наверх
Редактор
< >
Темный Лорд Глава 26: Лорд барон, вы прячете ведьму?

The Dark Lord Глава 26: Лорд барон, вы прячете ведьму? Темный Лорд РАНОБЭ

Глава 26: Лорд барон, вы прячете ведьму? 10-18 Глава 26: Лорд барон, вы прячете ведьму?

Когда на следующее утро Артур открыл глаза, было почти 8.9 o Часы и Морган были уже рано, я проснулся и сидел вдалеке, наслаждаясь сытным завтраком. Шелковистый хлеб с молочным вкусом, несколько тарелок изысканных блюд для завтрака и, наконец, бутылка красного вина.

«Ты такой скупой, что даже не приготовил его для меня».

«Я хочу это съесть. Почему я должен готовить это для тебя, когда ты идешь поесть в отель внизу?»

Артур почесал затылок. Он не взял с собой много денег, когда вышел. В конце концов,, путешествие было не так далеко. Он даже не думал о ночевке в Шэй-Сити. У него все еще были деньги в руке..

«Если не хочешь есть, поторопись и следуй за мной в замок виконта. Я не хочу тянуть с этим. Территория ждет освоения. Более того, приказ Королевства о наборе персонала вот-вот будет выдан. На территории еще много вещей, которые ждут меня, чтобы разобраться с ними.»

Закончив завтрак, Морган изящно вытер уголки рта и взял бокал с вином.»Я не желаю тебе сегодня возвращения.»

Артур посмотрел на Моргана, чей хвост был почти поднят к небу, и поклонился.»Спасибо за искренний комплимент».

Я выругалась в душе: я хочу, чтобы ты рано или поздно выглядела хорошо.

Наслаждаясь сытным завтраком, Морган переоделся в серую мантию и закрыл лицо капюшоном. Они вдвоем подошли к стойке, чтобы оформить заказ. Продавец вывел лошадей для них двоих. Молодому продавцу было всего 15 или 16 лет. Когда он передал лошадь Моргану, потому что тот был не слишком высоким, он случайно увидел половину его лица, спрятанную под капюшоном. Я как будто потерял душу и надолго потерял дар речи.

Когда они вдвоем ушли, мальчик все еще тупо смотрел им в спину.

«Он все еще такой ребенок?» — спросил Артур.

«Какое это имеет отношение ко мне? Все будет хорошо после того, как он случайно увидел мое лицо», — Морган повернулся к Артуру и сказал.

«Это магическая сила Авалона или с тобой что-то не так? Почему с людьми на территории все в порядке?»

«Это потому, что я намеренно скрыл свою магическую силу, но ты действительно интересный человек.»

2 человека 1 болтали по дороге и медленно подошли к замку виконта 2. Солдаты, охранявшие ворота, преградили путь 2 людям. С момента последнего инцидента виконт Уэйн пришел в ярость и много невинных людей было убито без всякой причины. Мертвый город настолько тесный, что даже муха не может проникнуть внутрь.

«Идите и сообщите верному подчиненному 1-го виконта, барону Артуру с Территории ситхов, чтобы он попросил аудиенции», — сказал Артур, сидя на лошади.

«Лорд барон, пожалуйста, подождите немного, и я немедленно сообщу об этом.» Солдат вытер пот с головы и взглянул на своих товарищей, прежде чем быстро побежать.

Артур небрежно взглянул на оборону замка. Морган рядом с ним несколько раз ткнул его и указал позади него. В Шэй-Сити было много обычных людей, которые смотрели на Артура враждебно.

Возможно, для людей на Территории ситхов захват Артуром Сайи всего лишь 17 людьми был отличной новостью, но для этой группы людей Сая это была отличная новость. Хоть Уэйн и не добрый лорд, он по-прежнему хозяин Шэй-Сити.

Если бы эта группа людей не приняла во внимание благородный статус Артура и ужасные недавние слухи, они бы начали кричать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Артур не понял принципа»Муж ничего не указал». Он глубоко вздохнул. Если бы он сделал здесь какие-то неприятные слова и поступки, это сыграет на руку некоторым людям.

Вместо того, чтобы злиться на этих невежественных граждан, вы должны делать то, что должны.

«Если бы Артур был сегодня еще одним дворянином, он бы обнажил меч и убил кого-нибудь. Пока он убил одного человека, никто не посмел бы презирать тебя. Теперь ты не лишен способностей и репутации. Морган коснулась лошади. Бэк тихо сказала, что для таких, как она, человеческая жизнь — просто шутка.

Артур проигнорировал призыв Моргана и указал на небо средним пальцем.»Вы недооцениваете мое великодушие? Прекрасный жрец Авалона.»

Артур ехал на лошади и собирался ворваться внутрь, не дожидаясь выхода людей. Охраняющие солдаты сначала хотели остановить его, но направили копья ему в горло, и Артур без страха пошел вперед.»Время драгоценно, и я не хочу тратить его на тебя. Убирайся отсюда. Поскольку у тебя не хватает смелости убить меня, перед кем ты хвастаешься?»

Никто не смеет публично убить дворянина, даже если это так. Дворянин — враг. Артур прошел через ворота замка и постепенно исчез в испуганных глазах многих людей, Морган крепко схватил поводья и последовал за ним.

※※※※※※※※

Уэйн сидел в большом конференц-зале замка виконтов, ожидая человека, который ненавидел его так сильно, что не мог спать по ночам. бросить на него косой взгляд. Старый дворецкий Генри, стоявший недалеко от нападавшего, убил бы этого неудачника и бросил его в собачью будку, если бы не тот факт, что он еще был полезен.»Правда это или нет, но если священник Говард не поверит, что Артур тайно скрывает ведьму, то я сделаю твою жизнь хуже смерти».

«Я не смею лгать, даже если ты действительно хочешь спасти мою жизнь.»

Несколько дней назад Генри выполнил задание, порученное виконтом Уэйном, и забрал все богатства Территории ситхов. Когда оно было передано Уэйну, он тайно утаил часть из них. После выполнения задания Уэйн наградил его. 20 золотых монет тоже целое состояние. Он покинул Шэй-Сити один и планировал поехать в большой город, чтобы стать гражданином и начать новую жизнь.

Но он не ожидал, что по дороге его схватит рыцарь виконта Уэйна. Чтобы выжить, он мог лишь рассказать рыцарю о тайном владении ведьмой Артуром.

Дверь в конференц-зал открылась, и горничная провела Артура и Моргана в холл.»Лорд виконт, барон Артур прибыл».

※※※※※※※

Артур, вошедший в дверь конференц-зала, посмотрел на виконта Уэйна, сидевшего на стуле с Еще 15 человек. Вооруженный рыцарь знал, что ему будет трудно уйти с сегодняшнего банкета Хунмэнь без разумного объяснения. Самое ужасное, что Генри, бывший дворецкий, увидел, что его лицо в синяках и багровом, и, вероятно, об этом знал виконт Уэйн.

Артур не пожалел о спасении ведьмы Джессики и уже был готов к последствиям, но финал наступил несколько неожиданно.

«Виконт Уэйн, я здесь, чтобы поговорить с вами о послевоенных репарациях. Я должен был почти закончить их подготовку сегодня. В конце концов, прошло несколько дней».

«Я здесь, чтобы поговорить с вами и об Артуре. Священник Говард пока не здесь, чтобы поговорить об этом вопросе. Давайте на минутку поговорим о ведьме на вашей территории.»

«О? Ведьма? Почему я не знал, что на моей территории живет ведьма, виконт Уэйн? Я обладатель святого меча. Знаешь ли ты, к чему приведет небрежная клевета на меня?.

Артур сидел прямо напротив Уэйна. Они оба больше не находились в вассальных отношениях, обе стороны расстались, и не было места для расслабления. Единственное, что разочаровало Артура, это то, что виконтесса Анны здесь не было. Уэйн был отравлен. После его смерти единственным человеком, имеющим право наследовать титул виконта, является леди Энн.

И Артур не должен стать ее врагом. Поддержка крайне слабого графа Ситх очень важен.

Теперь, когда Артур был на грани смерти, он взглянул на сидевшую рядом с ним женщину Морган, и его сердце было подобно игле на дне моря. Неважно, что ради этой цели он должен был позволить ей помочь, даже если ему придется заплатить высокую цену.

Читать новеллу»Темный Лорд» Глава 26: Лорд барон, вы прячете ведьму? The Dark Lord

Автор: Jian Yu Wuhen
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Темный Лорд

Скачать "Темный Лорд" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*