наверх
Редактор
< >
Убить Волка Глава 36

Этот парень на самом деле научился отвечать!

Гу Юнь был поражен, это было совсем не то, что он ожидал: Почему?

Чан Гэн ответил разумно: Западные регионы и так охраняются Черным железным лагерем Ифу, мое присутствие там только вызовет больше проблем, более того, я также беспокою вас, чтобы выдумать для меня ложную военную заслугу, без всякого смысла.

Хотя это также было намерением Гу Юня, но когда Чан Гэн раскрыл это напрямую, он все равно почувствовал себя так, словно его окатили холодной водой.

Он едва мог сохранить выражение лица неизменным и сказал: Тогда… это тоже нормально, вернуться в столицу, чтобы послушать политику, тоже неплохо.

У моего старого учителя есть и другие ученики, ты можешь заранее с ними познакомиться…

Чан Гэн: Разве это не то же самое?

Во время разговора он посмотрел на конец узкого коридора, яркий золотой солнечный свет Цзяннаня освещал сад, полный бесчисленных цветущих весенних цветов.

Однако, слушая слуг из поместья Яо, хотя цветы сейчас казались энергичными, на самом деле период цветения длился всего около десяти дней или половины месяца, пройдет немного времени, прежде чем они увянут.

К счастью, поскольку они цвели здесь, в саду, если бы они росли в безлюдной горе, они могли бы только тихо показывать свою красоту, а затем тихо увядать на земле, жизнь и смерть разделялись бы лишь мгновением ока, в окружении всего нескольких бездумных птиц и животных: кто бы был там, чтобы понять?

Цветы были такими, как и множество ненужных эмоций любви и ненависти в сердце.

Чан Гэн: Ифу, вокруг Мастера Ляо Жаня много одаренных личностей.

Я хочу путешествовать с ними, я не буду откладывать свой процесс чтения и обучения…

Что это за чушь?

Прежде чем он успел закончить, Гу Юнь уже прервал его, его выражение лица потемнело: Нет.

Чан Гэн повернулся и молча посмотрел на него.

В глазах подростка, стоящего спиной к свету, были скрыты необъяснимые вещи, которые Гу Юнь никогда раньше не замечал.

В этот раз, когда он увидел это, он был слегка ошеломлен.

Он сразу понял, что его тон голоса только что был немного резким, он смягчил выражение и сказал: Если хочешь пойти поиграть, подожди, когда вернешься в столицу, попроси дядю Ваня организовать несколько охранников из поместья, чтобы они сопровождали тебя.

Но есть одно: тебе нельзя ходить туда, где нет императорской станции.

Каждый раз, когда ты прибудешь на станцию, ты должен отправить мне письмо, чтобы сообщить о своей безопасности.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чан Гэн тихо сказал: Хорошо ешь и хорошо одевайся всю дорогу, это будет только более неловко, не так ли?

Если так, то я мог бы также пойти и предложить благовония в храме Ху Го вместе с молодыми госпожами и госпожами, так это сэкономит больше денег и усилий.

Гу Юнь: …

Этот парень действительно научился отвечать!

Он также добавил цветистый и хорошо скрытый сарказм!

Хорошее настроение Гу Юня от прекрасного весеннего пейзажа Цзяннаня рассеялось.

Он подумал: Как он может все еще не слушать, не потому ли, что я слишком его баловал?

Его тон начал звучать нетерпеливо: Земля обширна, люди злы, что тут веселого?

Этот монах не может позаботиться о себе сам, разве что убежать, он мог только просить еды.

Если с тобой что-то случится во время твоего путешествия с ним, что я должен объяснить бывшему императору?

Ах, равнодушно подумал Чан Гэн.

Это действительно из-за того, что ему пришлось объясняться с бывшим императором.

Если бы он знал, что я всего лишь маленький незаконнорожденный ребенок, никто не знает, откуда взялся Сю Нян и как он путал королевскую родословную, он был бы в ярости до такой степени, что вернулся бы к жизни, чтобы убить меня.

Каждый раз, когда он смотрел на Гу Юня, он чувствовал, как его сердце режут ножом, его грех становился больше и тяжелее, он не желал ничего, кроме как немедленно бежать.

Но другой человек крепко держал его и отказывался отпускать.

Неизвестно Гу Юню, на короткое время в сердце Чан Гэна даже зародилась иррациональная и затяжная ненависть к нему, но, к счастью, он быстро пришел в себя.

Чан Гэн отвел взгляд от Гу Юня и спокойно сказал: Ифу сказал мне несколько дней назад, какой бы путь я ни выбрал, это будет нормально, если это будет путь, который я хочу для себя.

Прошло всего несколько дней, а ты уже взял свои слова обратно?

Сердце Гу Юня вспыхнуло пламенем: Я сказал, что хочу, чтобы ты все тщательно обдумал сам, ты называешь это тщательным обдумыванием?

Чан Гэн: Я действительно так думаю.

Нет, подумай еще раз!

Найди меня, как только хорошенько все обдумаешь.

Гу Юнь не хотел ругать его снаружи, только сердито повернулся, чтобы уйти.

Чан Гэн наблюдал за его удаляющейся фигурой, стряхивая лепестки с плеча.

Позади него раздались звуки шагов, он мог сказать, кто это был, даже не оборачиваясь: Для Мастера быть свидетелем такой сцены, как неловко.

Поначалу монах не осмеливался показаться.

После того, как он долго высовывал и заглядывал, увидев, что Гу Юнь ушел, он наконец с облегчением показал свое лицо, он подписал: Маркиз имеет добрые намерения.

Чан Гэн посмотрел на свои руки, они уже были покрыты тонким слоем мозолей, но еще не были отточены шрамами.

Он равнодушно сказал: Я не хочу стать некомпетентным существом, которое может полагаться только на его доброту.

Этот монах чувствовал, что Ваше Высочество немного экстремально, сказал он.

Даже если бы он был одним Богом, в молодом возрасте большинство людей должны расти под руководством и защитой своих родителей.

С уровнем Вашего Высочества, не означает ли это, что все в этом мире некомпетентны?

Великие таланты расцветают поздно, и нужно избегать высокомерия.

Чан Гэн не ответил, конечно, он не имел этого в виду.

Монах сказал: Я видел выражение лица Вашего Высочества, яд, должно быть, уже проел свой путь к вашим костям.

Чан Гэн был шокирован, он сначала предположил, что человек узнал о Кости Нечистоты в нем.

Однако монах продолжал говорить: В сердцах всех людей есть яды, некоторые тяжелые, некоторые легкие, и возраст Его Высочества, он не должен был действовать так, вы слишком много думали.

Чан Гэн грустно улыбнулся: Что ты знаешь?

Он всегда чувствовал, что все вокруг него королевский статус, ложная личность, … все это было украдено для него Сю Няном.

Однажды кто-то поймет, что он не заслуживает их, они раскроют правду, и он потеряет все.

Беспокойство и тревога стали привычкой, поэтому Чан Гэн всегда чувствовал, что в этой столице он всего лишь чужак.

Гу Юнь стоял в положении Четвертого принца, чтобы планировать его будущее для него, но Чан Гэн обнаружил, что не может вложить в это свое сердце.

Каждый день, глядя в зеркало, он знал, что он был земным драконом*, катающимся в грязи.

Но другие должны были надеть на него рога и чешую, стараясь изо всех сил нарядить его как настоящего дракона.

Но даже с большим количеством украшений, в конце концов, он остался червем, который никогда не достигнет звания дворянина.

*еще один способ назвать червей.

В этом случае лучше было отдалиться сейчас, чтобы предотвратить любые будущие смущения.

Только Гу Юнь, все радости и печали, которые принес ему этот человек, были безмерно незабываемы, выгравированы в его костях, ни единого намека на неискренность.

Он не мог обмануть себя и сказать, что сможет легко отпустить его, просто он часто чувствовал, что он недостоин.

Чан Гэн не стал слишком долго себя ругать, он вскоре снова собрался с силами и спросил: Ах, да, Мастер, я всегда хотел спросить вас, в конце концов, болезнь, которой болел мой ифу, что именно это?

Его поведение во время поездки в Восточное море было очень странным, но он отказался мне рассказать.

Монах поспешно покачал головой: Амитабха, этот монах не смеет обсуждать это.

Чан Гэн нахмурился.

Он показал свою силу, это одно, даже ты бы помог ему?

Маркиз не из тех, кто демонстрирует свою силу без причины.

Он улыбнулся.

Если он не хочет упоминать об этом вопросе, то не потому, что он боялся, что другие узнают о его слабостях, а, возможно, потому, что это вросшая чешуя на его теле и яд в его сердце, кто посмеет коснуться чувствительной темы Маркиза Ордена?

Ваше Высочество, пожалуйста, пощадите этого монаха.

Чан Гэн нахмурился в раздумье.

Гу Юню было нелегко сбежать от золотого песка пустыни, за эти несколько дней он намеревался хорошенько рассмотреть пейзажи Цзяннаня, покататься на лошади, покататься на лодке по озеру, полюбоваться несколькими прекрасными дамами.

Короче говоря, он намеревался поиграть в свое удовольствие перед отъездом.

Но в конце концов, два предложения Чан Гэна убили его настроение, он в конечном итоге остался сидеть в своей комнате, не желая сделать ни шагу наружу.

Потому что взгляда на Чан Гэна было достаточно, чтобы разозлить его, то же самое было и с Яо Чжэнем, он был еще более взбешен, глядя на Ляо Жаня.

Два негодяя из семьи Яо все еще отказывались останавливаться, громко дуя на флейте один за другим, как пара шумных попугаев.

Слушая эти невнятные ноты, Гу Юнь вспомнил, как Чан Гэн выхватил флейту прямо из его рук, и разозлился еще больше.

Разве он раньше не хранил все для Ифу?

Как он так быстро изменился?

Как жалки судьбы родителей и их детей, которые, казалось бы, связаны кровными узами, но в итоге не продержались долго.

Даже настоящие семьи были такими, не говоря уже о таких чужаках, как они, где не было даже кровных связей.

Вечером во дворе приземлился солдат Черного Орла: Великий Маршал, Генерал Шэнь прислал письмо.

Гу Юнь подавил свою ярость, получил письмо и взглянул, только чтобы обнаружить, что оно совершенно не похоже на обычные длинные речи Шэнь И, в письме было написано три слова: срочно, поторопись.

Шэнь И, от павильона Линь Юань до столкновений с жизнью и смертью на полях сражений, не было ничего, чего бы он не видел раньше.

Если бы не было срочных дел, он бы не написал срочное письмо, чтобы побудить его.

Солдат: Маршал, видите ли…

Гу Юнь: Я знаю, не нужно отвечать, мы отправляемся завтра.

Он все еще не решил вопросы с Чан Гэном, Гу Юнь сначала намеревался игнорировать его в течение двух дней, а затем поговорить об этом снова, но теперь, когда Шэнь И так его подталкивает, другого выбора не было.

Он дважды обошел свою комнату взад и вперед, затем двинулся на поиски мальчика.

Чан Гэн практиковался с мечом во дворе.

Гу Юнь постоял, наблюдая за ним мгновение, затем внезапно повернулся, чтобы вытащить меч солдата Черного Орла.

Солдат все еще был в своем снаряжении, ширина тяжелого лезвия меча была размером с ладонь взрослого человека, Гу Юнь поднял его, как будто это была всего лишь перьевая метла: Будь осторожен.

Его голос еще не закончился, но его меч прорезал воздух, проносясь мимо.

Чан Гэн решительно противостоял ему, не отступая ни на шаг.

Он улучшился, подумал Гу Юнь.

Теперь в его руке было больше силы.

Он позаимствовал силу оружия в своей руке, чтобы подпрыгнуть, его меч создал круг, напоминающий полную луну.

Чан Гэн не осмелился противостоять ему напрямую, немедленно сделав несколько шагов назад.

Он не смог рассеять силу в этом движении, тяжелый меч Гу Юня напоминал призрачную змею, посылающую три удара в мгновение ока.

Чан Гэн скрестил меч перед грудью, чтобы заблокировать атаку, его шаги были вынуждены отступить в угол.

Он повернулся, чтобы запрыгнуть на столб, перевернувшись в воздухе, и наступил на меч Гу Юня одной ногой.

Гу Юнь произнес похвалу, затем внезапно ослабил хватку на рукояти.

Нога Чан Гэна внезапно потеряла опору, став неустойчивой.

Затем Гу Юнь вытянулся, снова схватил рукоять и мягко надавил на плечо мальчика, который еще не нашел опору, темный оттенок лезвия заставил его покрыться мурашками.

Гу Юнь улыбнулся, похлопал Чан Гэна по плечу мечом, затем бросил его обратно солдату позади него: Неплохо, ты не расслаблялся в своих тренировках.

Чан Гэн потер слегка онемевшее запястье: Это все еще намного хуже по сравнению с ифу.

Гу Юнь сказал: Мм, действительно намного хуже.

Чан Гэн: …

При обычных обстоятельствах, разве ты не должен был сначала сказать несколько слов похвалы, а затем дать несколько указаний?

Он даже использовал это, чтобы похвастаться вместо этого!

Разве может быть такой скромный ифу?

Гу Юнь: Если ты приедешь в Северо-Западный лагерь, я смогу научить тебя лично.

Конечно, это снова была та же тема, Чан Гэн не мог не рассмеяться.

Странно, что иногда, когда человек действительно чего-то хотел, он пробовал все методы, рисковал всем, чтобы получить это, но когда он внезапно чувствовал, что больше этого не хочет, это приходило прямо к его двери.

Чан Гэн мягко отказался: Тогда, в поместье маркиза, я спросил своего инструктора, когда ты был молодым, ты практиковал фехтование и боевые искусства здесь, в этом поместье, как ты смог стать таким сильным?

Инструктор сказал мне, что прочные навыки в основном зависят от того, сколько усилий человек готов вложить в обучение.

Но чтобы стать сильным, он в основном прошел через множество жизненных и смертельных столкновений на поле боя, кто его учил, не имело значения.

Улыбка Гу Юня исчезла.

Чан Гэн: Ифу, я тщательно об этом подумал, я все еще хочу выйти и увидеть мир.

Гу Юй нахмурился: Разве небо и земля столицы и небо и земля границ не одно и то же?

Что еще ты хочешь увидеть, тебе больше мало Великого Ляна?

Ты хочешь еще и доплыть до западных стран?

Эти два отца и сына собирались снова сразиться, солдат Черного Орла тихо стоял сзади, не смея издать ни звука, возвышающийся убийца неба держал свой длинный меч, притворяясь кучей угля, которую кто-то забыл убрать.

Чан Гэн ничего не сказал, просто пристально посмотрел в глаза Гу Юня.

На мгновение ему захотелось выплеснуть все, что он подавлял в своем сердце все это время, но он решил этого не делать, он попытался представить все возможные способы, которыми Гу Юнь мог бы отреагировать на них, чувствуя, что не сможет с этим справиться.

Гу Юнь: Тебе не нужно ничего говорить.

Я не хочу знать, откуда берутся эти твои мысли.

Завтра скажи этому монаху, чтобы он уходил, ты вернешься в столицу.

Если ты не хочешь идти на северо-запад, то оставайся дома, больше никуда не нужно идти!

Чан Гэн хотел закричать во весь голос: поместье — не мой дом.

Но когда эти слова достигли его губ, он уже откусил их пополам и проглотил, он инстинктивно боялся, что его слова ранят сердце Гу Юня, хотя он не знал, есть ли у Гу Юня вообще сердце, чтобы чувствовать боль.

Ифу, тихо сказал Чан Гэн.

На этот раз я побеспокоил тебя, чтобы ты приехал сюда с северо-запада издалека, я действительно чувствую себя очень опечален, но если ты не хочешь говорить о причинах, я могу действовать только по своему желанию.

Я сбежал один раз, смогу сбежать и во второй раз.

Ты не сможешь вечно следить за мной, стража поместья не сможет меня удержать.

Гу Юнь был в ярости, его сердце всегда было в поместье.

Как бы сильно он ни презирал идею возвращения в столицу, но когда он думал о том, как он наконец сможет вернуться домой, он всегда с нетерпением ждал этого.

Теперь он знал, что в глазах Чан Гэна это место ничем не отличалось от тюрьмы.

Гу Юнь: Дай мне посмотреть, как ты попробуешь.

Они снова расстались недовольными.

Солдат Черный Орел быстро догнал его, Гу Юнь не ушел далеко, его не волновало, слышит ли его Чан Гэн или нет, он холодно сказал: Тебе не обязательно следовать за мной завтра, следуй за Его Высочеством в столицу, не позволяй ему сделать ни одного шага наружу!

Солдат: …Понял.

Городские ворота загорелись и затронули прудовых рыб, это одно, даже Черный Орел, пролетевший за воротами, в конечном итоге превратился в лысую курицу, вовлекая в это невинных людей.

Рано утром следующего дня Гу Юнь ушел в гневе.

Он больше не разговаривал с Чан Гэном.

Когда он собирался уходить, безнравственный Маркиз Ордена даже пробрался во двор пятилетнего ребенка Мастера Яо, никто не знал, и украл бамбуковую флейту, оставленную на качелях.

После того, как ребенок проснулся и обнаружил, что флейта исчезла из воздуха, она весь день рыдала от горя.

Скорость возвращения Гу Юня была еще выше по сравнению с тем, когда он ушел, и первое предложение, которое он сказал после приземления, было: Приготовь мне лекарство.

Шэнь И выглядел очень серьезным: Ты все еще слышишь сейчас?

Да, сказал Гу Юнь.

Но это ненадолго, если есть что-то важное, говори быстро

Шэнь И достал несколько листов бумаги: Это признания Ша Се Цзы.

Никто другой их не видел, я лично допрашивал его и ждал, пока маршал вернется, чтобы принять решение.

Гу Юнь быстро прочитал их на ходу, но внезапно его шаги остановились.

Он сложил бумаги в руке.

На мгновение выражение его лица показалось пугающим.

Вторгновение Ша Се Цзы на Шелковый путь, на самом деле, было вызвано только удобством маршрута, их истинной целью была страна Лоу Лан.

Казалось, что они держали в руках карту сокровищ Лоу Лан, эта вещь, называемая сокровищем, оказалась шахтой Цзылюцзинь, которая тянулась на тысячу миль.

Шэнь И понизил голос, чтобы спросить: Маршал, это дело очень серьезное, должны ли мы сообщить об этом императорскому двору?

Гу Юнь быстро выпалил: Нет.

Затем он быстро подумал и спросил Шэнь И: Где карта?

Шэнь И прошептал достаточно громко, чтобы они оба услышали: Ша Се Цзы вытатуировал ее на своем животе.

Гу Юнь: Разве он не сказал, откуда он ее получил?

Ее украли, сказал Шэнь И: Эти пустынные бандиты бесчинствуют со всех четырех сторон, никогда никого не боясь.

Великий народ Лян, меньшие страны Западного региона, западные иностранцы, они грабили всех, с кем могли столкнуться, даже сами бандиты не знали, с какой стороны пришла карта, которая была смешана с их добычей.

Гу Юнь ответил Мм, сузив глаза, которые снова начали становиться размытыми, бросив взгляд на процветающий Лу Лан с тысячами огней вдалеке.

Молодой мальчик Лу Лан играл на однострунном инструменте на городской стене, как сумасшедший, смеясь и улыбаясь, глядя в сторону Гу Юня.

У Гу Юня больше не было сил развлекаться с этими людьми из Лу Ланя, которые умели только есть и пить.

Он вернул листки бумаги Шэнь И: Заставьте его замолчать.

Зрачки Шэнь И сузились.

Устраните его и избавьтесь от всех следов, губы Гу Юня казались почти неподвижными, все его слова, казалось, были заключены внутри: Эти бандиты тоже, просто скажите, что они хотели сбежать, у наших сил не было другого выбора, кроме как убить их, это дело между нами двумя, если оно и просочится, то только от вас.

Немедленно выясните происхождение этой карты сокровищ.

Шэнь И: Понял.

Через несколько мгновений он снова спросил: Маршал, я слышал слух из столицы, что Вэй Ван был заключен в тюрьму?

Гу Юнь взглянул на него: Ты даже сам сказал, что это всего лишь слухи, императорский указ еще не был ниспослан, не делай никаких предположений, приступай к работе.

Шэнь И ответил утвердительно.

Усталость на лице Гу Юня еще не сошла, он замер на месте, прижав уголок глаза, он мог только надеяться, что слишком остро отреагировал на эту карту сокровищ неизвестного происхождения.

Катастрофа Дракона в Восточном море еще не стабилизировалась, на северо-западе уже произошло это странное событие, у него все время было чувство, что эти события не были совпадением.

Полмесяца спустя перед императором Лун Анем Ли Фэном были разложены два отчета о ситуации в Цзяннане.

Ли Фэн постучал по столу, мужчина лет сорока с длинной бородой быстро вышел, зажигая для него паровую лампу.

Этот человек был кровным дядей Его Величества по имени Ван Го, в настоящее время самым любимым подданным императорского двора.

frewebnoel.o

Ли Фэн открыл первый, он был написан в соответствии с тем, что Гу Юнь и Яо Чжэнь обсуждали в тот день, приукрашивая всех чиновников Цзяннаня от мала до велика, затем похвалил их за заслуги и добрую волю в конце.

Император ничего не сказал после того, как закончил читать, он продолжил поднимать второй.

Это был конфиденциальный отчет, способ, которым он был написан, полностью отличался от предыдущего, в нем говорилось:

В тот день Маркиз Ордена, Черные Орлы, Черные Доспехи вместе с десятками людей появились в Восточном море и захватили лидера мятежников, согласно признанию лидера, на корабле мятежных сил была женщина, ее местонахождение и действия были загадочными, ее подозревали в том, что она была членом павильона Линь Юань и старой знакомой Гу Юня.

После того, как Ли Фэн закончил читать, он ничего не сказал и передал два отчета Ван Го.

Ван Го быстро просмотрел их, он внимательно оценил непостижимое выражение лица Ли Фэна, пытаясь угадать, о чем он мог думать, а затем продолжил: Это… Ваше Величество, участие Маркиза Ордена в этом деле, хотя он и достиг заслуги, но отказаться от своего долга по собственной воле все еще было довольно…

Ли Фэн: У него был Черный Орел, который позволял ему путешествовать на тысячи миль, пролетая через все Центральные Равнины всего за несколько дней.

Хотя он оставил свой долг, он не действовал особенно неподобающе.

Просто я совершенно не уверен, как могло быть такое совпадение?

Какую роль играет Маркиз Ордена во всем этом?

Ван Го прищурился, он, казалось, что-то понял.

Тонкие пальцы Ли Фэна постукивали по столу: Там также был павильон Линь Юань. Павильон Линь Юань скрывался от мира боксеров много лет.

Почему они внезапно появились?

Когда Гу Юнь связался с этими людьми?

Павильон Линь Юань, скрытый в мире и процветании, возникшем перед лицом хаоса.

Ван Го глубоко вздохнул: Ваше Величество хочет сказать… что Гу Юнь таил в себе скрытые мотивы

Ли Фэн взглянул на него, его губы изогнулись в улыбке: Что говорит дядя?

Дядя Шилю рос со мной с самого детства, ослабление восстания было великим вкладом.

Если вы думаете так, разве это не заставило бы верного подданного почувствовать себя обескураженным?

Ван Го не понял, что он имел в виду, на мгновение он мог только подыгрывать и не осмелился ответить.

Ли Фэн: Просто наша родина Великий Лян простиралась на тысячи миль, с севера на юг, все должно было зависеть от него.

Разве это не истощило бы моего королевского дядю?

Интересно, пора найти кого-нибудь другого, чтобы разделить с ним эти нагрузки.

Конец тома I

Каникулы!

Счастливых праздников

Найти главу: Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*