
THE TRAGEDY OF THE VILLAINESS Глава 28 Трагедия Злодейки НОВЕЛЛА
— Леди Эбигейл, даже несмотря на то, что раньше вы очень хорошо знали о моем присутствии позади вас, вы все равно высказали леди Серии о своих намерениях убийства, не так ли? Так что я мог предположить две вещи. Во-первых, ты мне доверяешь…
— Я бы ни за что не стал.
«Ну, тогда вы можете внимательно слушать, потому что вы, по сути, говорите, что у вас настолько плохой эмоциональный контроль, что вы озвучили свой план убийства прямо под носом у кого-то, кому вы не доверяете.»
Эбигейл молчала, спокойно глядя на Аллиота. — сказал Аллиот серьезным тоном.
— Другими словами, даже если это только ради леди Серии, руководствуйся здравым смыслом. Да и раньше, на твоем месте, я бы вообще не швырнул свой платок в рыцаря маркиза Ханетона. Вместо этого я бы выбрал рыцаря с самым высоким рейтингом и взял бы его под свой контроль. Это не приведет к обвинению в оскорблении.»
Странный смертоносный дух, коварно исходивший от Эбигейл, быстро исчез.
— Это тактичный совет. Я буду иметь это в виду. Но я не согласен с одной вещью.»
«Что он?»
«Вместо того, чтобы держать его под своим контролем, я разрезал бы его конечности на куски.»
***
Когда Серия вернулась, в спальне было тихо. Слуги уже упаковали ее вещи и погрузили в карету. Делать было нечего, она села на кровати и медленно моргнула. Была только середина утра. И, возможно, потому, что она проснулась слишком рано, ее веки тяжелели.
Она закрыла глаза, когда слуги сказали, что у нее достаточно времени, чтобы отдохнуть, прежде чем ей придется отправиться в поместье Лорел.
— Я не должен был заснуть.
Через час она издала беззвучный крик с большим сожалением.
Проснувшись, она оказалась не в постели, а в карете. Она услышала звук плавно катящихся колес. В окно она видела, что белые березы, напоминающие снежный пейзаж, красиво выложены, но была метель…
Посреди этой белой сцены ее сердце совсем не успокоилось.
«Нет, почему внезапная метель…?»
Утром погода была хорошая, но откуда взялись эти темные тучи?
Она взглянула на свое тело. Она была закутана в одеяло, как будто все еще лежала на кровати. И более того, она была в ночной рубашке. Как будто проблем было мало, она подняла голову, чувствуя себя пристыженной. Перед ней было красивое лицо. Полные губы, высокий нос под длинными серебряными ресницами. Но его глаза были странно холодными, человек, который издалека выглядел лучше, чем вблизи.
Верно.
«Я был в карете, меня держал Леше Берг со всем постельным бельем.»
Она была в середине крепкого сна, несколько часов назад.
Слуги поспешили ее разбудить. Она была слишком сонная, чтобы открыть глаза, но прежде чем она это осознала, они быстро вытерли ее. Она даже закончила умываться и чистить зубы, лежа на кровати. Горничные сказали, что вдруг пошел сильный снег, поэтому было приказано немедленно уйти, пока снег не усилился….
Внезапно ее тело поднялось в воздух… Прежде чем она пришла в себя, ее перенесли с кровати в карету.
«Я честно думал, что сплю, но это реальность.»
Она даже не могла хорошенько разглядеть, что было перед ней, когда служанки спешили и натягивали ей на голову одеяла, говоря ей, что на улице будет холодно.
— Так я себе это представлял? Человек, который нес меня, был Аллиотом или кем-то другим, а серебристые волосы, которые я мельком увидел ранее, были просто ошибкой?
Но этого не может быть, не так ли? Она тяжело сглотнула и посмотрела на мужчину, который держал ее на руках, Леше Берга. Она говорила осторожно.
«Ваше высочество….»
Леше, который до этого смотрел в окно, нахмурив брови, посмотрел на нее сверху вниз. Его красные глаза были более приглушенными, чем обычно, но она почему-то испугалась. Затем он перевел взгляд и снова посмотрел в окно на сильный снегопад.
«Спать больше. Нам еще предстоит пройти довольно долгий путь.»
Как можно спать в таком положении? Серия повернула голову, чтобы посмотреть на другую сторону кареты.
Было свободное место.
— Я буду спать там, так что, пожалуйста, отпусти меня.
— Ты хочешь, чтобы я отпустил тебя?
Леша указал подбородком на ее ноги.
— У тебя нет обуви.
«Что?»
— У меня не было времени забрать твою обувь, так что пока просто спи так.
Он велел ей снова заснуть, но она хотела спросить его, кому действительно удобно спать в такой позе. Наоборот, она хотела спросить, сможет ли он спокойно спать, если их места поменяются местами.
Конечно, они были слишком разными по размеру для одной вещи….
В отличие от ее неловкости, Леше держал ее очень крепко. Несмотря на то, что она опиралась на него почти всей верхней частью его тела, его большое тело было расслабленным, а одеяло, покрывавшее ее тело, было пушистым.
Но помимо этого физического комфорта Серии было некомфортно. Если бы это было проблемой, потому что у нее не было обуви, разве она не могла бы просто пройти босиком и перейти на другую сторону? Или это было не слишком аристократично, а Леше был из тех людей, которые этого не допустят?
Пока она думала о том о сем и смотрела на свои обнаженные ноги, Леша вдруг схватил ее за ноги.
«…»
Она чуть не потеряла сознание от внезапного прикосновения. (*П/Н: Я бы тоже упал в обморок….🙉)
Когда Серия напряглась, Леше нахмурился.
— В вагоне холодно?
Мгновенно она вздрогнула и зашаркала ногами.
«Пожалуйста, не трогайте его!»
«Почему?»
— спросил Леше, отпуская ее ноги.
«Почему? Зачем тебе трогать ноги людей?»
«Разве мы не женаты? Молодая леди?»
Внезапно в ее голове промелькнула странная мысль.
— Ваше Высочество, неужели вы едете в поместье, чтобы… гм… провести свой медовый месяц?
В этот момент глаза Леше слегка приоткрылись. Он ответил тихим голосом с некоторой смелостью.
«Да.»
Однако, вопреки его словам, она с облегчением увидела лицо Леше, как он тихо подтвердил.
«Ты врешь. Ты меня напугал, ты знаешь это?
«…»
Одна бровь Леше слегка приподнялась.
— Откуда ты знаешь, что это ложь?
«Я очень хорошо умею читать выражения лиц людей.»
Когда Сережа ответил серьезным голосом, Леша цокнул языком. Затем он удобно откинулся на сиденье кареты. Угол, под которым он естественно поддерживал ее спину и бедра, также изменился. Они были гораздо ближе, чем раньше. Она чувствовала даже сквозь одеяло, что его хватка на ней была действительно сильной…
Действительно, Леше был замечательным рыцарем.
«Я коснулся твоих ног, потому что они казались очень холодными. Из-за сильного снегопада температура в вагоне не могла подниматься дальше, и я думаю, что лучшим вариантом будет для меня подержать вас.»
— Нет, ваше высочество. Пожалуйста, ваша Великая Княгиня* не будет… (*она имела в виду его будущую жену.)
На мгновение выражение лица Леше стало жестким. Она сказала это внезапно, потому что боялась, что Леше удержит ее ноги, пока они не дойдут до усадьбы.
— Я был самонадеянным?
Она моргнула и добавила.
«Или спецификации на имя Стерна, который осматривает ледник…»
— Почему вы исправляете это?
— сказал Леше, глядя на нее.
— Вы великая княгиня, не так ли?
«Да, ну… временно…»
— Да, это временно.
Леша аккуратно убрал руки с ее ног и накрыл их одеялом.
— Если тебе не нравится быть великой княгиней, я ничего не могу сделать.
Его слова не звучали как простой перечень фактов. Тон его голоса был странным. Прежде всего, она была той, кто знал Леше в оригинальной истории.
«Я думаю, что этот человек тоже немного не в себе… Это странно. Почему я не могу ясно его вспомнить?
Она начала задаваться вопросом. Она запомнила большую часть оригинальной истории. Временами она даже чувствовала внутренне удовлетворение от того, что она сама гений. Но почему она не могла вспомнить скрытое прошлое главного героя, который был так же важен, как и героиня?
Когда она оглядывалась на них одного за другим, казалось, что только память о них была вырезана.
***
Серия посмотрела в окно, думая, что позже ей придется вернуться к исходной истории. Это был сезонный экипаж, который использовался в середине зимы, и окна были маленькими и узкими с толстыми стеклами. Тем не менее, было нетрудно увидеть снаружи.
Глядя в окно на сильный снегопад, она вдруг увидела, как один из рыцарей проезжает мимо кареты. Это было странно. Аллиот сказал, что рыцари не могут попасть в поместье Лорел, но могут войти в главный дом особняка?
— Разве это не еще более странно?
«Ваше высочество. В процессии есть рыцари?
«Да.»
«Почему, сэр? Я слышал, что рыцарям вход в поместье Лорел запрещен.
— Разве Эллиот не объяснил тебе?
— Он мне ничего не сказал.
«Тот человек….»
«Что?»
Серия на мгновение моргнула, потому что увидела растерянность на лице Леше, когда он наморщил брови. Он как будто был вынужден взять на себя роль передачи нежелательных слов.
— В любом случае, он сказал, что есть история, о которой я тоже должен знать.
Однако она была готова принять это, даже если Леше сказал, что ей об этом знать не обязательно. Когда она собиралась сказать ему, она позже спросит у Линон:
Погремушка.
Вот когда это случилось.
Вагон тряхнуло, и все остановилось. На мгновение страх, что она может вывалиться из кареты, взял верх, но затем какая-то сила держала ее крепко. Это был Леша. Ее сердце колотилось, когда она опиралась только на руки Леше.
В дверь постучали, и снаружи послышался громкий голос, предположительно рыцарей.
«Ваше высочество!»
«Это демон! Появился демон!»
На мгновение она не поверила своим ушам, когда услышала слова. Демон появился? Почему?
Леша быстро протянул руку и открыл маленькое окошко в дверце кареты. Сразу же по воздуху пробежал холодок.
— Где граница поместья?
«Прямо перед нами!»
— Я рад, что у нас есть Стерн.
С этими словами Леше опустил Серю на сиденье кареты. Тем временем она старалась не отрывать ноги от пола.
— Оставайтесь в карете, я пришлю Линон.
— Да, пожалуйста, не болей.
Серия поспешно кивнула. Леше не удивился, услышав, что появился демон. На этом континенте не было никого, кто бы не знал, что такое ужас. И она не была так удивлена, как думала, потому что Леше вел себя небрежно.
«Погода очень плохая.»
Даже в этом коротком вихре отъезда Леше она чувствовала, что метель понизила температуру внутри вагона по крайней мере на несколько градусов. Она вытянула руки, тепло укутанные в одеяло, и с нетерпением посмотрела в окно.
Читать ранобэ»Трагедия Злодейки» Глава 28 THE TRAGEDY OF THE VILLAINESS
Автор: Honey Flows
Перевод: Artificial_Intelligence