
В начале лета восьмого года правления Лун Аня Западные регионы больше не могли сопротивляться.
Они собрали остатки своей армии, открыли дверь страны и объединились, чтобы отправить письмо о капитуляции метрополии.
У входа на Шелковый путь представители Западных регионов во второй раз сели с Великим Ляном и были вынуждены вести переговоры.
Для побежденных генералов Гу Юнь был слишком ленив, чтобы появиться, и назначил только Шэнь И своим единственным представителем.
Шэнь И пришел с суровыми требованиями Великого Ляна, первым было попросить большую сумму золота и серебра.
Во-вторых, построить гарнизоны Великого Ляна в западных странах для наблюдения за зависимыми странами.
Начиная с этого момента, за исключением Лу Ланя, который был союзником, другим зависимым странам не разрешалось иметь ни одной машины, а стальная броня, включая легкий костюм, все должно было быть уничтожено.
Наконец, Великий Лян потребовал, чтобы зависимые страны платили дань в размере более 70% Цзылюцзина каждый год Великому Ляну.
Даже Шэнь И почувствовал зубную боль, когда он сам прочитал этот отрывок.
Это было похоже на скрежет костей.
Представители разных стран плакали по своим предкам.
Когда первые переговоры провалились, Гу Юнь напал на сдавшиеся Западные регионы ночью с 300 единицами тяжелой бронетехники на следующий день.
Взрывы окрасили небо в красный цвет.
Он искусственно завершил для них основное содержание второго требования контракта, публично заявил, что все в порядке, согласятся ли они на два других, и немедленно повел людей на резню в городе.
Резня вредила доброй воле небес.
Обычно так поступали только северные варвары.
Такой обычай редко встречался в армии Великого Ляна.
Однако люди в Западных регионах беспокоились, что Гу Юнь презирает их за бомбардировку, они подозревали, что он может сделать все, что угодно.
Сначала они оставались упрямыми.
Но когда Гу Юнь приказал людям открыть ворота, представители коалиционных сил за столом переговоров наконец запаниковали.
После нескольких неудачных переговоров, три дня спустя, был подписан Новый договор Лоу Лан.
Под сдерживанием тяжелых войск Гу Юня эти страны сначала очистили свое военное снаряжение на максимальной скорости, затем мучительно собрали Цзылюцзинь, который не использовался в течение года после раскопок.
В конце мая Гу Юнь и Шэнь И тайно сопроводили Цзылюцзинь обратно в столицу из Западных регионов.
Сильный дождь омыл улицы и переулки столицы, и фрагментированные цветы акации упали по всем улицам.
Реформа официальной системы была настолько популярной, что хаос, который все представляли себе чудесным образом, не наступил.
Прежде всего, знатные семьи не были глупыми.
Даже если они были недовольны тем, как Янь Ван изменяет способы выкапывания денег из их карманов, они знали, что по сравнению с ними бедные студенты, которые пришли с императорских экзаменов и не могли собрать несколько или две серебряных монеты, даже если бы они обыскали все свое тело, ненавидели эту политику больше всего.
Не было никакого способа, которым они бы выступили вперед ради других.
Поэтому сначала все эти люди спрятались и приготовились смотреть пьесу.
Неожиданно, это было также действительно странно, за исключением нескольких упрямых старых конфуцианцев, которые встали и сказали несколько слов недостойных или неуважительных среди прочего, поверхность воды была мирной, даже капля не появилась посреди площадки.
Чан Гэн сначала написал документ, чтобы убедить императора, и представил свое долгосрочное видение билета Фэн Хо Ли Фэну.
Он описал все сверху донизу в деталях, искусно скрывая и преувеличивая это в то же время.
Наконец, он представил большой пирог для императора.
Со временем билет Фэн Хо был введен повсюду, что позволило собрать все золото и серебро народа в национальную казну, продажа и покупка будут осуществляться только по билетам, а количество билетов будет определяться судом по мере необходимости.
Больше не будет ситуации, когда частное золото и серебро пылится в хранилище, а у казны не будет денег, чтобы использовать их во времена национальных бедствий.
Раньше Ли Фэн считал, что некоторые идеи Янь Вана были слишком извращенными и неуважительными.
Теперь он узнал, что этот человек не только был неуважительным, но и просто хотел наступить на слово «уважение» под его ногами.
В прошлом был император Ши, который захватил оружие страны, чтобы отлить статую.
Сегодня был Янь Ван, который собрал богатства мира в одном месте.
Однако эта идея была слишком заманчивой.
Поняв больше о концепции использования нескольких листов бумаги для замены золота и серебра при купле-продаже, Ли Фэн, с одной стороны, почувствовал смутное беспокойство, с другой стороны, он действительно не мог устоять перед искушением.
Он отложил бумагу на три дня колебаний.
Затем он наконец приказал Чан Гэну начать работу, но неоднократно предупредил, что средства не могут быть слишком радикальными, особенно для тех молодых студентов, которые были выходцами из бедных семей, что он должен действовать медленно.
Чего не знал император Ли Фэн, так это того, что еще тогда, когда Янь Ван написал квест об изменении официальной системы, самый богатый человек в Цзяннане приехал в столицу с тринадцатью великанами со всей страны и пригласил гостей в небольшой ресторан, где эмблема Линь Юань выбрала своего владельца.
Маленький ресторан был обшарпанным и неприметным.
В последние несколько лет он был покрыт славой старой башни Ци Юань, как светлячок под луной, и те, у кого плохое зрение, не смогли бы его найти.
Но на этот раз ему очень повезло выжить в опустошенной столице.
В начале года он отдохнул и официально открыл свои двери для приема посетителей.
К первоначальному двухэтажному зданию были добавлены два этажа.
Разбитые кирпичи и плитка были полностью очищены, а название было изменено на башню Ваннань*, вызывая скорбь половины страны, попавшей в руки врага.
Оно очень хорошо вписывалось в обстановку.
Мало кто знал, что этот полумертвый ресторан был собственностью Ду Вань Цюаня.
*Ваннань означает «смотрящий на юг».
Как можно вспомнить, Цзяннань, который находится на юге, занят западными людьми.
Первые переговоры между двумя сторонами были очень разочаровывающими.
Ученые были сдержанны и благородны.
Они были на сцене чиновников в течение многих лет.
Они не хотели иметь дело с этими людьми, пахнущими деньгами, они в основном приходили только для формального развлечения.
Кто знал, что после общения, только тогда они поняли, что Ду Вань Цюань был не простым человеком.
Ду Вань Цюань лично плавал в Западный океан и видел реальный мир.
Его характер, мысли и манера говорить отличались от обычных бизнесменов.
Его острый язык мог возвращать мертвых к жизни.
Вместе со спокойным управлением Цзян Чуна многие люди вскоре изменили свое мнение.
Дожидаясь, пока новая официальная система управления медленно впитается, Ду Вань Цюань и его коллеги посетили самую большую частную комнату в башне Ваннань, угощая восьмерых важных министров двора во главе с Цзян Чуном на втором банкете.
Все они были без поддержки при дворе, стали чиновниками через императорский экзамен и начали с нуля.
Этот разговор длился более четырех часов.
После того, как луна висела высоко в небе, Цзян Чун, исполнявший обязанности главы, наконец поднял свою чашу, чтобы закончить сессию.
Цзянь Чун встал и огляделся.
Многие слишком много выпили.
Мы сыты на сегодня, все устали, я не буду портить настроение.
С этой чашей вина, давайте выпьем и разойдемся.
Цзян Чун сказал: Пока мы должны сражаться в этой битве, реализация билета Фэн Хо — это то, что произойдет рано или поздно, вы, господа, преданы стране…
Сказав это, Цзян Чун оставил вторую половину предложения пустой, молча выпивая чашу вина.
Следующую часть все присутствующие уже могли понять внутри.
Предан стране, но, пожалуйста, также подумайте о своем собственном выходе.
На протяжении многих лет у крупных торговцев не было возможности внести свой вклад в судебные дела, бизнесмены, которые хотели иметь своего собственного представителя, официально заключили союз с группой бессильных и чистых гражданских чиновников.
Ду Вань Цюань отослал по одному целую комнату государственных служащих и бизнесменов, а затем вернулся в башню Ваннань один.
Он вошел в личную комнату прямо рядом с той, что только что.
Внутри не было слуг, и свет не горел.
Над головой висела только тусклая паровая лампа.
На столе стояли два таэля* желтого вина, миска каши и блюдо с овощами.
Половина миски каши уже была выпита, а три части вина остались.
К блюдам лишь слегка прикоснулись, но палочки для еды уже отложили в сторону.
*древняя единица измерения
Ду Вань Цянь больше не обладал изысканным внешним видом, как сейчас, почтительно подошел, чтобы отдать дань уважения: Ваше Высочество Янь Ван.
Чан Гэн вежливо кивнул: Мастер Ду.
Ду Вань Цюань взглянул на водянистую кашу и блюда на столе, он поспешно сказал: Я восхищаюсь тем, что Ваше Высочество обычно предпочитает экономить, но эта башня Ваннань — наша собственность.
Почему бы нам не заказать вкусную еду?
Скоро лето, я позволю им приготовить освежающие блюда, полезные для здоровья.
В этом нет необходимости, достаточно съесть это, Чан Гэн махнул рукой и сказал: Сегодняшние дела полностью зависят от Мастера Ду, я побеспокоил вас.
Ду Вань Цюань быстро сказал, что не посмеет.
Увидев, что Чан Гэн встал, чтобы уйти, он любезно приподнял зонтик сбоку: Карета готова на заднем дворе.
Ваше Высочество, пожалуйста, пройдите сюда.
Если в начале, самым нежелающим человеком, когда Ляо Ран призвал эмблему Линь Юань, несомненно, был Ду Вань Цюань, который сделал свое состояние в ранние годы, полагаясь на силу павильона Линь Юань, но зарабатывая на этом семейном бизнесе, не было никакого способа, которым Ду Вань Цюань мог признать, насколько полезен был павильон Линь Юань.
В то время его попросили посвятить всю свою жизнь работе человека, с которым он никогда раньше не встречался, любой, естественно, отказался бы.
Но после полугода пребывания с Янь Ваном, тем, кто, несомненно, хотел служить ему больше всего, был также Ду Вань Цюань.
Ду Бог богатства путешествовал по югу и северу в течение многих лет, его знания и опыт были выше, чем у обычных людей.
Он мог смутно чувствовать, что Чан Гэн действительно спасает страну от опасности, но, более того, казалось, что он прокладывает путь для чего-то.
Ду Вань Цюань испытал невыразимое волнение: ветреная и бурная дорога Великого Ляна процветала со времен правления императора У, достигла пика, затем пришла в упадок во время правления императора Юань Хэ и подошла к концу при императоре Лун Ане.
Прямо сейчас она действительно собиралась войти в новый поворотный момент.
И он смог сесть на эту лодку всего лишь с помощью одной деревянной эмблемы.
Чан Гэн как раз подошел к двери, когда случайно коснулся его талии, его шаги остановились.
Ду Вань Цянь чутко уловил это и спросил: «Что ищет Ваше Высочество?»
Ничего, — рассеянно ответил Чан Гэн.
Аромат закончился.
В эти дни он должен уделять внимание всем фронтам.
Транквилизатор был израсходован слишком быстро, он не успел создать новый пластырь.
Чан Гэн вздохнул и рассмеялся над Ду Вань Цюанем.
Все в порядке, мастер Ду, нет необходимости провожать меня, пожалуйста, отправьте сообщение мастеру Фэн Ханю.
То, на что он всегда надеялся, однажды сможет сбыться.
Его переносимость алкоголя была не очень хорошей, учитывая статус принца, обычно, независимо от случая, ни один дурак не осмелился бы напоить его, хотя из-за своего природного самообладания Чан Гэн никогда не был полностью пьян, но, судя по головной боли, которая возникала всего от двух-трех чашек, возможно, его переносимость действительно не очень хорошая.
Чан Гэн обычно не притрагивался даже к капле вина, но сегодня, поскольку он подслушивал более четырех часов, он был действительно слишком измотан, позволил людям принести два таэля рисового вина, чтобы немного взбодриться.
Кто знал, что эта доза алкоголя не только не поможет заснуть, но и помешает ему заснуть ночью.
Чан Гэн долго ворочался в постели, но только почти на четвертом уроке он задремал.
Полусонный и полубодрствующий, он, казалось, услышал, как кто-то вошел в дверь.
Он перевернулся и проснулся, поднял руку и включил маленькую паровую лампу, висевшую на кровати.
Он задался вопросом, было ли это из-за влажной и дождливой погоды в столице в эти дни или в комнате уже давно никто не жил, в результате чего паровая лампа вспыхнула и снова погасла.
Посетитель сел на одну сторону кровати и рассмеялся: «Что ты делаешь в моей кровати?»
Чан Гэн был удивлен.
Его глаза привыкли к темноте.
При небольшом свете он увидел, что вернулся Гу Юнь.
Он поспешно спросил: «Разве ты не говорил, что вернешься в столицу еще через два дня?
Как ты добрался так быстро?»
Гу Юнь небрежно вытянулся и отклонился в сторону.
Я скучал по тебе.
Я подгонял свою лошадь, чтобы она вернулась первой.
В последний раз, когда они прощались, был Новый год.
Зима пришла к весне в мгновение ока.
Теперь уже было лето, они не виделись полгода.
Хотя Гу Юнь часто помещал личные вещи в свои военные отчеты и отправлял письма через раз, но как чернила и бумага могли сравниться с реальным человеком во плоти?
Чан Гэн невероятно скучал по нему, он бросился к нему, желая обнять его.
Гу Юнь, однако, откинулся назад и слегка увернулся от его руки.
Он упал, как листок бумаги, в окно.
Дождь на улице прекратился.
Лунный свет тихо лился из луж в комнату.
Гу Юнь стоял спиной к свету.
Чан Гэн увидел, что он был одет в Легкую Броню, которую не снимали тысячи лет.
frewebnoel.com
Почему ты стал трогать руки, как только мы встретились?
Гу Юнь сказал: Я здесь только для того, чтобы навестить тебя.
Чан Гэн не знал, плакать или смеяться над первой половиной предложения.
Злой человек первым пожаловался, у кого были трогательные руки?
Но когда он услышал вторую половину предложения, его улыбка внезапно погасла, он мог смутно чувствовать, что что-то не так: Цзы Си, в чем дело?
Гу Юнь молчал, только смотрел на него.
Двое людей, один стоял, другой сидел, молча наблюдая друг за другом некоторое время, но это казалось прощанием без будущего воссоединения.
Сердце Чан Гэна дико подпрыгнуло без причины, так сильно, что его грудь едва могла вместить что-либо еще, даже дышать было невозможно.
Он не мог больше этого выносить, поднялся и подошел к Гу Юню, от кровати до маленького окна было всего четыре или пять шагов, но он, казалось, не мог до него дотянуться.
Как только он немного продвинулся вперед, Гу Юнь сделал шаг назад.
Обернувшись и схватив паровую лампу у кровати, Чан Гэн лихорадочно повернул ее.
Паровая лампа издала несколько громких искрящихся звуков.
Внезапно комната запылала.
Чан Гэн с тревогой повернулся к Гу Юню, несмотря на яркий свет.
Однако он увидел, что лицо человека, стоящего у окна, было белым, как бумага, с серым оттенком того, кто уже умер, две струйки крови текли по уголкам его рта и родинка под глазом.
Паровая лампа снова погасла.
Гу Юнь тихо вздохнул: Я не могу быть на свету.
Зачем ты его включаешь?
Чан Гэн, я сейчас ухожу.
Что значит «не могу быть на свету»?
Чан Гэн чуть не сошёл с ума на месте.
Он бросился и отчаянно схватил его, но только простудился, пронзив доспехи.
Чан Гэн крикнул хриплым голосом: Стой, куда ты хочешь пойти?
Гу Цзы Си!
Куда я должен пойти.
Голос Гу Юня принес немного холода.
Теперь все твои крылья выросли, обманув павильон Линь Юань, чтобы захватить нацию семьи Ли.
Каждый талантливый человек в мире сдержан в твоих руках.
Насколько необычны твои планы?
Ли Фэн умрет у тебя на руках, не так ли?
Мне нет смысла оставаться дольше.
Я здесь, чтобы попрощаться.
Чан Гэн сказал в панике: «Нет, подожди, я не…
Он интуитивно хотел опровергнуть, что он не такой человек, но когда слова сорвались с его губ, он не смог их выпустить.
В замешательстве он почувствовал, что действительно сделал то, что сказал Гу Юнь.
Гу Юнь холодно сказал: «Мне поручил бывший император забрать тебя из города Яньхуэй и заботиться о тебе до совершеннолетия.
Даже если ты не станешь столпом мира, я, по крайней мере, надеялся, что ты будешь человеком с хорошим характером, благородным и праведным.
Но что ты сделал?
Ранней летней ночью Чан Гэн внезапно почувствовал беспрецедентный холод.
Я заботился о тебе, пока ты не вырос в соответствии с желаниями моего предка, но я не осознавал, что это был волк Чжуншань*, которого я вырастил.
Гу Юнь вздохнул: Прошло двести лет с момента основания Великого Ляна императором Тай Цзу.
Я думал, что это может длиться тысячи поколений.
Кто знал, что Нефритовая Печать Нации будет уничтожена в нашем поколении…
*этот термин использовался для обозначения того, кто предал тех, кто помогал им.
Чан Гэн хотел сильно схватить его или громко закричать.
Однако все его тело, казалось, было зафиксировано на месте, он мог только смотреть на Гу Юня, когда тот слегка повернулся и бросил предложение: Этот Гу теперь отправится в подземный мир, чтобы просить прощения, нет необходимости нам двоим снова видеть друг друга.
Затем он прошел сквозь стену и исчез в пустоте.
Открытое окно было пустым.
Органы Чан Гэна были сожжены.
Он проснулся с громким криком.
Его сердце билось как гром.
Медленно выдохнув накопившееся внутри дыхание, только тогда он пришел в себя и понял, что это был всего лишь кошмар, столь же яркий, как и реальность.
Он не знал, было ли это из-за алкоголя или чего-то еще.
Голова болела волнами, конечности были изнурены, он был еще более уставшим после ночного сна.
Через мгновение Чан Гэн заставил себя успокоиться, он собирался встать и выпить воды, а затем закрыть глаза, чтобы немного отдохнуть.
Неожиданно, как только он поднялся, он вдруг увидел темную тень на деревянном стуле у окна.
Посетитель дышал очень тихо, было очевидно, что другой был экспертом, из-за чего Чан Гэн, из-за шума его сердцебиения, на мгновение не смог заметить его.
Он инстинктивно крикнул: Кто это?
Мужчина тихо рассмеялся и сказал: Что ты делаешь в моей постели?
Ничто не было страшнее этого.
Чан Гэн еще не полностью проснулся от своего кошмара.
Его локти мгновенно обмякли, упав прямо на кровать.
Старая кровать Гу Юня была жесткой везде, от доски до подушки.
Это столкновение было немалым делом.
Осторожный и спокойный Янь Ван чуть не потерял сознание от подушки.
Гу Юнь был потрясен, быстро бросился к кровати, чтобы помочь ему встать.
Он оставил Шэнь И и группу личных охранников позади, чтобы вернуться на два дня раньше.
Он планировал отдохнуть ночь, а затем завтра утром пойти и напугать Чан Гэна.
Кто знал, что, войдя, он обнаружит, что кровать уже занята кем-то.
Он знал от мисс Чэнь, что Чан Гэн плохо спит.
Ему было трудно заснуть, и даже после того, как он засыпал, его легко было потревожить, поэтому у него не хватило духу разбудить его.
Где ты ударился?
О нет, дай-ка подумать, неосознанно сказал Гу Юнь, хотя твое поведение голубя, занявшего гнездо сороки, очень плохо, но я еще ничего не сказал.
Почему ты ведешь себя так, будто увидел привидение?
Признайся, какие добрые дела ты сделал за моей спиной?
Чан Гэн схватил его за запястье дрожащей рукой.
На этот раз он ухватился за теплое тело человека, это немного его успокоило.
Гу Юнь обнаружил, что настроение Чан Гэна немного нестабильно, он намеревался разрядить обстановку небольшой болтовней, Почему ты не спросил, почему я вернулся на два дня раньше?
Лицо Чан Гэна изменилось.
Вороний рот Гу Юня продолжал говорить, Я скучал по тебе.
Я погнал свою лошадь…
Чан Гэн резко вскрикнул, Не говори больше!
Его голос был слишком несчастным, Гу Юнь замолчал, затем осторожно спросил, Чан Гэн, что случилось?
Пока он говорил, он искал паровую лампу в конце кровати.
Но неожиданно, с таким мягким поворотом, паровая лампа вспыхнула два раза в беспорядке, затем наступила тишина.
Она полностью прервалась.
В одно мгновение реальность и кошмар наложились друг на друга невероятным совпадением.
Чан Гэн издал хриплый, низкий крик.
Неясная боль в его конечностях хлынула в его сердце, словно приливы, превращаясь в сто восемьдесят тысяч ужасных иллюзий, открывая свою огромную, пропитанную кровью пасть и поглощая его одним глотком.
Продолжение следует…