня, даже если бы я хотел.

Шэнь И слушал с несколько одиноким видом и сказал: Мой отец, возможно, боится, что я умру на поле битвы, и хотел сохранить потомка для семьи Шэнь.

За столько лет мне действительно никогда не удавалось прекратить его беспокойство, то есть… Я знаю по себе, что я очень разборчив по своей природе, если бы у меня были жена и дети, я боюсь, что моему уму было бы трудно оставаться сосредоточенным на границе.

Ты и так достаточно одинок.

Если бы я тоже ушел…

Гу Юнь не засмеялся, он остановился и оглянулся на него с двух шагов.

Шэнь И: Недавно я увидел, что ты намерен уйти после того, как добьешься успеха.

Когда иностранцы были отброшены, Император больше не сможет беспокоить вас.

Кроме того, Его Высочество Янь Ван, который был осторожен и праведен с детства по отношению к вам, он… Я уверен, что он может позаботиться о вас.

Я дрейфовал так много лет, пришло время мне остепениться и завести семью.

Цзи Пин, Гу Юнь сказал: Возможно ли, что…

Шэнь И ждал, что он заговорит.

Гу Юнь: … Ты тоже тайно влюблен в меня?

Шэнь И споткнулся о камни на земле.

Гу Юнь покачал головой и вздохнул, От естественной красоты трудно отказаться, быть слишком красивым — тоже преступление.

Наконец, Шэнь И не выдержал.

Он взревел, Ты все еще знаешь стыд!

В одно мгновение все беспокойство и печаль генерала Шена превратились в ярость.

Он ссорился с Гу Юнем всю дорогу обратно в поместье.

Неожиданно они встретили у ворот Янь Вана, который только что вернулся из здания Ваннань.

Перед генералом Шеном Чан Гэн очень вежливо поприветствовал его и вручил Гу Юню пачку маленьких желтых горбылей.

Они только что из горшка В прошлый раз Ифу сказал, что это вкусно, я купил немного по дороге.

Шэнь И натянуто рассмеялся.

Гу Юнь сухо кашлянул.

Взгляд и выражение лица Чан Гэна Шэнь И почувствовал, что его решение прийти в поместье маркиза на обед было очень неправильным, даже его глаза ослепли.

Гу Юнь уже почувствовал боль в пояснице, когда услышал слова Ифу.

Его Королевское Высочество Янь Ван сразу же победил двух генералов, которые прыгали вокруг, своим видом, и с улыбкой провел их в дверь.

Продолжение следует…

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*