наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 54

В это время на ярко освещенную столицу без предупреждения надвигался гораздо более сильный шторм.

Чан Гэн долго стоял неподвижно, затем подошел к краю горячего источника, медленно опустился на колени, внимательно разглядывая массу шрамов и ран на теле Гу Юня.

За эти годы он привык к тому, что его будит Кость Нечистоты посреди ночи, и каждый раз он думал о Гу Юне.

Чан Гэн с детства предпочитал миролюбие.

В то время он часто чувствовал, что с этим чрезмерно живым ифу невозможно договориться.

Позже, после того как он все больше и больше размышлял, у него внезапно возник странный вопрос: Гу Юнь… как он мог вырасти в такого человека?

Если подумать, он сам был единственным сыном Старого Маркиза и Первой Принцессы, он должен был быть самым высокомерным дворянином из всех, насколько драгоценным и престижным мог быть его статус.

Он внезапно потерял зрение и слух, когда был маленьким ребенком, его заставил кнут отца бежать вперед.

Крылья, которые не полностью выросли, были изорваны травмами, и ему даже пришлось пережить потерю матери и отца.

Слава Черного Железного Лагеря из прошлого теперь стала невероятно мрачной, будучи запертой глубоко внутри запретного дворца… если человек получил слишком много повреждений в молодом возрасте, даже если он не оказался холодным и негативным, по крайней мере, он не стал бы таким игривым.

Когда дело дошло до этого вопроса, Чан Гэн лично испытал это на себе.

Иногда ему было трудно представить: сколько слоев ран должно наложиться друг на друга, чтобы отточить человека таким образом?

Чан Гэн внезапно почувствовал невероятную ненависть, почему он должен был родиться на десять лет позже, не имея возможности крепко держать маленькую детскую ручку этого человека среди шипов со всех сторон?

Только по этой причине он чувствовал, что будет ревновать Шэнь И всю свою жизнь.

Словно дьявол ослепил его глаза, он двинулся вперед, отбросил в сторону длинные мокрые волосы Гу Юня, разбросанные повсюду, осторожно и нерешительно коснувшись шрама, пересекающего его грудь.

Ой… Гу Юнь почувствовал, как его кожа головы покалывает от его прикосновения, быстро отпрянул: Я пытаюсь поговорить с тобой разумно, как ты начал трогать руками?

Чан Гэн спросил хриплым голосом: Как ты это получил?

Этот глухой человек не мог услышать этого сначала.

Чан Гэн поймал его руку и снова написал это на своей ладони.

Гу Юнь был ошеломлен, на мгновение не в силах вспомнить.

Чан Гэн вытер запотевший стакан Люли и вернул его на нос Гу Юня.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он пристально посмотрел ему в глаза и сказал на языке жестов: Ифу, можем ли мы честно признаться друг другу в одной вещи?

Гу Юнь нахмурился.

Чан Гэн: У тебя глубокие чувства к бывшему императору.

Ты хочешь поцеловать его, обнять его и связать с ним всю жизнь?

Гу Юнь был шокирован: Что?

Он не мог не вспомнить старое иссохшее лицо бывшего императора, всегда покрытое слоями печали, и почувствовал, как по всему телу побежали мурашки.

Хорошо, ты уже ответил, моя очередь.

Затем Чан Гэн сказал с чистым сердцем: Я хочу.

Гу Юнь: …

Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять значение слов Чан Гэна: Я хочу.

Первая волна мурашек еще не утихла, а следующая уже поднялась, его волосы встали дыбом, как у ежа.

Нет ни единого момента, когда бы я не хотел, даже во сне, особенно сейчас… есть еще несколько вещей, которые я хочу, и я боюсь, что они только испачкают уши йифу, я не буду о них упоминать.

Чан Гэн закрыл глаза, больше не глядя на Гу Юня, продолжая жестикулировать: Если бы я не погрузился так глубоко, как бы я был достоин слов «поддаться безумию»?

Гу Юнь долго молчал, только через некоторое время сумев ответить сухим голосом: …тебе следует пойти и почитать больше писаний с монахами.

Чан Гэн: Было бы здорово, если бы ты сказал мне эти слова пять лет назад, возможно, я смог бы отпустить и то, что произошло сегодня, не произошло бы.

Однако прошло столько дней и ночей, столько кошмаров и грязи, что можно было выдержать, только повторяя имя Гу Юня.

Он неоднократно пил яд, чтобы утолить жажду

Уже слишком поздно.

Маркиз Ордена, который был медлительным и всегда отставал на полтакта, все еще не пришел в себя, шокирующе думая про себя: Я все еще считал тебя всего лишь маленьким негодяем, у которого изо рта все еще пахнет молоком!

Затем для моего следующего вопроса Чан Гэн крепко закрыл глаза.

Ифу считает меня отвратительным?

Гу Юнь долго молчал.

Ресницы Чан Гэна яростно дрожали, обе его руки невольно сжались в рукавах. Физическая реакция Гу Юня только что была несомненна, очевидный дискомфорт ясно проявился в мурашках на его коже.

Гу Юнь мог понять его сердце, но, возможно, он никогда не поймет его желаний.

Чан Гэн услышал шум воды.

Гу Юнь подошел к берегу и надел одежду.

Гу Юнь вздохнул, протянул руку и похлопал Чан Гэна по плечу, спокойно ответив, избегая: Ты же знаешь, что это невозможно.

Губы Чан Гэна слегка изогнулись, возможно, это было сделано для того, чтобы показать беззаботную улыбку, но он полностью провалился, он смог ответить только шепотом: Я знаю, я не буду усложнять жизнь Ифу.

Гу Юнь сел рядом с ним, и на некоторое время он почувствовал, что немного замедлился и собирался заговорить.

Внезапно он почувствовал, что необычно резкий ветер налетел вперед, целясь ему в спину.

Чашка, которую Чан Гэн поставил сбоку, отразила вспышку острого блеска.

Гу Юнь не успел среагировать, но Чан Гэн уже бросился к нему.

Чан Гэн схватил его и перекатился в сторону, сжав руки.

В то же время острый нос Гу Юня уловил слабый запах крови.

Стрела с белым паром, который еще не распространился по ее хвосту, пролетела мимо Чан Гэна, разорвав его длинные рукава, обнажив раненую плоть внутри.

Чан Гэн поднял глаза.

За пределами тихого горячего источника промелькнул резкий металлический цвет: это была легкая броня!

Горячие источники и Северный лагерь были всего в пяти милях, даже если не нужно было торопить лошадь, они прибудут через мгновение.

Откуда взялся этот убийца?

Убийца не преуспел в своем первом движении, но все же он не сдался.

Тяжелый закат опустился на запад, убийца, который только что выпустил стрелу, перепрыгнул через стену двора.

Белый пар вырвался из-под его ног, и, как молния, он появился перед ними в мгновение ока.

Гу Юнь оттолкнул Чан Гэна в сторону, протянул руку и вытащил стальной меч из-под маленького стола, где стояло вино, мгновенно пересек два движения с убийцей.

Мастерство Гу Юня оттачивалось в столкновении голыми руками с железными марионетками.

Несмотря на то, что легкая броня обожгла Цзылюцзина, он не обратил на это никакого внимания.

Однако после двух ходов Гу Юнь внезапно отступил назад, он был потрясен, обнаружив, что его рука дрожит, подавленная тяжестью стального меча.

Чан Гэн с первого взгляда понял, что что-то не так.

Он потянулся к нему и схватил его за запястье, одолжив меч в руке, яростно и точно пронзив убийцу от его челюсти.

Кончик меча прямо пронзил железную маску убийцы, хлынула кровь.

Чан Гэн не смотрел на него.

Его пальцы тут же скользнули по пульсу Гу Юня, сказав тихим голосом: Кто-то отравил тебя.

Грудь Гу Юня онемела, его сердце дико забилось внутри.

Он издал стон, на мгновение не в силах дышать.

Оцепенение быстро распространилось на все его конечности, заставив даже такого человека, как он, который не мог видеть и слышать, значительно напрячься.

Ничего, Гу Юй задыхался.

Боюсь, это еще не все, ты…

Его вороний рот только что закончил говорить, когда на стене появилась дюжина легких доспехов.

В то же время солдаты, охранявшие снаружи, также были встревожены и бросились вперед.

Невозможно было сказать, что творилось в головах этих убийц.

Они не сбежали даже после своей неудачной попытки, продолжая сталкиваться со стражей.

Охранники поместья маркиза были солдатами, отставными с поля боя, их нельзя было сравнить с обычными стражниками дома, они наступали и отступали с точностью, чрезвычайно мобильны.

Чан Гэн взглянул на поле боя, которое полностью наклонилось в одну сторону, помогая Гу Юню встать в сторону: Ифу…

Гу Юнь поднес палец к губам и похлопал его по плечу, он нежно взял его раненую руку и жестом показал, чтобы он сначала позаботился о себе.

Чан Гэн не обратил на это внимания, опустился на колени сбоку и схватил запястье Гу Юня.

В этот момент его пульс пришел в норму.

Чан Гэн попытался успокоить свой разум, вспомнив, что сам Гу Юнь напоминал банку с лекарствами, его устойчивость к лекарствам была намного сильнее, чем у обычного человека.

Полностью сбить его с ног будет не так-то просто.

Возможно, как раз сейчас, когда он был погружен в горячую воду, ее эффект подействовал.

В это время во дворе раздался громкий шум.

Вся горная деревня содрогнулась.

Даже полумертвый Гу Юнь мог его услышать.

Прошло всего мгновение, и убийцы уже были побеждены хорошо обученными семейными стражниками.

Когда командир приказал их арестовать, все убийцы одновременно пронзили золотую коробку на своих легких доспехах и взорвались!

Гу Юнь сузил свои не слишком полезные глаза, понизив голос: Солдаты-самоубийцы…

Командир приказал людям потушить огонь, одновременно подбежав к Гу Юню: Ваш подчиненный некомпетентен, Маркиз и Его Высочество, пожалуйста, отступите первыми.

Гу Юнь ничего не сказал, казалось, его мысли все еще были где-то далеко.

На какое-то время его старые воспоминания, которые давно померкли за эти годы, были жестоко вырваны, его кровь текла как вода, обнажая клыки, злобно вздымаясь перед ним, чем глубже во времени что-то было, тем яснее это становилось.

В тот год дующий ветер был охвачен убийственным намерением, черные железные доспехи закрывали взгляд, близко и далеко были пейзажи увядших и унылых пастбищ, стаи стервятников парили, когда он ехал на лошади среди высокой травы, требовалось всего несколько шагов, чтобы приземлиться на белые кости, все еще отмеченные отпечатками зубов зверей.

Маленького Гу Юня, который еще не достиг высоты стола, старый маркиз наказал за ничтожную ошибку.

Он должен был стоять внутри лагеря и не иметь возможности завтракать.

Любой проходящий мимо солдат не мог удержаться от смеха, увидев его, заставив слезы мальчика, чья гордость уже была огромной с раннего возраста, подавиться внутри, он скорее умрет, чем позволит им пролиться.

В то время война утихла, дань Цзылюцзинь от 18 племен уже поступила в национальную казну, Богине был дарован статус королевской супруги.

Все должно было быть мирно…

Внезапно патрульный стражник без предупреждения упал на бок маленького Гу Юня.

Он был одет в тяжелые доспехи, на его теле не было никаких повреждений.

Затем стражники в его лагере рухнули один за другим, снаружи внезапно послышались звуки борьбы и крики.

Маленький Гу Юнь никогда раньше не сталкивался с такой ужасающей сценой.

На мгновение ошеломленный страхом, он инстинктивно захотел найти оружие.

Но он был слишком мал, даже с двумя руками он не мог позволить себе поднять даже самый легкий меч.

Люди, напавшие в тот день, также были группой воинов-самоубийц, одетых в легкие доспехи.

Они действовали так же быстро, как ветер, приближаясь, как дьяволы.

Один солдат, который только что все еще насмехался над ним, изо всех сил пытался подняться, как умирающая птица, и защищал маленького Гу Юня своим телом.

Он все еще ясно помнил образ, даже сейчас, когда он широко открыл глаза, глядя на солдат, которые напоминали свиней, ожидающих забоя, они все упали внутри лагеря, один за другим, в кучу плоти и крови.

Он чувствовал, как что-то ударило его в спину, боль заставила его сердце сжаться.

Однако боль вскоре онемела.

Постепенно он почувствовал, как все его конечности были отрезаны от его тела, все звуки и цвета вокруг исчезли, все померкло.

Сознание, которое скоро должно было рассеяться, и колотящееся сердце, которое, казалось, разрывало его грудь, сплелись воедино, он не мог дышать…

Он вспомнил, что слышал тот же самый сотрясающий землю звук в состоянии полубессознательности, когда прибыла Принцесса, и эти люди взорвали себя своими доспехами.

Чан Гэн схватил его за плечо: Ифу!

Совершенно не сфокусированный взгляд Гу Юня наконец немного сосредоточился, он пробормотал: Есть ли татуировка в виде головы волка на телах, которые еще не были сожжены?

Чан Гэн: Что?

Командир был поражен, внезапно поднял голову.

Относительно этого вопроса у стражников семьи Гу было гораздо более глубокое впечатление по сравнению с Гу Юнем, который в то время был еще ребенком: Маркиз хочет сказать…

Когда огонь будет потушен, иди проверь его, сказал Гу Юнь с пустым выражением лица.

Также человек, который использовал яд…

Почувствовав, что действие препарата в его теле постепенно ослабевает, он поддержал себя рукой Чан Гэна и встал.

Чан Гэн был потрясен, обнаружив, что его рука холодна, как у трупа, но Гу Юнь тут же отпустил его, как будто он не хотел ни с кем контактировать.

Гу Юнь бездушно шагнул вперед.

Его стакан Люли разбился несколько мгновений назад, его глаза были плохими, в результате чего он чуть не ступил в бассейн с горячим источником.

Чан Гэн редко когда-либо становился таким нестабильным, он мгновенно вскочил, держа Гу Юня сзади и сопровождая его всю дорогу до покоев.

Дух Гу Юня ушел далеко, он не избежал его хватки.

Чан Гэн помог ему войти в комнату, натянув на него тонкое одеяло.

Он хотел снова проверить пульс, когда Гу Юнь внезапно сказал: Дай мне лекарство.

Чан Гэн нахмурился: Нет, внутри твоего тела все еще есть…

Цвет лица Гу Юня побледнел, тон голоса повысился: Я сказал, принеси мне мое лекарство.

Чан Гэн был поражен, инстинктивно понимая, что Гу Юнь теперь действительно зол.

Тихий вздох убийственного намерения вырвался наружу, тирания тысяч железных доспехов вплелась в пару слепых глаз Гу Юня.

На какое-то время этот красивый мужчина казался пробудившейся статуей демона, но только на мгновение.

Гу Юнь быстро пришел в себя, выражение его лица смягчилось.

Он осмотрелся и похлопал Чан Гэна по руке: Сначала иди, обработай свою рану, потом помоги мне принести мое лекарство, больше не слушаешь меня, хм?

Чан Гэн на мгновение замолчал, затем, повернувшись, чтобы уйти, он ударил кулаком по столбу у двери.

В это время гораздо более сильная буря приближалась к ярко освещенной столице без предупреждения.

Ночью, в узком переулке, пожилой мужчина с тонкими волосами наконец взглянул на свое предсмертное письмо на столе, а затем повесился на балке дома, закончив свою и без того увядшую жизнь в утреннем свете.

Поскольку его сердце было в смятении, Гу Юнь забыл приказать командиру стражи заблокировать новости.

Горячие источники и Северный лагерь можно было почти считать соседями, слова быстро разлетались, словно переносимые крыльями.

Тань Хун Фэй, командир Северного лагеря, расположенного в пригороде столицы, раньше принадлежал к старой фракции Лагеря Черного Железа.

Услышав, что на его маршала было совершено покушение прямо на этой важной территории, прямо под его надзором, он был в ярости и лично возглавил одно отделение лагеря для проведения тщательного расследования.

Никто не смог бы скрыть такой крупный инцидент.

В мгновение ока новости о Гу Юне разнеслись далеко и широко, и это было только начало.

На следующий день Гу Юнь восстановил зрение и слух.

Когда он вспомнил свою ошибку, было уже слишком поздно, Тань Хун Фэй напрямую ворвался в столицу со своими людьми.

Мэр, который был в глубоком беспорядке, был вынужден генералом Танем сдать столицу, чтобы расследовать всех подозрительных лиц, прибывающих извне.

Посланник, отправленный Гу Юнем, чтобы оттащить Тань Хун Фэя обратно, только что сошел с лошади, но неожиданный человек уже принес предсмертное письмо и забил в барабан.

Посланник не осмелился войти в поместье мэра, он мог только послать кого-то, чтобы сообщить им.

Кто бы мог ожидать, что это место уже было невероятно хаотичным, и только после долгого ожидания одного благовония кто-то, наконец, провел его внутрь.

Но прежде чем он успел заговорить, командир Северного лагеря Тань Хун Фэй резко встал, его глаза, казалось, хотели взорваться, от одного удара руки треснул стол и от страха чуть не упала шляпа мэра Чжу, сидевшего рядом с ним.

Тан Хун Фэй: Кто ты?

Повтори еще раз!

Мужчина средних лет, держащий обеими руками предсмертное письмо, отчетливо произнес каждое слово: Этот крестьянин — владелец кондитерской за пределами восточного пригорода.

У нашей семьи есть старый приемный отец, который изначально служил при императоре Юань Хэ, евнухе У Хэ.

Много лет назад, чтобы избежать несчастья, он нашел кого-то, кто умер вместо него.

К счастью, ему удалось сбежать из дворца.

С тех пор он скрывался среди простых людей.

Но даже спустя более десятилетия его все равно обнаружили люди с недобрыми намерениями, и чтобы не вовлекать семью, он покончил с собой прошлой ночью.

Этот крестьянин так же ничтожен, как светлячок, так же хрупок, как трава, моя ничтожная жизнь не стоит упоминания.

Но даже так, мой покойный отец оставил после себя свое указание, чтобы я вынес эту ужасающую несправедливость на свет для всего мира!

Мэр Чжу Хэн инстинктивно понял, что это будет невероятно важное дело, он поспешно закричал: Как дерзко с вашей стороны говорить глупости!

В том году евнух У Хэ вскоре был заперт в тюрьме за свое преступление, нанесшее вред Третьему принцу, и позже был казнен.

Вы обвиняете храм Да Ли в том, что они ложно обвинили его?

Мужчина склонил голову к земле и ответил: У этого крестьянина есть предсмертное письмо, лично написанное моим отцом перед его смертью.

Прямо сейчас, когда я принес эту голову сюда, чтобы увидеть вас, в моих словах нет ни единого намека на нечестность!

Тогда евнух У Хэ брал взятки, как будто он сошел с ума, объединившись с нелюбимой супругой, чтобы замышлять смерть Третьего принца.

Этот вопрос когда-то был горячей темой, и поскольку он касался Гу Юня, который в то время все еще находился во дворце, подчиненные, принадлежавшие к старой фракции Лагеря Черного Железа, не желали ничего, кроме как разрубить старого безмозглого евнуха на куски.

Выражение лица Тань Хун Фэя потемнело: Мастер Чжу, давайте послушаем, что он скажет.

Посланник Гу Юня инстинктивно чувствовал, что что-то вот-вот вырвется, вспомнив наставление не позволять Тань Хун Фэю создавать проблемы перед его отъездом, он немедленно принял решение: Генерал Тань, маркиз просил вас немедленно вернуться в лагерь.

Чжу Хэн немедленно последовал его примеру: Да, генерал Тань, пожалуйста, вернитесь первым.

Если есть какая-либо информация об этих преступниках, я немедленно пошлю кого-нибудь, чтобы сообщить генералу…

В этот момент мужчина средних лет, стоявший на коленях, внезапно заговорил: Этот крестьянин хочет обвинить бывшего императора Юань Хэ, потому что он был очарован злой супругой северных варваров, используя предательскую тактику, чтобы навредить верным подданным…

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*