наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 63

Сердце земли горело, вся столица дрожала.

Из-за западных посланников ранние утренние споры заставили всех напрячься.

После того, как суд был распущен, проигнорировав большую группу людей, которые хотели проверить его намерения, Чан Гэн помог вывести пожилого мастера Фэн Ханя из дворца.

Люди в столице были в панике, не хватало конных экипажей.

Гу Юнь обычно просил Хо Даня вести лошадь за пределами дворца, чтобы подождать его.

Но в этот день было непонятно, что задержало Хо Даня, его нигде не было видно.

Сначала Чан Гэн не обратил на это внимания, идя бок о бок со старым мастером Института Лин Шу, медленно возвращаясь.

Мастер Фэн Хань провел весь день в Институте Лин Шу, его глазницы ввалились. Все его тело было похоже на редьку, из которой выпили воду, осталась только пара ярко сияющих глаз.

У Вашего Высочества хватает терпения сопровождать нас, стариков с больными ногами и медленными шагами.

вздохнул Мастер Фэн Хань.

Есть ли у Вас какие-нибудь новости о подкреплениях?

Когда, черт возьми, они могут прибыть?

Чан Гэн: Беспорядки на четырех границах застряли в пяти военных округах.

Каков местный гарнизон, Вы уже знаете.

В последние годы военные расходы и квота Цзылюцзинь каждого государства многократно сокращались.

Они едва могут позволить себе несколько подразделений тяжелой бронетехники, большинство из них использовали легкую бронетехнику.

Хотя легкая бронетехника быстро передвигается и ее легко мобилизовать, ее также очень легко остановить.

Как только вражеские силы выставят Тяжелые доспехи вдоль дороги или будут перехвачены боевыми колесницами, если командир немного неопытен, будет легко ввести войска в окружение противника, иностранцам даже не придется выставлять много людей.

Ваше Высочество действительно заставило этого старика почувствовать стыд, Ling Shu Inst.i.tute не имел никаких успехов в создании чего-либо полезного в течение нескольких лет, Чжан Фэн Хань насмешливо покачал головой.

Этот бесполезный бессмертный человек мог только сидеть и есть зарплату, я намеревался просить императора об отставке в следующем году.

Неожиданно мы столкнулись с национальной катастрофой, возможно, я не смогу умереть от старости.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чан Гэн мягко сказал: Вклад мастера Фэн Ханя продлится тысячу лет, вы не должны принижать себя.

Тысяча лет… будет ли все еще существовать Великий Лян через тысячу лет?

Чжан Фэн Хань поджал губы.

Я думал, когда поступал в Институт Лин Шу, что мне больше не нужно будет обращать внимание на внешний мир, имея дело с пожарной машиной и стальной броней до конца своей жизни, концентрируясь на своей собственной работе.

Но шумный мир оказался слишком переполненным.

Даже если праведники и злодеи шли своими путями, они всегда сталкивались друг с другом.

Чем больше вы не хотели ни с чем связываться, чем больше вы хотели сделать что-то выдающееся, тем больше вы в конечном итоге ничего не делали, даже если вы хотели только быть низшим классом с руками, испачканными маслом.

Чан Гэн улыбнулся и промолчал, он знал, что Мастер Фэн Хань только выражал свои чувства, и не хотел слышать его ответ.

На этом этапе противоречие между императорской властью и военной мощью двух поколений, несомненно, было запалом, но это была не самая основная причина, по которой длительная болезнь постепенно пустеющей казны обрекла их на этот мрачный конец.

Чжан Фэн Хань сказал: Каждый день опоры противовоздушной сети корректируются.

Теперь иностранцы осмеливаются только ездить, большое количество их Eagle Armors не осмеливаются подниматься, но прочность скрытых опор все еще ограничена.

Я слышал, что иностранцы используют веревки, чтобы запускать воздушных змеев за пределами города каждый день.

Я боюсь, что через несколько дней железные стрелы, хранящиеся в скрытых опорах, станут неустойчивыми.

Что нам тогда делать?

Есть ли у маршала Гу какой-нибудь план?

Всего в Северном лагере менее 100 Черных Орлов, включая тех, у кого нет руки и ноги.

Если противовоздушная сеть выйдет из строя, возможно, это будет время, когда город рухнет.

Чан Гэн: Мм, он знает, он пытается найти выход.

Чжан Фэн Хэн, который был полон беспокойства, услышав это, не знал, смеяться ему или плакать.

Он задавался вопросом, следует ли ему сказать, что Янь Бэй ван был героем, воспитанным с юности, или же ему следует сказать, что он был вспыльчивым.

Казалось, что даже если бы небо рухнуло перед ним, Маленький принц ответил бы только «Я знаю», как будто это не имело к нему никакого отношения.

Чжан Фэн Хань намеренно понизил голос и сказал: Сегодня мы не видели командующего королевской армией Ханя.

Ваше Высочество видели это?

Теперь при дворе уже ходят слухи, что, хотя император внешне осудил западных посланников, он планировал перенести столицу.

Чан Гэн улыбнулся, но он нисколько не удивился: Его Величество не сделает этого, мы еще не у последнего средства.

Я вижу повозку Института Лин Шу, позвольте мне помочь вам подняться… А, вот и дядя Хо.

Хо Дань торопливо двигался, выражение его лица было беспокойным, он подошел к Чан Гэну и сказал: Этот старый слуга сегодня опоздал, Ваше Высочество, пожалуйста, простите меня.

Все в порядке, Чан Гэн махнул рукой.

Что задержало дядю Хо?

… Хо Дань внимательно посмотрел на его лицо.

Маркиз был ранен западными стрелами прошлой ночью.

Я только что услышал об этом ранним утром.

Я просто пошел… О, Ваше Высочество!

В недоумении Хо Даня и Чжан Фэн Ханя, Чан Гэн, который все еще небрежно прогуливался, внезапно изменил выражение лица, перевернулся, вскочил на спину лошади и исчез, как порыв ветра.

Перед Девятью Вратами дым пороха еще не рассеялся, западная армия отступила только на рассвете, Гу Юнь смог немного отдохнуть.

Его доспехи были продавлены, стрела вытащена.

Двое военных врачей окружили Гу Юня, держа щипцы и ножницы, осторожно снимая его деформированный наплечник, его одежда приклеилась к телу.

Чан Гэн поспешно вбежал, его взгляд на мгновение упал на Гу Юня, затем он не смог сдержаться и отвернулся.

Выражение его лица было еще хуже, чем у раненого.

А…, Гу Юнь судорожно вздохнул.

Я спросил, вы двое можете быть более решительными?

Вы занимаетесь вышивкой, как это было?

Чан Гэн не ответил, глубоко вздохнул, отпустил двух военных врачей, затем наклонился и внимательно осмотрел доспехи Гу Юня, которые невозможно было снять.

Он достал железные щипцы длиной с палец, прижав плечо Гу Юня к себе, и отрезал их с другой стороны.

Его движения были очень быстрыми, острые щипцы легко прорезали деформированную железную броню, кровь немедленно пропитала его руку.

Лицо Чан Гэна напряглось, и на некоторое время он немного запыхался.

Он прошептал: «Такие ранения, почему ты не дал мне знать?»

Гу Юнь, у которого все еще было искаженное лицо, терпя боль, стиснул зубы и сказал: «Это ничего, что западные посланники сказали на встрече?»

Что еще тут можно сказать, проливая кучу чепухи в Золотом дворце, Чан Гэн согнул свои нетвердые пальцы, снимая фрагменты доспехов, приклеенные кровью к телу Гу Юня: сказали, что хотят, чтобы мы прекратили преследование и грабеж стран Западного региона, позволили территории за воротами Цзяюй стать торговой зоной для всех стран, правовая система внутри зоны действовала в соответствии с верховенством закона их страны, и…

Деформированная наплечная броня была полностью открыта.

Чан Гэн уставился на рану Гу Юня и резко вдохнул.

Он выпрямился и на мгновение замедлился.

И что…?

Гу Юнь вздрогнул, его пот капал.

Я говорю вам, доктор, как вы все еще боитесь крови?

Тело Чан Гэна было жестким, как железный прут: Я боюсь вашей крови.

Он схватил бутылку вина Гу Юня и сделал два глотка, чувствуя головокружение и тошноту.

Он заставил себя на мгновение вздохнуть, затем Чан Гэн взял одни из ножниц и вырезал одежду, первоначальный цвет которой больше не был виден.

Тридцать шесть округов на северной границе, от Сицзина до Ючжоу в Чжили, будут отнесены к Восемнадцати Племенам, а столица Великого Ляна будет перенесена в Лоян на Центральных равнинах.

Принцесса Хэ Нин также будет отправлена в Восемнадцать Племен в качестве залога.

С этого момента мы будем подданными восемнадцати племен и будем платить им дань каждый год.

Хэ Нин была единственной дочерью Ли Фэна, ей было всего семь лет.

Гу Юнь сердито сказал: Чушь!

Как только он начал бороться, кровь хлынула хлынувшим потоком.

Не в силах больше сдерживаться, Чан Гэн взревел: Не двигайтесь!

Двое мужчин на мгновение замолчали.

Лицо Гу Юня было непостижимым, после долгого времени он сказал: … Продолжайте.

Кроме того, они заставили Ли Фэна приказать Шэнь И отозвать гарнизон Южных границ, которые занимали острова Южного моря, разделить Восточный морской канал на реки, отвести Южный флот внутрь, внешняя территория и линия Восточного моря будут принадлежать дальневосточному региону Запада.

Глаза Чан Гэна были тяжелыми, но его руки оставались нежными, вытирая ему рану.

Он сделал паузу и сказал: Все еще есть компенсация…

Гу Юнь молчал, но все его мышцы напряглись.

Сегодня на суде Ли Фэн хотел обезглавить посланников, министры остановили его.

Чан Гэн держал невредимое плечо Гу Юня и сказал: «Сейчас я промою рану, ифу, мне временно запечатать твое сознание?»

Гу Юнь покачал головой.

Чан Гэн мягко посоветовал: «Я использую только немного лекарства, у тебя сильная устойчивость к наркотикам, ты не будешь долго спать.

Если за пределами города произойдут изменения, я буду защищать вместо тебя…

Если хочешь помыть его, то сделай это, — прервал его Гу Юнь.

Не говори глупостей.

Чан Гэн посмотрел на него и понял, что бесполезно урезонивать этого человека.

В этот момент вбежал Тань Хун Фэй: Маршал…

Гу Юй обернулся, внезапно уловив странный аромат.

Сняв защиту, он сделал полный вдох, и все его тело мгновенно обмякло.

Маркиз Ордена, мудрый и искусный в боевых искусствах, никогда не думал, что Его Высочество будет знать такие подлые методы кулачного боя и даже использовать их на себе.

Гу Юнь: Ты…

Не моргнув, Чан Гэн быстро вставил тонкую иглу в его акупунктурную точку, затем схватил бессознательное тело Гу Юня.

Тань Хун Фэй тупо смотрел в дверь, как его командира кто-то нокаутировал, уставившись на Его Королевское Высочество широко раскрытыми глазами: …

Чан Гэн сделал ему знак молчать, обнял Гу Юня и уложил его, затем начал осторожно промывать его рану.

Язык Тан Хун Фэя напрягся: Это… тогда…

Чан Гэн: Все в порядке.

Пусть поспит немного, чтобы облегчить его боль.

Тань Хун Фэй моргнул несколько раз давным-давно, он подумал, что Его Высочество Янь Бэй ван был добрым и мягким ученым.

Позже он узнал, что он может хорошо сражаться и отлично строить заговоры.

Он был полон уважения к нему и хотел стать ближе.

Только в этот момент Командир Тан по-настоящему почувствовал свое восхищение этим человеком.

Тан Хун Фэй неосознанно протянул руку и коснулся его лица.

Шрам, оставленный Гу Юнем, еще не исчез.

Он подумал про себя: Его Высочество слишком храбр.

Чан Гэн: Ах да, в чем дело?

Тан Хун Фэй вернулся к реальности и быстро сказал: Ваше Высочество, император прибыл, карета позади, видите ли…

Во время разговора Ли Фэн уже вошел с изможденным видом, в обычной одежде, принеся с собой только Чжу Маленькие Ножки.

Ли Фэн посмотрел на бессознательного Гу Юня и потянулся ко лбу: С дядей все в порядке?

Это была всего лишь рана на теле.

Чан Гэн обмотал рану повязкой, накинул на Гу Юня тонкий шелковый халат и поправил его серебряные иглы: Просто я дал ему обезболивающее, он не проснется некоторое время.

Королевский брат, пожалуйста, простите его.

Когда Чан Гэн закончил, он встал и взял Ветряной клинок Гу Юня.

Не надев доспехов, он повернулся, чтобы выйти.

Ли Фэн спросил: Что случилось?

Я буду охранять город вместо Ифу некоторое время, — сказал Чан Гэн.

Хотя посланники находятся в столице, я боюсь, что это будет уловкой западных людей.

Возможно, они воспользуются этой возможностью, поскольку мы ослабим нашу защиту, чтобы атаковать, лучше быть осторожным.

Ли Фэн постоял на месте мгновение, затем внезапно схватил меч и последовал за ним.

Чжу Маленькая Ножка был застигнут врасплох: Ваше Величество!

Ли Фэн проигнорировал его и подошел к стене.

С Цянь Ли Янь в руках император Лун Ань мог видеть, что казармы Западной армии были недалеко, а плодородная почва в пригородах столицы теперь была опустошена.

В прошлом экипажи вливались и выливались, как вода, за девятью воротами столицы, которые теперь стали мрачными, угол городской стены, которая рухнула, поддерживался потрескавшимися доспехами, шатаясь.

Обычные солдаты в Северном лагере знали Чан Гэна, многие из них быстро пришли поприветствовать его, но они не знали Ли Фэна.

Они могли видеть только, что он был хорошо одетым человеком и имел необычные манеры, поэтому считали его ученым офицером и называли его Мастером.

Братья семьи Ли, которые видели глаза в глаза, но не сердца в сердца, стояли бок о бок на стене, не имея никакого сходства во внешности с головы до ног.

Их связь была такой же тонкой, как оконная бумага, которую можно было легко проткнуть одним пальцем.

Ли Фэн внезапно сказал Чан Гэну: «Хань Ци должен вернуться после полудня».

Можешь передать эту новость дяде, пусть он найдет того, кому можно доверить это дело».

Чан Гэн больше ничего не спрашивал.

Казалось, он совсем не проявлял любопытства и просто ответил: «Да».

Ли Фэн: Не спрашиваешь, куда я отправил Хань Ци?

Чан Гэн посмотрел на стену и каменные плитки.

После минуты молчания он сказал: Я некоторое время отправлял Цзылюцзинь и военные поставки в Министерство жилищного строительства, и я обнаружил, что в последние несколько лет были некоторые подозрения относительно доступа Цзылюцзинь в императорский двор… но, возможно, это было собственной договоренностью королевских братьев.

Как только император Лун Ан услышал об этом, он понял, что запасы Цзылюцзинь, которые он скрывал, были обнаружены Чан Гэном.

Ли Фэн сказал с некоторым смущением: Ну, в воротах Дэшэн есть проход в сад Цзинхуа.

Я позволил Хань Ци вывести свои войска из города и открыть личный склад сада Цзинхуа.

Есть… кхм, есть 80 000 килограммов Цзылюцзина, которые я еще не успел распределить, не поднимайте из-за этого шума.

Сердца людей сейчас нестабильны.

Если они узнают о секретном проходе, они могут еще больше запутаться.

Чан Гэн кивнул, он не был удивлен, что это Ли Фэн уже вытащил все, что у него есть.

feewenve.com

Упрямый император Лун Ан, который предпочел бы быть похороненным под Девятью Вратами, чем потерять свою страну и терпеть унижение, став подданным другого.

Как только он замолчал, им больше нечего было сказать, на самом деле, так было всегда, за исключением бессмысленных вежливых слов при выражении приветствий и во время судебных дел, братьям Ли действительно не о чем было говорить.

Ли Фэн: Сколько тебе было лет, когда ты встретил дядю?

Чан Гэн: … Мне было двенадцать лет.

Ли Фэн издал звук Мм в ответ: Он не женат, а также долго командовал войсками на северо-западе, возможно, он не смог хорошо заботиться о вас?

Глаза Чан Гэна слегка двинулись.

Вовсе нет, он действительно знает, как любить кого-то.

Ли Фэн прищурился, глядя на мрачное небо, он вспомнил, что тоже вырос, разделяя привязанность с Гу Юнем.

Когда он был ребенком, он иногда завидовал ему, что его королевский отец относился к другому лучше, мягче.

Но большую часть времени он все еще чувствовал, что хотя этот дядя не играл с ними много, он был очень хорошим человеком.

Он думал, что эта юношеская любовь может длиться всю жизнь.

Но всего лишь чуть больше десятилетия, все уже обернулось так.

Минь, Ли Фэн сказал: Если город рухнет, я передам трон тебе.

Вы можете захватить внутренний дворец и министров, сначала переместив столицу в Лоян из секретного прохода, а затем медленно разрабатывать стратегию.

Наступит день, когда все смогут вернуться.

Чан Гэн наконец посмотрел на него.

Если этот день действительно наступит, продолжал Ли Фэн, устремив взгляд вдаль, вам также не нужно возвращать трон наследному принцу, просто дайте вашим племянникам место для проживания.

Чан Гэн не ответил, и через мгновение он равнодушно сказал: Ваше Величество заговорили слишком рано, мы еще не достигли этого.

Ли Фэн посмотрел на своего младшего брата и смутно вспомнил, что он слышал от своей матери, когда был ребенком.

Она сказала, что женщины племени Мань все были монстрами.

Они были наиболее способны использовать яды и околдовывать людей.

В будущем они также родят монстров, которые запятнают королевскую кровь Великого Ляна.

Позже Четвертый принц, который был потерян много лет назад, был возвращен во дворец.

Ради воли покойного императора и имени его собственной благосклонности Ли Фэн позволил ему остаться.

Министерство жилищного строительства будет иметь только другое распределение, в обычное время, для него это все было вне поля зрения, вне ума.

Только в этот момент император Лун Ан понял, что не может видеть насквозь этого молодого человека.

Перед лицом национального бедствия и великих врагов он оставался неизменным, даже положение верховного правителя не могло тронуть его сердце.

Одежда на его теле, казалось, была такой же, как в прошлые годы, рукава были изношены, но все еще не были изменены.

Его было еще труднее читать, чем мастера Ляо Чи из храма Ху Го, он ничем не интересовался, как будто ничто в мире не могло его поколебать.

Когда Ли Фэн открыл рот, Чжу Маленькие Ножки прошептал ему: Ваше Величество, пора возвращаться во дворец.

Ли Фэн пришел в себя, передал свой меч офицерам по одну сторону, молча похлопал Чан Гэна по плечу, взглянул на прямую фигуру молодого человека, затем отвернулся.

После того, как Ли Фэн ушел, монах с пепельным лицом поднялся в городское здание, это был Ляо Жань.

Монахи храма Ху Го все удалились в город.

Он сопровождал главного монаха, молясь за нацию каждый день.

Ночью он тайно использовал информаторов, чтобы разузнать о людях вокруг Ли Фэна.

Чан Гэн посмотрел на него.

Покачав головой, Ляо Ран сделал знак: «Я проверил всех людей вокруг Императора, у всех них чистая репутация, никто не имел близких контактов с ведьмами Восемнадцати Племен и их подчиненными».

Чан Гэн: Император по своей природе сомнителен.

У наших сторон неоднократно случалась утечка информации, шпион, должно быть, его доверенный товарищ, вы проверили евнуха Чжу?

Ляо Ран покачал головой с серьезным видом. Да, проверил, с ним не было никаких проблем.

Чан Гэн слегка нахмурился.

В это время Гу Юнь, которого Чан Гэн усыплял иглами и лекарствами, наконец проснулся.

Он уже почти не знал, какая сейчас ночь, пока не появилась тупая боль в ране на плече, и тогда он понял, что произошло.

Гу Юнь встал и оделся, готовый пойти и найти Чан Гэна, чтобы погасить этот долг.

Кто бы мог знать, что как только он вышел, издалека раздался громкий шум.

Вся столица содрогнулась.

Гу Юнь держался за стену и думал про себя: «Землетрясение?»

Чан Гэн внезапно отвернулся от городского здания, тени промелькнули на его бровях.

Он всегда думал, что предателем в императорском городе был дворцовый слуга рядом с Ли Фэном.

Но с его осторожной и подозрительной натурой, как он мог раскрыть слуге дело о саде Цзинхуа?

Гу Юнь: Что случилось?

Я не знаю, Чан Гэн быстро ушел.

Ли Фэн только что пришел сюда, сказав, что он позволил Хань Ци уйти из секретного прохода и отправиться в сад Цзинхуа, чтобы перевезти Цзылюцзинь… Это направление западных пригородов?

Гу Юнь окончательно проснулся.

9 мая секрет сада Цзинхуа был раскрыт.

Западные люди, пришедшие заключить мир, на самом деле были прикрытием.

Но вместо того, чтобы воспользоваться возможностью атаковать город, они отправили войска на запад столицы, чтобы ограбить Хань Ци на полпути.

После смертельной борьбы Хань Ци в конце концов проиграл битву.

Решительно воспользовавшись этой возможностью, он поджег огонь, сжег 50 тонн Цзылюцзина, напрямую взорвав секретный проход, все было стерто с лица земли.

Это большое пламя поглотило все западные пригороды, как лесной пожар.

Бесконечный Цзылюцзинь был подобен огню кармы, принесенному из-под земли.

Он сжег всю императорскую армию, сопровождавшую Цзылюцзина, вместе с удивленными западными людьми и даже прекрасные пейзажи и павильоны в саду Цзинхуа.

Уникальный фиолетовый дым отражал половину неба, как благоприятная удача, как славный солнечный свет, льющийся с горизонта

Сердце земли горело, вся столица дрожала.

Жара простиралась на десятки миль, медленно перетекая из западных предместий в прочные девять ворот, и столица, которая должна была быть все еще прохладной в начале лета, на мгновение стала сравнима с печью, которой была Южная граница.

Первоначально легкий и неразличимый запах Цзылюцзина струился с восточным ветром, каждый мог наконец почувствовать этот особый вкус, это был какой-то неописуемый аромат.

Казалось, это была канифоль, смешанная с запахом травы.

Все оставшиеся тяжелые доспехи были мобилизованы Гу Юнем, тетивы луков Байхун были натянуты.

И, как он и ожидал, Западная армия также действительно начала движение в это время.

Гу Юнь не знал, сколько западных армий было сожжено этим огнем, и как долго Папа мог продержаться при таких тяжелых потерях.

После многих дней осады обе стороны достигли своего предела.

Сразу после этого пришла первая волна отчаянного наступления.

Тяжелая броня и колесницы двигались попеременно.

Артиллерия и стрелы Байхун падали одна за другой.

Между яростной огневой мощью обеих сторон едва ли был какой-либо разрыв.

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*