
Отбросив тысячи оков и привычный порядок жизни, могла ли эта пылающая любовь в отчаянных обстоятельствах тронуть его железное сердце?
Пыль и шум были повсюду.
Остаточное тепло пожара Цзылюцзинь в западных пригородах продолжало расти, люди обливались потом.
Вдалеке был слышен визжащий шум взлетающих «Орлиных доспехов».
Противовоздушная сеть не полностью вышла из строя, но Западная армия больше не могла ждать, используя бесчисленные «Орлиные доспехи» для ее проверки.
Эта Западная армия тащилась за собой Гу Юнь больше месяца, затем была заблокирована обороной города Девяти Врат и противовоздушной сетью.
Ежедневное потребление становилось огромным, и с каждым днем тщетных усилий это также подрывало терпение западных людей, которые приехали издалека для этой экспедиции, которая планировалась более десяти лет.
Чан Гэн схватил Ляо Жаня и быстро сказал: «Послушай меня, шпион не может быть слугой во дворце».
Мы не раз проверяли людей вокруг Ли Фэна.
Прежняя династия пала из-за льстивых подданных, наш двор никогда не позволял евнухам безудержно править.
Император никогда не принял бы абсурдного решения, оставив дела сада Цзинхуа евнуху или важному министру при дворе.
…Не говоря уже о том, что известие об отъезде Хань Ци из дворца вызвало у людей панику.
Все говорили, что император хочет бежать, но Ли Фэн спокойно заставил их замолчать, пока Хань Ци не собирался возвращаться.
Только тогда он сообщил мне эту новость лично, даже если он намеренно хотел передать мне трон.
Монах посмотрел на него в недоумении.
Чан Гэн пробормотал: «Мой брат, который не верит в военных генералов в мирное время, не доверяет гражданским министрам в военное время?
Кто это мог быть?
Кто еще мог быть?
Неосознанное движение Ляо Жаня по перемещению четок Будды в руках внезапно прекратилось, он задрожал.
На мгновение цвет лица монаха стал таким же неприглядным, как у мертвеца.
Тяжелые глаза Чан Гэна обратились к нему: храм Ху Го находится в западном пригороде.
В этот момент шальная пуля приземлилась рядом с двумя мужчинами.
Чан Гэн и Ляо Жань были полностью сбиты ударной волной.
Чан Гэн пошатнулся и едва мог удержаться на ногах, но четки Будды на шее монаха раскрылись.
Старые деревянные четки были разбросаны повсюду в грязной красной пыли.
Чан Гэн схватил воротник Ляо Жаня и потащил монаха в стойку.
Вставай, иди, если убийство окажется ошибкой, я возьму вину на себя!
Ляо Жань инстинктивно покачал головой.
Он подумал, что, поскольку он практиковал буддизм много лет, он уже видел горе и радость этого мира.
Только в этот момент, когда последние дни Закона* встретились с дьяволом, он понял, что четыре великие пустоты** были всего лишь иллюзией самодовольства.
* , эпоха вырождения Закона Будды, считающаяся нынешней эпохой в истории человечества, которая в этом контексте, в настоящей временной шкале истории
**, все пусто, центральное учение буддизма
Чан Гэн подтолкнул Ляо Жаня вперед и встретил испуганные глаза бледнолицего монаха: Я не боюсь кармы.
Я собираюсь с этим разобраться.
Учитель, не останавливайте меня и не вините меня.
Когда он был невинен, он уже страдал от всей угрожающей кармы в этом мире.
Чистилище или смертный мир, ничто больше не могло его напугать.
Чан Гэн: Я одолжу несколько человек из моего ифу.
Ляо Жань стоял неподвижно, он увидел, как молодое Королевское Высочество сделало в его сторону особый жест.
Он отвел большой палец назад и сделал слегка надавливающее движение.
Широкие рукава одежды принца развевались в воздухе.
Серебряная полоса на рукавах сверкала, словно серебряный дракон, мерцающий на реке.
Если бы мир был мирным, мы бы наслаждались рыбалкой, сельским хозяйством, чтением и путешествиями по этой огромной земле.
После долгого дрожания Ляо Ран сложил руки и отдал честь Чан Гэну:
Если бы век процветания был на грани краха, пропасть была бы близка, мы встретим ее, даже если бы погибли тысячи людей.
Это учение называлось Линь Юань.
Чан Гэн тихо рассмеялся: Фальшивый монах.
Затем он повернулся и побежал к воротам.
Внезапно слезы Ляо Раня полились дождем.
Не познав страданий, человек не поверит в богов и Будду.
*Напоминание о том, что Линь Юань, название их группы, означает Приближающаяся Бездна
Гу Юнь собрал всю скудную огневую мощь, оставшуюся от всей столицы, в одном месте, круша город всей своей мощью.
Тяжелая броня была в режиме ожидания у входа.
Впервые Чан Гэн увидел, как Гу Юнь снял Легкий Костюм и надел Тяжелую броню.
Его лицо без следов крови, казалось, было окрашено в оттенок черного железа Тяжелой броней.
Услышав доклад стражи о приходе Янь Бэй ван, Гу Юнь обернулся, выражение его лица стало еще хуже, чем когда из его тела вытащили стрелу.
Он шагнул вперед и схватил Чан Гэна за руку через стальную броню.
Зачем ты вернулся?
Какова ситуация?
Чан Гэн спросил: Западные люди нетерпеливы.
Что ты собираешься делать?
Гу Юнь не ответил, только потащил его вниз по городской стене.
Его ответ лежал в тишине. Что еще?
Только защищаться до смерти.
Неслучайно то, что случилось с командиром Ханом, должно быть, рядом с Ли Фэном есть предатель, сказал Чан Гэн.
Ифу, дай мне группу солдат, я пойду и решу скрытые опасности в городе, в противном случае, когда они объединят усилия как изнутри, так и снаружи, крах города станет лишь вопросом времени…
Чан Гэн, Гу Юнь полностью отказался от обычного выражения, всегда окрашенного оттенком игривости:
Ваше Высочество, я прикажу группе солдат проводить вас, вы должны хорошо заботиться о себе по пути, не возвращайтесь сюда снова.
Даже без совместных усилий врагов, это может быть лишь вопросом времени, прежде чем город рухнет.
Чан Гэн поднял брови, его интуиция подсказала ему, что отъезд Гу Юня имел в виду не только отправку его в город.
Именно тогда позади них раздался громкий шум, тяжелая артиллерия иностранцев обрушилась на городскую стену.
Сотни лет вход в город, такой же устойчивый, как металл, сотрясался.
Пятнистая внешняя стена жалко разбилась, обнажив внутреннюю основу и взаимосвязанные шестерни, отлитые из черного железа внутри, словно лицо с оторванной кожей, обнажив ужасную плоть внутри.
Рядом с ними упал труп Черного Орла с отделенной головой.
Гу Юнь воспользовался своей тяжелой броней, чтобы защитить Чан Гэна, держа его в объятиях.
Рухнувшие валуны падали позади него.
Разбитые обломки непрерывно плескались на поверхность железной брони, звук звенел без остановки.
Они были так близко, их дыхания почти переплетались.
Поскольку Чан Гэн намеренно избегал подозрений, такие интимные моменты, казалось, больше никогда не случались.
Дыхание Гу Юня было слишком горячим.
Он задавался вопросом, не лихорадит ли он, но его глаза были острыми и ясными.
Что сказал тебе Император, когда он был здесь?
Гу Юнь быстро сказал ему на ухо: Делай, как он хотел, иди!
Когда Ли Фэн подошел, Гу Юнь все еще был без сознания.
Они даже не разговаривали лицом к лицу.
Эта пара правителя и подданного, под ложным образом мира и гармонии в течение многих лет, постоянно рассуждала друг о друге, подозрительно, осторожно друг к другу, но в самый последний момент они оба знали, о чем думает другой.
Зрачки Чан Гэна сузились, он внезапно потянул Гу Юня за шею, одетого в тяжелые доспехи, смело целуя высохшие и потрескавшиеся губы другого.
Это был первый раз, когда он смог попробовать Гу Юнь, когда обе стороны были в сознании.
Он был слишком горячим, как будто он мог спонтанно все воспламенить, сохранялся ужасный запах крови.
Сердце Чан Гэна билось достаточно быстро, чтобы разорваться, но это было не из-за ложного притворства сладости, о котором всегда говорят в романтических историях.
Его сердце, казалось, пылало свирепым лесным огнем, который мог уничтожить землю и небеса, запертые внутри его смертного тела, почти готовые вырваться из этой плоти, проносясь по сцене падшей страны в настоящем и в будущем.
Этот момент, казалось, длился как сотня поколений, но он казался даже короче, чем мгновение ока.
Гу Юнь силой оттащил его от себя.
Сила Тяжелых Доспехов была чем-то, чему не мог противостоять человек.
Однако он не рассердился на Чан Гэна и не отбросил Чан Гэна в сторону независимо от причин.
Он лишь почти нежно ослабил свою железную руку и опустил Чан Гэна на землю в двух шагах от себя.
Отбросив тысячи оков и обычный порядок жизни, могла ли эта пылкая привязанность в отчаянных обстоятельствах тронуть его железное сердце?
Если он был готов умереть на этой стене, то последний человек, с которым он держался губами к губам в этой жизни, заставил бы его почувствовать, что позади него не было огромной пустоты, когда он ступил на путь в ад?
Будет ли это утешением?
Или… это только заставило бы его смеяться?
В этот момент, возможно, никто не мог уловить намек на красивом лице Гу Юня.
Чан Гэн посмотрел на него и сказал: Цзы Си, я все равно хочу отрезать путь шпиону в городе, я не смогу остаться здесь, чтобы сопровождать тебя.
Если с тобой что-то случится сегодня…
Когда он это сказал, он, казалось, рассмеялся, покачав головой, чувствуя, что слова «Я никогда не буду жить один» были слишком слабыми.
Гу Юнь бы посмеялся над ними, но это были вовсе не ложные слова.
Разве кто-то сказал бы ему жить одному с Костью Нечистоты всю оставшуюся жизнь?
Он не ненавидел себя до такой степени.
Гу Юнь глубоко вздохнул и крикнул: «Старый Тан!»
Тан Хун Фэй ринулся с неба.
Гу Юнь: Прикажи группе легкой кавалерии сопровождать Его Высочество!
Когда он закончил, он повернулся и направился прямо к городской стене, не оборачиваясь.
Ракеты на луке байхун поднялись в небо на полной скорости и жестоко столкнулись с приближающимися доспехами Орла.
Это была последняя партия ракет, отправленных Институтом Лин Шу.
Вражеские войска использовали человеческую плоть как лестницу, трупы как мосты.
Один следовал за другим без всякой осторожности.
Доспехи Западного Орла использовали взорванные тела своих товарищей как укрытие, нагло пересекли огненную стену Байхун, внезапно швырнули взрывчатку в город, столкнувшись с башней Ци Юань.
Доспехи Западного Орла немедленно были поражены Черным Орлом.
Железное крыло сбоку Черного Орла уже было сломано, выделялся густой дым.
На теле Черного Орла не было ни меча, ни клинка, поэтому он схватил врага за плечо мертвой хваткой, оба упали с воздуха вместе.
Не коснувшись земли, перегруженный золотой ящик взорвался, короткая искра поглотила и Черного Орла, и Западного Орла.
Погибли вместе.
Платформа Чжай Син башни Ци Юань дважды качнулась, а затем внезапно рухнула.
В это время на Величественном Виде Юньмэна можно было увидеть только руины и обломки.
Столица с веками процветания, с красной стеной и золотой плиткой вечных мечтаний, вместе со сломанными люли, рухнула на землю,
…превращаясь в пепел.
Золотой зал был в беспорядке, Чжу Маленькие Ножки спотыкался под ногами Ли Фэна, крича: Ваше Величество, Девять Врат скоро будут разрушены, Ваше Величество должно бежать!
Этот слуга приказал моим приемным сыновьям подготовить экипаж и повседневную одежду снаружи Северных Ворот.
Внутри осталось 130 стражников, они будут сопровождать Ваше Величество, чтобы прорваться через окружение ценой своих жизней.
Ли Фэн пнул его одной ногой: Слуга-пес, осмеливающийся решать все самостоятельно, иди!
Принеси мне меч Шан Фан!
Когда Ван Го услышал эти слова, он тоже поклонился вместе: Ваше Величество, пожалуйста, подумайте дважды, пока Ваше Величество в целости и сохранности, у нации будет место, на которое можно опереться, будущее не вкусило…
Внутренний стражник держал меч Шан Фан перед Ли Фэном.
Ли Фэн вытащил его, пронзив официальную шляпу Ван Го.
Ли Фэн вышел из зала.
Чжу Маленькая Ножка пополз вслед за Императором.
Шесть отделов и девять отделений, напоминающие стадо овец в замешательстве, казалось, нашли своего лидера.
Они не могли не следовать за Ли Фэном один за другим.
С другой стороны Северных ворот пара сыновей-проститутов Чжу Маленькая Ножка нетерпеливо окликнула его.
Чжу Маленькая Ножка крикнул:, Как ты смеешь!
В конце концов, он все еще был доверенным слугой Императора.
Пока несколько охранников колебались, двое мужчин воспользовались этой возможностью, чтобы ворваться. В этот момент также прибыл главный монах храма Ху Го, группа людей, которые, по-видимому, были сражающимися монахами, последовала за ним, направляясь к Ли Фэну.
Выражение лица Ли Фэна, казалось, смягчилось, но прежде чем он успел поприветствовать мастера Ляо Чи, один из сыновей Чжу Маленьких Ног внезапно поднял голову.
Его покорное лицо было полно убийственных намерений.
Он последовал за Чжу Маленькими Ногами, всего в пяти шагах от императора Лун Аня, затем открыл рот и выплюнул стрелу.
Никто не мог предсказать эту сцену, все были на мгновение шокированы.
В мгновение ока Чжу Маленькие Ноги закричал, его пухлое тело перевернулось и сильно ударило Ли Фэна сзади, чтобы предотвратить смертельный удар.
Ли Фэн пошатнулся на шаг и чуть не упал на Ляо Чи.
Он повернулся в гневе и огляделся, Чжу Маленькие Ножки широко раскрыл глаза, как будто он все еще не мог поверить, что его послушный и почтительный сын превратится в убийцу, его тело дергалось, как деревянная марионетка, его дыхание остановилось, прежде чем он успел издать звук.
Ли Фэн затаил дыхание.
В этот момент он услышал молитву Будды, но прежде чем император успел погоревать, он почувствовал ледяную холодную руку на своей шее.
Рука мастера Ляо Чи, спрятанная в рукаве, надевала железную перчатку, чудовищная рука, которая могла легко крушить камни, схватила хрупкую шею императора.
Меч Шан Фана упал на землю с грохотом.
Все чиновники и стражники были потрясены.
Цзян Чун, слабый ученый без власти, не знал, откуда у него столько смелости.
Он подошел и спросил: Главный монах, ты сошел с ума?
Ляо Чи снял с лица свою обычную печальную маску и рассмеялся: Амитабха, этот монах не сошел с ума.
Мастер Цзян, тогда император У был человеком, жаждущим войн, затачивающим свой черный железный меч, используя соседние страны, ты, вероятно, еще не родился.
Цзян Чун: Что…
После этого боевой монах сделал шаг вперед и произнес фразу, которую Цзян Чун не смог понять.
Затем со всех сторон вышло несколько Тяжеловооруженных и встало позади группы монахов.
Люди Дун Ин!
воскликнули министры поблизости.
Ляо Чи рассмеялся и сказал: «В тот год император У ввел Закон Жун Цзинь, шестнадцать человек из моей семьи погибли от рук черных ворон, остался только я, в зависимости от вашей страны.
Благодаря амнистии, дарованной миру, когда Старый Маркиз Гу и Первая Принцесса поженились, только тогда я обрел свободу.
С тех пор я разорвал связи с общим миром, подружился с учением Будды, усердно тренировался в течение сорока шести лет, этот день наконец настал».
reeebnovel.om
Горло Ли Фэна душили, его голос прерывался: «Ты… ты потомок тех проклятых воров, контрабандистов Цзылюцзинь, заслуживающих тысячи смертей в том году!»
Воры.
Он повторил без усмешки: «Не так ли?
Это все из-за Цзылюцзинь, рот императора тверд, твое сердце тоже твердое, я не знаю, такие же ли у тебя кости».
Пожалуйста, отправляйтесь к Красному Коршуну, следуя за этим монахом в путешествие.
Ли Фэн: Я…
Император верит в путь Будды, Ляо Чи сказал: Это ничем не отличается от веры в этого монаха.
После этого он толкнул Ли Фэна прямо на Красного Коршуна и приказал людям повесить флаг Дракона на королевской карете на хвосте змея.
Отрежьте веревку и позвольте Красному Коршуну взлететь, глупо сказал он.
Когда новость распространилась, Император сказал, что собирается сбежать из города на Воздушном Коршуне!
Цзян Чун: Отважный вор!
Ляо Чи громко рассмеялся, Любой, кто хотел стать принесенной в жертву пешкой, может подойти!
В этот момент внезапно раздался рев неподалеку.
Ляо Чи был ошеломлен.
Он обернулся, он не знал, с каких пор Ляо Ран стоит на руинах платформы Чжай Син.
Горло немого монаха было бесполезным с тех пор, как он был маленьким.
Даже при всех его усилиях он мог издать только звук «А».
Многие люди, видевшие мастера, никогда не слышали, чтобы он издавал звук.
Казалось, он всегда напоминал свежий ветерок, лицо было полно сострадания.
Он был брошенным младенцем, которого подобрал предыдущий главный монах и воспитал брат Ляо Чи с юных лет.
Хотя его амбиции были не похожи на амбиции монаха, он сбежал из храма в возрасте одиннадцати или двенадцати лет, путешествовал по миру боксеров, а позже даже вошел в павильон Линь Юань, чувства его юношеских лет постепенно померкли, но всегда сохранялись.
Ляо Жань сделал ему знак: «Брат, покайся, и берег уже близко».
Он посмотрел на своего младшего брата, которого он воспитал, с зачарованным и сложным взглядом.
На мгновение даже он не мог не вызвать в себе прежнюю привязанность.
Он казался слегка ошеломленным, бормоча: «Река уже высохла».
Где мог…
Слово ш.о.р.е еще не было произнесено, короткая стрела размером с ладонь внезапно появилась из крайне сложного угла, пока Ляо Чи отвлекся, решительно пронзив его горло одним выстрелом.
Толпа закричала в унисон, только чтобы увидеть Черного Орла, летящего близко к земле.
Чан Гэн был на спине Орла, тетива среднего размера лука в его руках все еще сильно дрожала.
Тан Хун Фэй держал Ветряной Слэшер, размахивая своими металлическими руками, каждая из которых блокировала яростную атаку двух боевых монахов.
Цзян Чун крикнул: «Чего вы там стоите, защитите Императора!»
Стражи дворца немедленно бросились вперед, группа Черной Кавалерии выехала из переулка.
Ли Фэн оттолкнул Ляо Чи, труп монаха скатился с Воздушного Змея.
Ляо Ран опустился на колени в руинах.
Огромная нация, большой мир, восток и запад через море, север и юг безграничны…
Не мог отпустить святыню вдали от этого смертного царства.
Монахи Дун Ин и стражники столкнулись друг с другом, Тяжелая броня, принесенная Ляо Чи, выстрелила взрывчаткой в небо, Тан Хун Фэй прямо полетел вниз, Чан Гэн приземлился на одно колено с ловкостью.
Двое мужчин разделились, кирпичи и щебень полетели в воздух.
Глаза Чан Гэна на мгновение встретились с глазами Ли Фэна, сняв сзади лук байхун, он откинулся назад, чтобы набраться сил, натянул железную тетиву до предела, согнувшись в форме полной луны
Раздался резкий звук, стрела точно попала в золотой ящик Тяжелых доспехов.
Затем он быстро отступил.
Золотой ящик мгновенно взорвался, волна тепла сотрясла Воздушного змея в непрерывной дрожи.
Ли Фэн потянулся к балкону Красного змея: Тан Хун Фэй, управляй этой штукой, отправь меня к городским воротам!
Тан Хун Фэй был удивлен, после минутного колебания он бросил вопросительный взгляд на Чан Гэна.
Взгляд Чан Гэна слегка опустился, давая понять, что он согласен.
Красный змей, несущий Императора, двинулся к городским воротам, более сотни императорских стражников и сотни чиновников прошли маршем.
По пути от башни Ци Юань к воротам беженцы и местные жители, бежавшие в столицу, непрерывно выбегали с обеих сторон, собираясь вместе, как реки, вливающиеся в огромное море.
В это время городские ворота, наконец, больше не могли удерживаться.
Противовоздушная сеть затихла.
Ракеты были использованы до самого низа.
Гу Юнь выкрикнул приказ людям открыть городские ворота.
Тяжелые доспехи лагеря Черного железа, которые долго ждали, вырвались из ворот.
Гу Юнь сделал жест рукой в сторону раненых солдат на городской стене.
Городские ворота медленно закрылись за строем тяжелых доспехов.
Гу Юнь снял свою железную защитную маску, все тяжелые доспехи позади него последовали его примеру.