наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 40

Перевод этого сейчас действительно вызывает хорошие воспоминания.

Помните, на поле боя, кто не хочет умирать, тот умрет первым… даже если ваш враг — кучка бездельников.

На вершине горы медленно поднимался большой флаг.

На первый взгляд, на нем почти было написано «Деревня Синхуа».

Но, внимательно присмотревшись, когда ветер проносился мимо, я увидел написанные на нем слова «Син Цзы Линь».

Большие и маленькие горные бандиты спрятались за травой, одетые в самодельные доспехи, их длинные луки и кинжалы были направлены на людей внизу.

На вершине горы сверкнуло серебро, Чан Гэн прищурился, чтобы посмотреть.

На холме стояли тяжелые доспехи, которые никто не знал, откуда они украли, напоминая мишень для стрельбы, лицо их владельца не было видно с такого расстояния.

Бандиты грабят самого Маркиза Ордена, Чан Гэн на мгновение не знал, смеяться ему или плакать.

Но когда он оглянулся, он обнаружил, что Гу Юнь не улыбался, на самом деле, все было наоборот.

Он выглядел довольно разъяренным, выдавливая слово сквозь зубы: Идиот.

Чан Гэн быстро подумал об этом, понизив голос: Значит, слухи о сговоре чиновников Южной границы с бандитами были не слухами, а правдой?

Гу Юнь ничего не сказал, выражение его лица потемнело еще больше.

Во времена династии Великая Лян, коренными продуктами Восточного моря были жемчуг, коренными продуктами Лоулань были прекрасные вина, а коренными продуктами Южной границы были горные бандиты.

За последние два года, когда были проведены фермерские марионетки, фермеры не смогли найти работу.

Некоторые последовали за странствующими торговцами, чтобы заработать на жизнь на севере, некоторые решили отказаться от света, чтобы прийти во тьму и стали горными бандитами.

Когда товары и пайки стали дешевле, деньги стали более ценными.

Таким образом, становилось все меньше и меньше людей, которые запасались едой, но вместо этого копили золото и серебро: это в значительной степени способствовало и увеличивало темпы грабежей бандитов.

Культура горных бандитов была очень дико распространена здесь, было больше гнезд бандитов, чем кроликов, эта ситуация, можно сказать, напоминает поговорку о том, что лесной пожар никогда не прекратится, возрождаясь снова с весенним бризом.

Отношения между Южной пограничной армией и Военным министерством напоминали отношения ребенка и его мачехи: их финансирование было далеко не эффективным, они не могли позволить себе дать отпор бандитам.

И хотя бандиты побеждали численностью, их общая боевая мощь была ограничена.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы они столкнулись с императорской армией, они могли бы только разорить гнездо за гнездом, поэтому они также сильно боялись бы гарнизонных войск.

Когда у людей есть деньги, все, чего они хотят, — это мир и стабильность.

Никто не хотел бы жить жизнью, преследуемой горными бандитами, в конце концов, они все еще были людьми.

Таким образом, в долгосрочной перспективе Южная пограничная армия и местные бандиты сформировали взаимные отношения.

Командующий Южной армией Фу Чжи Чэн изначально был бандитом.

С одной стороны, он сдерживал их, пытался позволить им грабить только деньги, не причиняя вреда прохожим, но с другой стороны, он также не покрывал их.

Финансирование войск южной границы каждый год было невероятно ограничено, и для того, чтобы они могли поддерживать себя по сей день, вклад этих бандитов нельзя было игнорировать.

Сговор между офицерами и бандитами, конечно, не был чем-то, чем можно было гордиться, Гу Юнь полностью осознавал это.

В течение последних двух лет император продвигал марионеток-фермеров и открывал бизнес-дорогу, это была явно великая политика для страны, чтобы сделать нацию богатой и сильной.

Но никто не знал, в чем проблема, не только национальная казна опустела, даже военные фонды пришлось снова урезать.

Юг только что пережил наводнение, катастрофа прошла, но процесс облегчения все еще продолжался.

Если бы разразилась битва, бандиты начали бы разбегаться по деревням и городам, люди были бы еще более опустошены.

Но если императорский двор действительно хотел сместить командующего южной пограничной армией из-за этого инцидента, Гу Юнь просто не мог придумать никого другого, кто мог бы охранять это место.

Из этих двух дилемм можно было выбрать только меньшую: у Гу Юня не было выбора, кроме как временно подумать о способе спасти Фу Чжи Чэна.

Через несколько лет в будущем, когда Шелковый путь будет завершен, внутренняя торговая дорога Великого Ляна будет полностью открыта.

Грузы серебра из-за рубежа смогут поступать в Великий Лян, давая стране возможность передохнуть.

Когда придет время, они не только отправят войска, но и отрегулируют проход к Южной границе, ужесточив контроль над этой территорией, которая находилась далеко от императора, только с помощью этих двух подходов, реализованных одновременно, они смогут полностью устранить эту проблему.

К сожалению, за исключением его самого, другие люди, похоже, не хотели понимать эти проблемы.

На самом деле, дело было не в том, что они не понимали этого.

Просто в их глазах Орден барабанщиков и лесть Его Величеству для увеличения их богатства в будущем были гораздо важнее.

По дороге Гу Юнь думал о разных способах защитить Фу Чжи Чэна, он тихо и намеренно отправил ему письмо, чтобы сообщить об этом.

Но неожиданно этот человек решил сделать что-то вроде этого.

Какой бандит притащит с собой все свое гнездо, поднимет флаг и будет бить в барабан, давая понять другой стороне, кто они на самом деле?

Попытка ограбить посланника императорского двора ничем не отличалась от мятежа.

За эти несколько лет Чан Гэн смешивался с простыми людьми, путешествуя по всем четырем сторонам.

Он давно знал о жизни людей в нынешней ситуации.

После небольшого раздумья ему стали ясны причина и следствие.

Он посмотрел на выражение лица Гу Юня и прошептал: Ифу, я думаю, это не может быть делом генерала Фу.

Гу Юнь холодно ответил: Ерунда, Фу Чжи Чэн не такой уж и глупый.

Эти бандиты были неграмотной кучкой, было бы довольно сложно найти того, кто умел бы читать и считать, всем этим горам, возможно, пришлось бы делить одного человека для выполнения бухгалтерской работы.

Возможно, они смогли уловить несколько смутных слухов откуда-то, затем решили приблизиться к ним с целью разведки, одновременно демонстрируя свою мощь, а затем, позже, они могли бы показать свои заслуги Фу Чжи Чэну.

Высоко, бандит размахивал простым тонг-хоу, крича в сторону подножия горы группе людей Гу Юня: Кто вы, назовите свое имя!

Рядом с ним Шэнь И не знал, смеяться ему или плакать, вытаскивая стрелу из-за спины: Великий маршал?

Гу Юнь: Стреляйте в него.

Стрела в руке Шэнь И была выпущена почти одновременно с приказом Гу Юня.

Словно пронзив бамбук, он прямо попал в бандита, держащего тонг-хоу.

Птица закричала и взлетела в небо, ее резкий голос эхом разнесся по всей долине.

Вся гора была в огне.

Когда офицер Сунь увидел это, он больше не мог гордиться тем, что смог уловить слабость Фу Чжи Чэна, он тут же испугался, вылез из кареты и постоянно говорил: Мы не можем!

Маршал, мы не можем, в этой горе по меньшей мере сотня бандитов.

Мы всего лишь группа из нескольких человек, генералы тоже не надевают доспехи, мы совершенно безоружны!

Есть еще Его Высочество, Его Высочество из престижной королевской семьи, мы не можем быть беспечными…

Гу Юнь не смотрел на него, а вместо этого махнул рукой Чан Гэну: Ваше Высочество, вы усердно занимались боевыми искусствами?

Чан Гэн слегка поклонился: Чтобы быть небольшой кавалерией под началом маршала, я все еще должен быть квалифицированным.

Пойдем, я научу тебя сражаться с горными обезьянами.

После того, как Гу Юнь закончил, он повел своего коня и бросился вперед.

Чан Гэн не колебался, сразу же последовав за ним.

Все солдаты лагеря Черного железа были хорошо обучены.

Как только Гу Юнь двинулся, они сразу поняли намерение своего командира.

Они все начали атаковать вперед, оставив позади только крик офицера Суня: Маршал, мы не можем

В следующее мгновение за его шеей возникла сила, все его тело внезапно стало легче. Шэнь И поднял его рукоятью своего меча, швырнув на лошадь.

Сунь Цзяо вскрикнул, его глаза побелели от удара при падении.

Шэнь И неохотно сказал: Мастер Сунь, пожалуйста, больше не кричите, этот генерал неизбежно убережет вас от смерти, будьте уверены.

Когда генерал Шэнь сказал это, он не мог не почувствовать себя виноватым из-за того, что маршал Гу был молодым мастером, родившимся в поместье маркиза.

С самого детства за ним всегда следовала старая дева, командовать ими стало привычкой.

Когда он вырос, он обнаружил, что в Черном Железном Лагере нет старой девы, поэтому он считал Шен Что-то своей старой девой, как абсурдно.

Сказав это, Шен И посмотрел на Мастера Суня, который уже потерял сознание: Это был первый раз, когда я видел офицера, который так напоминал евнуха.

На вершине холма бандит доложил своему лидеру: Старший брат, я слышал, как евнух позвал Маршала.

Лидер был полностью закован в тяжелую броню, он поднял защитную маску и сердито крикнул: Хватит нести чушь, поторопитесь и стреляйте стрелами!

Окружите!

Окружите их!

Снова раздался звук рога, дующего изнутри долины, бандиты закричали, когда они бросились вниз с вершины, целясь прямо в отряд Гу Юня, состоящий из горстки людей.

Невозможно было сказать, намеревались ли бандиты повысить их храбрость или что-то еще, окружив их, продолжая бить в барабан и бить в гонг, один бросился вперед с одной стороны, другой закричал и бросился с противоположной стороны горы, окружив их, пыль и песок разлетелись в воздухе.

Жаль, что большинство их лошадей были украдены из рук торговцев: как они могли сравниться с единственным на миллион богоподобным конем из Лагеря Черного Железа?

Они тут же отстали.

Гу Юнь сделал жест, несколько солдат позади него сразу поняли и начали разбегаться в разные стороны, цель для стрел, выпущенных с горы, мгновенно пришла в беспорядок.

Ряд бандитов оказался прямо перед ними.

Гу Юнь равнодушно выхватил свой меч, его длинное лезвие ярко сияло, как снег.

Он сказал Чан Гэну: Помни, на поле боя, кто не хочет умирать, умрет первым…

Чан Гэн был почти ослеплен мечом в своей руке.

Его меч напоминал летящего дракона, один удар разбрызгал кровь в четыре стороны, две внутрь и две наружу, трупы бандитов были сложены в гору.

Гу Юнь небрежно закончил вторую половину предложения: …даже если твой враг — кучка бездельников.

Лидер держал Цянь Ли Янь, наблюдая сверху.

Как только ситуация пошла не так, он тут же в ярости сказал: Я же сказал тебе окружить их, что происходит?

Рядом с ним маленький бандит сказал, нахмурившись: Большой брат, я не знаю!

В этот момент подбежал другой бандит: Большой брат, дела идут плохо!

Однако в мгновение ока у входа в гору появилась кавалерия.

Бандит, держащий тонг-хоу, не успел отдернуть шею.

Сверкнуло лезвие, его голова мгновенно отделилась от тела.

Гу Юнь владел искусством верховой езды, он ехал по скалистым горам, как будто по ровной поверхности, пересекая невероятно узкую тропу, он рубанул мечом, из-за большого камня мгновенно раздался душераздирающий крик, как оказалось, там кто-то прятался, ожидая засады, Гу Юнь стряхнул кровь с клинка.

Казалось, он ждал Чан Гэна мгновение, затем сказал: В горах много мест, которые можно использовать в качестве укрытия, и за ними всегда будут скрываться змеи.

Ты великолепен в боевых искусствах, но ты не обязательно сможешь избежать засад.

Чан Гэн огляделся и увидел, что за большим камнем действительно был установлен механизм лука, готовый выстрелить.

Его лошадь не была исключительным боевым конем, с трудом следуя за Гу Юнем, но он только почувствовал, что кровь во всем его теле начала нагреваться, он спросил: Ифу, как ты узнал?

Гу Юнь ухмыльнулся: Привык.

Как только он закончил, сверху внезапно упал камень.

Казалось, у Гу Юня были глаза на макушке.

Он подтолкнул свою лошадь, и она прыгнула вперед, катящийся камень почти задел кончик хвоста лошади.

В то же время все тело Гу Юня покинуло седло, схватившись за лиану рядом с собой и быстро поднявшись в воздух.

Чан Гэн инстинктивно откинулся назад, услышав режущий звук, в любом случае, он все еще не хотел, чтобы жестокий ифу на высоте забрызгал кровью все его лицо.

Гу Юнь посмотрел на него сверху, поднял брови и улыбнулся.

Он свистнул, хорошо обученная лошадь немедленно последовала за ним.

Сердце Чан Гэна билось как сумасшедшее, улыбка Гу Юня собиралась украсть его душу.

Гу Юнь крикнул ему: Когда сражаешься с обезьянами в горах, помни, что всегда сначала нужно воспользоваться преимуществом высоты.

В это время окружающий круг бандитов погрузился в полный хаос.

Несколько входов в их логова наверху быстро оказались заняты, они начали разбегаться и бежать во все стороны, как мухи.

Один за другим их убивали стрелы, летевшие сверху.

Чан Гэн поспешно догнал его, но увидел, что Гу Юнь снова сел на лошадь и в то же время вытащил из-за спины особую стрелу.

Лук и стрела были очень тяжелыми.

Длинный лук, казалось, весил десятки фунтов, снабженный коробкой размером с большой палец.

Чан Гэн прищурился, думая: есть ли на луке золотая коробочка?

В следующий момент белый пар, вырвавшийся из длинного лука, подтвердил его догадку.

Древко стрелы, казалось, было сделано из железа, создавая резкий гулкий звук при освобождении от тетивы, как будто взорвалось двадцать фейерверков, когда она устремилась к небу; железная стрела напоминала миниатюрную версию стрелы Байхун, пронзившую солнце и ударившую в большой камень.

Камень на мгновение затрясся, затем без предупреждения упал.

Обезьяны рассеялись, их лидеру помешала Тяжелая Броня.

Ему потребовалось мгновение, чтобы поднять глаза, но прежде чем он смог что-либо увидеть, и Броня, и он сам были погребены под камнем с громким грохотом!

Чан Гэн улыбнулся и сказал: Ифу, это я знаю, в битве сначала нужно захватить короля, я прав?

Все это время его охранял Гу Юнь, проносясь сквозь сотни диких горных бандитов, ни один волос на его голове не был испорчен, его одежда развевалась на ветру.

На первый взгляд он напоминал привлекательного молодого господина.

Гу Юнь издал цок, думая про себя: Вот оно, в следующий раз, когда я вернусь в столицу, боюсь, число дам, которые бросают мне свои платки, сократится вдвое.

П/п: Ифу теперь думает, что его сын слишком красив, хе-хе

Через полчаса Гу Юй взял своих нескольких безоружных солдат из лагеря Черного железа и гордо зашагал в логово бандитов.

Когда большинство бандитов увидели, что их серебристый босс погиб, они тут же разбежались.

Они были знакомы с местностью.

Как только они рассеялись по горам, они исчезли в мгновение ока.

У Гу Юня была только горстка людей, преследовать их было неудобно.

Им удалось поймать лишь нескольких из них, которые не смогли убежать, и повесить их, как птиц.

Гу Юнь сел на тигровое шкурное кресло главаря бандитов, чувствуя, что оно немного не в порядке.

Он встал и снял тигровую шкуру со стула: Трон царя горы действительно уникален.

Четыре ножки великолепного тигрового кресла были отпилены, под ним была сложена стопка золота, а сверху накрыта деревянная доска.

Гу Юнь: Можно ли откладывать золотые яйца, сидя на этом?

Шэнь И закашлялся, жестом призывая маршала высказаться.

В это время мастер Сунь, обмочившись от страха, сменил брюки.

Увидев эту ситуацию, он сразу понял, что эту возможность нельзя упускать, она больше никогда не вернется, если ее не будет.

Изменив свое трусливое поведение, он смело шагнул вперед и крикнул: Кто дал тебе смелость ограбить посланника императорского двора посреди дороги?

Кто это придумал?

Говори!

Чан Гэн изначально держал и восхищался особым луком Гу Юня, услышав эти слова, он поднял глаза и сказал: Ограбление посланника рассматривается так же, как мятеж, но пока человек не является лидером, обычные бандиты могут быть только изгнаны.

Но для особенно смелых людей, таких как вы все здесь…

Он остановился здесь, показывая улыбку, содержащую более глубокий смысл.

Он проигнорировал нескольких дрожащих бандитов, выглядя так, как будто он только что непреднамеренно сказал одну фразу.

Он быстро переключил свое внимание на другого человека, улыбаясь, спрашивая: Ифу, твой лук и стрелы очень хороши, можно мне их?

Гу Юнь махнул рукой: Возьми их.

Сунь Цзяо был поражен, не понимая Четвертого принца, которого он только что встретил.

Сначала он только почувствовал, что этот человек совсем не высокомерен, он был мягким, очень хорошим в общении и не был расчетливым типом.

Но теперь он понял, что он, возможно, был слеп.

Чан Гэн сказал это одно предложение, бандиты тоже не были такими уж глупыми, они тут же закричали.

Мы, крестьяне, не знали, что вы императорские посланники, мастера, пожалуйста, простите нас!

Нелегко зарабатывать на жизнь на этой дороге.

В этом крошечном регионе мы не видим ни одного человека в течение многих дней, кто бы мог подумать, что как только мы отправимся, мы сразу же столкнемся с императорскими посланниками.

Мы, крестьяне, невинны… Нет, мы не совсем невинны, но у нас все еще есть молодые и старые, это совсем нелегко!

Сунь Цзяо: …

В этот момент солдат из лагеря Черного железа внезапно быстро вошел и прошептал на ухо Гу Юню: Маршал, инспектор Южного Центрального Мастера Куай отправил гонца, сказав, что он услышал новости о том, что маркиза преследуют местные бандиты, он скоро прибудет с двумя сотнями личных охранников.

Гу Юнь поднял свое бесстрастное лицо как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Сунь Цзяо. Кровь на теле маршала Гуса все еще не высохла, отпугивая любой торжествующий блеск в глазах Сунь Цзяо.

Фу Чжи Чэн изначально был бандитом.

Даже если он позже сдался и был завербован в армию, и даже с его внушающими благоговение заслугами, для него все равно было очень неразумно становиться высокопоставленным офицером на границе.

Но, к сожалению, с восстанием Западных регионов в том году воры из Южных областей также воспользовались этой возможностью, чтобы вторгнуться на территорию Великого Ляна.

Гу Юнь уже отправился на запад, при императорском дворе не было доступных людей, у них не было другого выбора, кроме как воскресить мертвую лошадь, и они приказали Фу Чжи Чэну возглавить войска на Южных границах.

Однако император Юань Хэ все еще не доверял ему.

Южный центральный инспектор Куай Лан Ту был специально разработан, чтобы сдерживать Фу Чжи Чена, держа в своих руках двести личных охранников, таких же опытных, как элитные войска, что позволяло ему действовать по своему усмотрению в любой критический момент.

Даже если бы произошел настоящий инцидент, эти двести солдат все равно не смогли бы сражаться с войсками гарнизона, размещенными на Южной границе, но им не составит труда вырваться из осады и отправить сообщение обратно.

И Куай Лан Ту, и Фу Чжи Чен можно описать как врагов, сталкивающихся на узких дорогах, обе стороны давно хотели погрузить другую сторону в пучину смерти, тот, кто скоро прибудет, определенно не будет иметь добрых намерений.

Гу Юнь: Моя нога только что вошла в логово бандитов, но инспектор Куай уже слышал новости, его система новостей даже лучше, чем сам Бог Почвы*.

* Ту Ди Гун, популярное местное божество, которое, как полагают, отвечает за управление делами определенной деревни.

Сунь Цзяо также знал, что Куай Лан Ту не обратил внимания на то, чтобы уловить хороший момент, отправившись слишком быстро.

Он быстро попытался скрыть: Сказать по правде, маршал, эта наша поездка — секрет.

Мы не ожидали столкнуться с Его Высочеством по пути, как я мог осмелиться подвергнуть принца риску?

У меня не было выбора, кроме как попросить инспектора о подкреплении…

У мастера Суня были добрые намерения, сказал Чан Гэн с улыбкой.

Но откуда вы знаете, что эта поездка на юг будет рискованной?

Сунь Цзяо, вероятно, знал, что его сторонник вот-вот прибудет, его спина также выпрямилась.

Он сказал: На этот раз, когда вашему подданному было приказано отправиться на юг, чтобы успокоить войска, я давно знал о ситуации с разгулом бандитов в этом регионе, поэтому ради предотвращения любого непредвиденного инцидента я намеренно просил Его Величество о Приказе Барабанов перед отъездом, как оказалось, что-то пошло не так, но, к счастью, Маркиз был очень опытен и не дрогнул перед лицом опасности.

Гу Юнь невесело улыбнулся, не обращая внимания на свою лесть.

Сунь Цзяо: Эти бандиты бесчинствуют без страха, становясь все более и более смелыми.

Если они посмеют грабить даже придворных чиновников, то что будет с простыми людьми?

Если мы не избавимся от этой проблемы, юго-запад останется нестабильным.

Кажется, я был прав, приведя с собой Приказ Барабанов.

Самый первый Приказ Барабанов Великого Ляна вот-вот обрушится прямо на генерала Фу.

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*