наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 49

Гу Юнь наблюдал за его фигурой сзади, его взгляд слегка потемнел.

Он подумал: так больше продолжаться не может.

Вернувшись из дворца, я должен обсудить это с ним, несмотря ни на что.

Гу Юнь быстро встал, чтобы переодеться, когда он вышел из комнаты, он был удивлен, обнаружив, что Чан Гэн остановился во внешней комнате.

Он тоже не спал, казалось, он только что надел верхнюю одежду, держал в руке небольшую паровую лампу, полуоткрытая книга лежала на его колене.

Внешняя комната обычно была местом, где слуги отдыхали ночью.

Гу Юнь уже привык к простому образу жизни, никто не оставался на ночь.

Только старый дворецкий иногда приходил посреди ночи, чтобы добавить немного угля в пиджак.

Чан Гэн?

Гу Юнь был удивлен, как ты здесь оказался?

Я думал, это дядя Ван…

Чан Гэн: Я ждал, пока ты уснешь, прежде чем уйти.

Ты Цзюнь Ван, Гу Юнь нахмурился: Опускаться до того, чтобы оставаться в месте для слуг, как таковом, слишком неуместно.

Это не более чем ложный титул, быть слугой для Ифу было бы гораздо лучше, слабо сказал Чан Гэн, снимая маленький горшок с раскаленной плиты и наливая чашку травяного чая для Гу Юня: Ифу едет во дворец?

Если ты не хочешь надеть шубу, то хотя бы сначала выпей что-нибудь, чтобы согреться.

Гу Юнь: …

Он был взволнован, даже если бы он женился, она, вероятно, не была бы такой вдумчивой, как Чан Гэн.

Когда эти мысли только начали проявляться, он мгновенно ударил себя изнутри: ублюдок, ты сошел с ума?

Гу Юнь взял чашку с травяным чаем и выпил ее.

Когда он возвращал чашку, их пальцы случайно соприкоснулись.

Чан Гэн быстро отдернул руку, как будто его только что укололи острой иглой, затем с, казалось бы, нормальным выражением лица повернулся и поставил горшок на прежнее место.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Юнь наблюдал за его фигурой сзади, его взгляд слегка потемнел.

Он подумал: так больше продолжаться не может.

Вернувшись из дворца, я должен обсудить это с ним, несмотря ни на что.

Снаружи спешили дворцовые слуги, Гу Юнь не мог больше задерживаться, он мог только поспешно следовать за ними.

Воздух февральской ночи был резким, головокружительная голова Гу Юня, обдуваемая холодным ветром, мгновенно снова стала ясной, как будто он только что прошел курс иглоукалывания.

Слуга, идущий впереди, не осмеливался поднять голову, проходя под дворцовой стеной.

На трех ступенях должен был находиться сторожевой пост, оснащенный луками.

У всех были звериные головы, их лица были свирепыми, их клыки испускали белый пар, шестерни на шее медленно вращались, производя общий абразивный звук, заставляя красные стены впереди казаться еще более внушающими благоговение, никто не осмеливался смотреть близко.

Огромный дворцовый фонарь, качающийся в воздухе, покрытый слоем облачного воздуха, не излучал божественной ауры, а вместо этого казался мрачным и призрачным.

Близкий слуга императора Лун Аня вывел нескольких человек из Теплого павильона, они просто оказались с противоположной стороны от Гу Юня.

Это были западные люди, у ведущего были белые волосы, он был высоким и худым, его черты лица были очень похожи на соколиные.

Его глаза были устрашающими, его нос был высоким и крючковатым, а губы были почти невидимыми, только узкая щель, которая, казалось, была создана лезвием.

Чжу Литтл Фит быстро сделал шаг вперед и выразил почтение Гу Юню: Маркиз, это посланники, отправленные Папой с запада.

Седой человек внимательно посмотрел на Гу Юня и спросил: Это маркиз Ордена?

На ресницы Гу Юня упал тонкий слой снега, все его существо было покрыто аурой леденящего мороза, он холодно сложил руки.

Седой человек положил руку на грудь: Я не ожидал, что маркиз Ордена будет таким молодым и красивым мужчиной.

Пожалуйста, познакомьтесь с вами.

Гу Юнь: Вы слишком много хвалили.

Две группы людей прошли мимо друг друга, после того, как иностранцы отошли подальше, Гу Юнь взглянул на Чжу Литтл Фит.

Чжу Литл Фит моргнул, а затем заговорил тихим голосом: Только что было неизвестно, что сказали эти иностранцы Его Величеству, только то, что на этот раз Его Величество, казалось, был очень воодушевлен, даже постоянно говорил нам просить Маркиза приехать.

Маркиз может быть спокоен, это не плохие новости.

Этого старого евнуха люди высмеивали за то, что он злоупотреблял своей властью, будучи подлецом, но его отношения с Гу Юнем были неплохими, его можно было считать тем, кто наблюдал, как рос Гу Юнь.

Однажды он каким-то образом разозлил бывшего императора.

Случайно наткнувшись на это, Гу Юнь сказал несколько хороших слов вместо него перед бывшим императором, спасая его маленькую жизнь.

Хотя характер Чжу Маленьких Ножек был гнилым, но неожиданно он был очень понимающим, когда дело доходило до возмещения за услуги, всегда помня об этом маленьком акте доброй воли.

Спасение Мастера Фэн Ханя несколько дней назад также произошло благодаря его помощи изнутри.

Однако, как он сказал это, Гу Юнь не смел успокоиться.

Если император был не очень счастлив, у него могли быть общие идеи для большей части, возможно, кто-то обвинил его в покупке Цзылюцзина на черном рынке в прошлом.

Они могли обвинять его сколько угодно, в любом случае, Гу Юнь тщательно зачистил свой след, не было никаких доказательств, худший вариант — сражаться словами… Но что это могло означать, если Его Величество был очень воодушевлен?

Веки Гу Юня дрогнули еще сильнее.

Когда он вошел, Ли Фэн смотрел на отчет.

Император Лун Ань под светом лампы не выглядел очень оживленным.

Он казался более болезненным, чем Гу Юнь, которого только что мучила головная боль.

Не дожидаясь, пока он поздоровается, Ли Фэн уже махнул рукой, его отношение было невероятно мирным: Здесь больше никого нет, дядя не должен быть со мной чрезмерно вежливым.

Ли Фэн повернул Чжу маленькие ножки: Иди спроси, остался ли еще суп из женьшеня от ужина, дай дяде миску, чтобы согреть руки.

Внезапно задумавшись, Гу Юнь вздохнул в своем сердце.

Если это не уловка, то это будет грабеж.

Ли Фэн не осознавал, как Гу Юнь высмеивает его внутри, он спросил с довольно веселым выражением лица: Я помню, как дядя сказал в прошлый раз, что часть Цзылюцзинь Фу Чжи Чэна была из Южного моря?

Гу Юнь: Да, пожалуйста, простите некомпетентность вашего подданного, я не смог выяснить источник этих Цзылюцзинь.

Ли Фэн не рассердился: Все в порядке, эти предатели очень злые, дядя не знаком с их местностью, умудриться прорваться через секретный ход вора, захватить их одним быстрым движением уже считается большим достижением.

Если вы утверждаете, что некомпетентны, то разве не должны быть уволены все судьи и офицеры суда?

Гу Юнь не мог понять, каковы его намерения, быстро ответив «я не смею».

Черный рынок Цзылюцзинь на территории Большого Ляна крайне неуправляем.

— сказал Ли Фэн, быстро отвлекая внимание от темы.

На этот раз я послал людей провести частное расследование под прикрытием и обнаружил, что большая часть поставок на самом деле поступала из-за пределов страны.

Гу Юнь сразу понял, услышав это, что те чиновники, которые сливали товары на территории, уже получили новости через различные связи.

Они все притихли и оценили направление ветра.

То, что обнаружили Цзян Чун и его люди, было всего лишь несколькими маленькими рыбками и креветками, которые тайно выкапывались из шахт, поэтому он молчал и слушал.

Ли Фэн продолжил свои слова: Дядя часто ходит по границам, ты, должно быть, гораздо более осведомлен, чем те из нас, кто сидит в столице весь день, как лягушки, сидящие на дне колодца, ты знаешь, куда обычно отправляются эти частные шахтеры?

Гу Юнь: Отвечая Его Величеству, они, как правило, находятся на лугах Северного Варварства.

Правильно, Ли Фэн рассмеялся.

Хотя это не все, дядя, иди посмотри на это.

Гу Юнь нерешительно принял конфиденциальный отчет, который бросил ему Ли Фэн, когда он пробежал по нему глазами, его разум внезапно взорвался.

В отчете подробно перечислялись все торговые линии, которым частные шахтеры продают свой Цзылюцзинь, Гу Юнь знал большинство из них наизусть, за исключением последней, которая гласила «Королевство Лу Лань».

Как Лу Лань здесь?

Ли Фэн: Ну и?

Бесчисленные мысли пронеслись в сердце Гу Юня, холодный пот быстро проступил: Ваше Величество, Лагерь Черного Железа и Королевство Лу Лан были соседями в течение многих лет.

Я никогда не знал, что в Лу Лане есть шахта Цзылюцзинь, пожалуйста, простите мою грубость, осмелюсь ли я спросить, кто принес этот отчет?

Каковы их доказательства?

Эй, дядя слишком много думал, сказал Ли Фэн с улыбкой.

Я никогда не говорил, что у тебя есть связи с теми ворами, которые занимались частной добычей, нет ничего странного в том, что ты не знаешь об этом деле.

Гу Юнь глубоко вздохнул, показывая, что он внимательно слушает.

Ли Фэн: Это долгая история.

Дядя выдвинулся с вашими войсками на Южную границу в сентябре прошлого года.

Когда вас не было, королевство Лу Лань обратилось за помощью к солдатам Лагеря Черного Железа, которые стояли позади, поскольку они хотели окружить и уничтожить группу бандитов.

В то время генерал Цю Вэнь Шань отправил войска, позже одержав полную победу, убив сотни бандитов из пустыни и спас группу торговцев Тянь Чжу, которых они захватили.

Поскольку у этих торговцев был пограничный пропуск Великого Ляна, генерал Цю сопроводил их на Западную станцию.

Неожиданно позже на станции они обнаружили, что пропуска торговцев были поддельными.

Ли Фэн был в очень хорошем настроении, он намеренно остановился, когда добрался сюда, как будто для того, чтобы усилить любопытство.

Неожиданно он увидел только Гу Юня, который торжественно слушал с необычайно серьезным выражением лица, когда тот оглянулся, и не было никакого намерения спрашивать его о том, что произошло дальше.

Император не мог не почувствовать некоторого раздражения.

У него не было выбора, кроме как продолжить с несчастьем: Согласно закону, те, кто подделывал пограничные пропуска, должны быть направлены в общее управление охраны для расследования и с ними должны разобраться.

После проверки северо-западный губернатор обнаружил, что эти люди Тянь Чжу не торговцы, а группа золотых бойцов с черного рынка Цзылюцзинь!

Золотые бойцы были теми, кто рискует своей жизнью, чтобы контрабандой провезти Цзылюцзинь.

По совпадению, в то время мои тайные посланники только что прибыли в Западный регион, их ноги еще не коснулись земли, но эти золотые бойцы уже вошли в гнездо.

Согласно признанию воров, они изначально действовали в частной шахте за Южными воротами.

Недавно они получили в свои руки карту сокровищ, на которой было показано большое количество шахт Цзылюцзинь в королевстве Лоу Лань, поэтому они приехали попытать счастья.

Вы скажете, разве это не удивительно?

Я на самом деле выяснил, что находится под их землей, даже раньше самих людей Лоу Лань.

Гу Юнь вспомнил группу пустынных бандитов, которых он поймал четыре года назад, его волосы сразу встали дыбом.

Эти бандиты уже были тайно подавлены им и Шэнь И. После этого Гу Юнь не раз отправлял людей на разведку, он так и не нашел так называемую шахту Цзылюцзинь и больше не сталкивался с чем-то подобным.

Неожиданно, несколько лет спустя, когда этот вопрос постепенно отодвигался на задний план его сознания, он вернулся при таких обстоятельствах!

И… почему человеком, который приказал отвести войска, был Цю Вэнь Шань?

В лагере Черного железа обороной руководил Цю Вэнь Шань, который никогда раньше не занимался делами, связанными с деловой дорогой.

В противном случае, если бы его заменил опытный человек, они бы ни за что не перевели этих людей напрямую, не проверив подлинность документа.

Северо-западный страж подчинялся непосредственно Центральному правительству.

После перевода лагерь Черного железа больше не будет иметь права вмешиваться в какие-либо последующие дела.

Гу Юнь взял с собой Шэнь И, но лидеры трех основных фракций все еще были там.

Куда они все исчезли?

Гу Юнь: Простите грубость вашего подданного, осмелюсь ли я спросить Ваше Величество, когда произошло вторжение бандитов?

Ли Фэн: В конце прошлого года, в чем дело?

Гу Юнь выдавил улыбку: Ничего, ваш подданный просто почувствовал, что это немного странно, бандиты из Западных регионов уже давно были зачищены, почему они внезапно появились?

Его голова болела все сильнее и сильнее.

Казалось, что сила лекарства, которое Чан Гэн подавил иглоукалыванием, снова проявилась.

Верно, в конце прошлого года на Шелковом пути прошла крупная ярмарка, объединившая бесчисленные народы, Лагерю Черного Железа пришлось увеличить распределение персонала для защиты.

Ежегодная дань, перевозимая с Северной границы обратно в столицу, также проходила мимо северо-западной области, обычно требуя также части Черной Кавалерии… поэтому все и двинулись.

Почему они должны были выбрать именно это время?

Как так получилось, что как только Северо-Западные Стражи только что обнаружили Золотого Бойца, тайный посланник Императора также немедленно прибыл, не оставив места для маневра?

Более того, как так получилось, что он никогда не получал никаких новостей по этому вопросу, ни до того, как это произошло, ни после?

Струна в голове Гу Юня напряглась, его мысли были в беспорядке, внезапно стало трудно дышать в этом теплом павильоне, где весна царила круглый год.

Ли Фэн: Бандиты Западных регионов обычно кружат вокруг Великой Лян, без письма о помощи, вам неудобно мобилизовать войска, вам действительно было нелегко с ними справиться.

Но сегодня я специально попросил дядю прийти, не для того, чтобы спросить, сколько там бандитов, а чтобы дать дяде важное задание.

Гу Юнь поднял на него глаза.

Взгляд Ли Фэна был подобен пламени: тайный посланник под прикрытием теперь проник на внутреннюю территорию Лу Ланя.

Я боюсь, что на восемьдесят-девяносто процентов, действительно, есть редкая шахта Цзылюцзинь из Лу Ланя под землей… дядя понимает, что я имею в виду?

Сердце Гу Юня медленно сжималось, выдавливая каждое слово: Простите мое невежество, Ваше Величество, пожалуйста, объясните это яснее.

Ли Фэн похлопал его по плечу, тело Гу Юня, казалось, навсегда не могло согреться.

Где бы и когда бы он ни был, он всегда напоминал кусок камня, который был погружен в замерзший лед на три дня.

По правде говоря, дядя, должно быть, уже знал, что наш Великий Лян хаотичен как внутри, так и снаружи, Ли Фэн вздохнул, я очень огорчен, мне некуда и некому их выпустить, когда просыпаешься в полночь, целая нация давит на твои плечи — нелегкая задача.

Гу Юнь осторожно подобрал нужные слова, а затем живо ответил: Ваше Величество занято сотнями и тысячами обязанностей, вы — надежда народа, вы должны заботиться о своем теле.

Я не очень разбираюсь в государственных делах, но за последние несколько лет я видел, как Шелковый путь понемногу строился.

Каждый год оживленнее, процветает больше, чем предыдущий.

Крупнейшие торговцы на северо-западе начали выезжать за пределы страны.

Люди Центральных равнин всегда были трудолюбивыми и трудолюбивыми, ваш объект верит, что всего за три или пять лет это процветание может распространиться на всю территорию Великого Ляна, когда придет время…

Хотя он был стойким в своем ответе, Ли Фэн не был глупым, он, конечно, смог понять отказ.

Для нынешнего очень восторженного императора Лун Аня его окольная речь была как ведро холодной воды.

Объект Гу, Ли Фэн внезапно изменил свои местоимения, произвольно прервав его: Вы действительно не понимаете государственных дел.

Деловые поездки действительно смогли заработать деньги в последние несколько лет, но можете ли вы гарантировать, что это будет продолжаться?

Вы хорошо знаете дела этих деловых людей?

Я не знал, что в дополнение к способности убивать врагов, Маркиз Порядка также понимает способы ведения бизнеса и торговли.

Император был действительно раздражен.

Гу Юнь знал, что, услышав два слова «Подчиненный Гу», он должен немедленно заткнуться и сделать то, что ему сказали.

Он замолчал на мгновение, паровая лампа позади императора, не зная почему, внезапно стала нестабильной, создавая тихий искрящийся шум.

Гу Юнь подумал, несколько дней назад он все еще поклялся Мастеру Цзяну, что не посмеет недооценивать это тело…

Ли Фэн поднял руку и потер висок, подавляя свой гнев, находя выход для них обоих.

Он сухо сказал: Забудь об этом, сначала ты должен вернуться на покой.

Я оставляю это дело тебе.

Возвращайся и подумай об этом.

Весна еще не наступила, на северо-западе очень холодно, тебе не нужно торопиться туда…

Ваше Величество.

Гу Юнь сузил глаза, внезапно приподнял мантию и опустился на колени.

Однажды он сказал, что не будет сражаться за бессмысленный нрав и праведность, но это был не просто вопрос нрава и праведности.

Ваше Величество, простите меня, Гу Юнь медленно сказал.

Цзылюцзинь, конечно, важен, но простите глупость вашего подданного, я не мог понять более глубокий смысл действий Вашего Величества.

Шелковому пути было нелегко стать таким процветающим и мирным, как сейчас, Ваше Величество действительно откажется от него, несмотря ни на что, только ради небольшого количества Цзылюцзинь?

Шелковый путь может стать тем, чем он является сегодня, вклад подданного Га нельзя отрицать, я понял, что после стольких лет упорной работы вы не можете вынести… вы думаете, мне не больно?

Ли Фэн сдержал свой гнев и терпеливо объяснил: Но большая страна, похожая на большой ветхий дом, ветер дует с четырех сторон, как только пойдут дожди, придется усердно работать, чтобы снести Восточную стену, чтобы построить Западную стену.

Есть ли место, которое не нужно растягивать?

Гу Юнь усмехнулся внутри, ему было неудобно показывать это на его лице, поэтому он только притворился безразличным.

Земля холодная, я вижу, что цвет лица дяди нехорош, даже запах лекарств на твоем теле еще не рассеялся, не продолжай стоять на коленях так.

Ли Фэн, кажется, остыл, пытаясь быть благоразумным с Гу Юнем, я помню, как в детстве наставник Линь сказал: сила страны заключается в двух руках: посланных Богом и созданных человеком.

Дядя помнит?

Гу Юнь: Я помню.

Посланные Богом горы, трава, зерно, почва и рыба, подземелье Цзылюцзинь, созданные человеком учения, переданные предыдущими мудрецами, промышленность и торговля, мастерство, машины и доспехи.

Эти двое, напоминающие балки, все еще могут стоять, если один из них останется, но оба не могут быть сломаны одновременно, правитель должен помнить об этом.

Дядя действительно запомнил все, что вы прочитали, Ли Фэн опустил глаза и посмотрел на него.

Теперь эти две балки обе были выдолблены насекомыми, что мне делать?

Гу Юнь на самом деле хотел ответить: Если бы вы не продвигали реализацию этого нелепого закона Чжан Лина, возможно, не было бы так много насекомых, но это было бесполезно говорить, просто посмотрите на Мастера Фэн Ханя, который теперь обнимал своих детей-собак, чтобы поразмыслить о своих действиях за закрытыми дверями.

Один спрашивающий, а другой отвечающий напомнили Ли Фэну о том, как они учились вместе в молодом возрасте.

Когда Гу Юнь был ребенком, его тело было слабым, он постоянно болел, целыми днями принимал лекарства.

Его характер тоже был не лучше, он никогда ни о ком не заботился.

Но по отношению к своим братьям, однако, он прекрасно осознавал свою роль дяди.

Хотя он был даже моложе Вэй Вана, всякий раз, когда было что-то вкусное или веселое, он всегда приберегал это для них, никогда не боролся за это или не держал при себе.

Когда его спрашивали, он отвечал, когда его спрашивали, он давал.

Ли Фэну он когда-то очень нравился.

Вставай, последняя капля гнева Ли Фэна угасла.

Дядя — острый клинок этой страны, мне все еще нужно положиться на тебя, чтобы стабилизировать все четыре стороны.

Гу Юнь услышал его слова, медленно наклонился, его лоб слегка коснулся кончиков пальцев на земле.

Ли Фэн вздохнул с облегчением, предполагая, что ему удалось убедить этого человека. Гу Юнь стал мудрее благодаря своим действиям за последние несколько лет, очень хорошо понимает текущие дела, его не так легко взорвать от малейшего прикосновения, как раньше.

Его ни легкое, ни тяжелое сопротивление только что было, возможно, лишь чрезмерной реакцией на услышанные слова Лу Лан…

Лу Лан… Гу Юнь пробыл там более пяти лет, его чувства должны быть глубокими, это не было непостижимым.

С такой мыслью сердце Ли Фэна смягчилось, он намеревался протянуть руку и помочь Гу Юню подняться.

Неожиданно его рука еще не протянулась, но Гу Юнь уже выпрямился и спокойно сказал:

Ваше Величество, Лу Лан мал, но они всегда оставались большими друзьями с нашим двором.

В тот год, когда восстали бесчисленные страны Западного региона, наша армия была осаждена в золотых песчаных дюнах более двадцати дней, единственной стороной, которая тайно посылала нам информацию и снабжала нас пайками и лекарствами, был Лу Лан.

Позже многие страны, такие как западные иностранцы, западные регионы и Тянь Чжу… подписывая договор о Шелковом пути с Великим Ляном, Лу Лань также служил

Рука Ли Фэна неподвижно повисла в воздухе, ошеломленный словами Гу Юня, он тут же пришел в ярость, громко закричав: Хватит!

Нацеливание на природные ресурсы других стран, вторжение и осада, это бесчеловечно, Отбрасывание старых милостей, предательство обещаний, это несправедливо!

Гу Юнь, казалось, не насытился ни в малейшей степени каждое слово, как лезвие, сталкивалось с полом павильона.

Ли Фэн дрожал от ярости: Заткнись!

Он перевернул руку через стол, сметая бумаги на пол, тут же схватил чернильницу и яростно швырнул ее. Гу Юнь тоже не скрывался, позволив емкости сильно удариться о плечо своего легкого доспеха, звук удара разнесся эхом.

Все еще влажные чернила капали с груди официального наряда маркиза орденов.

Ли Фэн: Гу Юнь, что ты хочешь сделать?

Гу Юнь медленно выдавливал каждое слово: Бесчеловечная и несправедливая армия не приносит пользы.

Лагеря Черного Железа 50 000 солдат, хотя мы и не боимся смерти, мы также не смеем принять этот приказ.

Его Величество, пожалуйста, отзовите ваш приказ.

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*