
Mysterious World: I have a special perception Глава 324: Небесный Человек Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 324 : Tiangong Tianren 06-13 Глава 324 : Tiangong Tianren
Столкнувшись со странным монстром, которого унесло ветром, странная атмосфера в поле не повлияла на Цзи Цюэ и Нин Хунъюй.
Это состояние ума сильных.
Но для Цзи Цюэ это было чувство безопасности с достаточной огневой мощью.
Теперь он действительно может бить до смерти и двигать горы.
Через некоторое время мясник и другие последовали за ним.
Глядя на двух огромных гигантских мясников, он не мог не вздохнуть:»Мой бронзовый человек умер здесь». Утонг?»
Мясник пробормотал:»Я видел их с моим старшим братом, и они утверждали, что на их телах кровь богов Пангу, но все племя давно увяло. У них должны быть отношения с богами Тяньгун Цю сказал, что рано или поздно он убьет и вернется в Тяньгун, но он не ожидал, что умрет здесь».
Теперь, когда люди сзади подошли, все продолжили идти вперед.
Чтобы избежать воздействия ветра и песка, мясник просто взмахнул рукавом и высек ауру ножа, пронзившего воздух.
Ветер и песок отрезались, образовав проход, и все двинулись по нему вперед.
Выпив несколько чашек чая, ветер и песок рассеялись, и то, что они увидели вдвоем, было шокирующей картиной.
Гигантское дерево-гигант стоит там как бы связанное с небом и землей.
Любых слов, таких как огромный, огромный и толстый, недостаточно, чтобы описать его существование.
Плодовое дерево женьшеня по сравнению с ним выглядит как саженец.
Ствол и ветви покрыты тусклым желтым цветом, так что все дерево почти прозрачно, а те переплетенные сухожилия больше похожи на толстые и чрезвычайно толстые кровеносные сосуды, которые выглядят грандиозно и странно.
Это родовое дерево.
А перед родовым древом огромный комплекс зданий.
Тяньгун действительно находится в небе. Эти здания, кажется, растут вокруг дерева предков.
Темный фон здания украшен белым нефритом, что выглядит холодно и торжественно.
Это больше похоже на огромную гробницу, чем на Тяньгун Жике.
И перед этим небесным дворцом появился такой человек, который раньше был на ветру и песке.
Они действительно люди, но от них осталась почти только маленькая кость и слой кожи, и они тянутся за веревочку и летают в воздухе, как воздушный змей.
Если быть точным, то это воздушные змеи, сделанные из человеческой кожи.
Эти шкуры плотно летели в воздухе, словно огромная преграда, закрывавшая даже свет.
Когда люди ходят среди них, эти человеческие шкуры парят в небе, как будто бесчисленное количество людей ужасно смотрит на тебя.
Несмотря на то, что огневой мощи все еще было достаточно, Цзи Цюэ не мог не чувствовать покалывания на голове.
Мясник сказал:»Большинство из них — монахи, имеющие отношения с собаками в Небесном дворце. После того, как они были убиты, их превратили в воздушных змеев и повесили здесь.»
2 люди пришли сюда Они шли вперед под взглядом бесчисленных человеческих шкур.
Есть поговорка»Глядя на горы и бегая дохлыми лошадьми».
Храм Неба и Древо предков раньше не казались далекими, но теперь это другое дело.
Это место шокирует и нахлынуло запустение и странное ощущение злой секты, и все пытались стабилизировать свое настроение.
Люди, которые приходят сюда, все ветераны и великие монахи в мире, но люди они или не боги, это ситуация, которую они никогда раньше не видели.
В этот момент человеческая кожа, парящая над головой, внезапно усмехнулась.
Да смеются.
На этих изначально онемевших лицах появилась странная улыбка, а особенно бросались в глаза белые зубы.
«Будь осторожен», — напомнил почтенный Ван.
Плавающие человеческие шкуры, которые были видны невооруженным глазом, немного опустились, а значит, оказались ближе к ним.
Поскольку смех эхом разносился в течение 4 недель, появилось смутное убийственное намерение.
Могло ли это быть их первой атакой с тех пор, как они вошли в это место?
Ура!
Серия человеческих шкур устремилась вниз.
Они широко раскрыли рты и все еще улыбались, выглядя устрашающе и безобразно.
С кончиков пальцев Достопочтенного Ванга в небо взмыла величественная тень правителя.
В начале эта тень от ступни была всего лишь прядью, похожей на волос, но она росла на ветру и в одно мгновение превратилась в большую реку, разнося на куски набегающую человеческую кожу.
Несколько легких костей упало с неба, и все продолжили путь.
Черная человеческая кожа поверх них снова надавила, перекрывая дыру, из которой только что вырвалась истинная энергия правителя.
Однако все продолжали двигаться вперед.
Воздушный змей из человеческой кожи, который только что был протестирован, похоже, не обладает сильной атакующей силой и имеет тенденцию вызывать у людей чувство психического угнетения.
Древо предков Тяньгун прямо впереди.
А как насчет старого джентльмена, который хочет контролировать мир?
Воздушный змей из человеческой кожи свистнул в небе и издал странный смех, так что вся местность была похожа на призрачный подземный мир.
Ван Цзунчжэ выразил неудовольствие и хотел махнуть линейкой, но в этот момент Цзи Цюэ вызвался:»Ваше Величество, отпустите меня!»
В следующий момент истинная энергия на его тело мгновенно превратилось в 7 больших рук, каждая из которых держала оружие.
7 баллов за живучесть!
В одно мгновение 7 больших рук превратились в огромное остаточное изображение и отсекли весь беспорядок!
Первоначально темное небо внезапно разорвалось на части, и ужасающий воздушный поток взмыл в небо, разбивая человеческие шкуры на куски.
Когда тень в небе была скручена на куски, 7 силовых рук снова втянулись. Издалека казалось, что бог убрал свои магические силы.
«Видение стало намного шире», — пробормотал Цзи Цюэ.
Он вполне доволен своим маленьким тестом.
Ван Цзунчжэ выглядел потрясенным.
Этот ребенок ужасен!
Воздушные змеи из человеческой кожи в небе были очищены.
Гигантское родовое дерево и величественное здание Tiangong 1 внезапно стали видны более четко.
Как ни посмотри на этого огромного монстра, ты почувствуешь шок.
Странно то, что даже после такого большого переполоха легендарный бог так и не появился.
Весь мир был ужасно молчалив, мрачен, как могила, и даже ветер нес древний и бескрайний вкус.
После этого все начали ускоряться, потому что информация, стоящая за этим, заключалась в том, что приближается Линху, настоящая главная сила.
Теперь, когда решающая битва решена, их авангард должен атаковать первым.
По мере того, как все приближались к дворцу Тяньтянь и древу предков, чувство незначительности в глубине их сердец становилось все сильнее и сильнее.
Люди подобны муравьям, что здесь наиболее интуитивно отображено.
Два щелчка, Цзи Цюэ, и один пешеход ступил на лестницу и приземлился у входа в Небесный Дворец.
В пруду с лотосами цветут два цветка лотоса высотой около 5 футов.
Первоначально элегантный цветок лотоса был слишком велик, его цветы были похожи на ужасный большой рот, пытающийся проглотить людей.
А рядом с ними 56 огромных цветков лотоса, которые полностью сгнили.
Лежащие наискось в прозрачной луже, они выглядели как согнутые гигантские трупы.
Глядя на цветок лотоса и Цинчи Цзи Цюэ, то, что появилось в сознании Цзи Цюэ, было волшебной страной из литературных произведений его прошлой жизни.
Но бессмертия здесь нет, только упадок и запустение.
Кратчайшие ступени, ведущие в Небесный Дворец, достигают высоты одного человека, что дает людям ощущение попадания в царство великанов.
Жизни нет.
Пока что они не видели никаких живых существ, кроме двух огромных цветков лотоса, которые выглядят устрашающе.
Как он описал ранее, все место, где боги собираются в небе, так же безмолвно, как огромная гробница.
Ступени из черного дворца и белого нефрита подобны неподвижным белым горам и черным водам.
И вы можете увидеть только небольшую часть этого огромного дерева предков, когда смотрите вверх.
Теперь, когда Цзи Цюэ и другие спрятались в тени дерева, они могут более четко видеть прожилки и текстуру дерева.
Но что больше привлекало их внимание, так это тусклый желтый цвет внутри дерева, похожий на послесвечение заходящего солнца.
Отсюда он полон сумерек, и тело дерева кажется полупрозрачным.
Цзи Цюэ и Нин Хунъюй шли рука об руку к месту, которое должно было быть»Вратами Южного Неба».
Когда они вдвоем прошли через ворота Наньтянь, они увидели слабые цвета на зданиях с черным фоном.
Это как кровеносные сосуды, зарытые в плоть, что доставляет людям дискомфорт.
Потому что это дает людям ощущение плоти и крови, как будто эта огромная дворцовая группа является живым существом.
Цзи Цюэ побывал во многих местах за эти годы, и есть много пустынных и странных мест.
Но никогда не было места настолько безлюдным, что люди чувствовали бы себя безнадежно.
Нин Хунъю тоже чувствовал то же самое.
У нее даже была иллюзия, что, войдя в этот дворцовый комплекс, она захочет быть здесь похороненной.
Однако пешеход все же вошел.
В несравненно широких дворцовых воротах осталась лишь очень узкая щель.
Просто узость относительна, и обычные люди, такие как Цзи Цюэ, могут идти бок о бок.
Хотя ворота дворца закрыты, не совсем темно.
Перед длинной тьмой есть очень открытый внутренний дворик.
Свет неба брызнул сверху немного желтоватым цветом.
Прогулка по этому тускло освещенному дворцу вызывает у людей очень нереальные ощущения.
Это место ужасно безлюдно, но пыли нет и слишком чисто.
«Где боги?» — спросил сильный человек из отдела Цинци.
Здесь слишком чисто и тихо.
Они думали, что здесь будет крайне ожесточенный бой, но не ожидали увидеть холодное молчание.
В это время под тем двориком появился пешеход.
Здесь родовое дерево выглядит еще ближе.
Ветка дерева прямо над внутренним двориком похожа на дракона.
Желтоватый цвет ветвей здесь похож на золотую воду.
Мгновение спустя Нин Хунъюй внезапно указал на место и сказал:»Что это?»
В ветвях двигались черные тени.
Они двигались от одного конца ветки к другому, как обломки, плавающие в воде.
По мере того, как кора в тени становилась все ближе и ближе, Нин Хунъюй и Цзи Цюэ наконец увидели, что это было.
Это»человек».
В золотой воде ветвей спит человек.
«Небесные солдаты и генералы?» — с сомнением спросил Цзи Цюэ.
С закрытыми глазами и обнаженными они выглядят пухлыми и подтянутыми, но какое-то время не могут отличить мужчин от женщин.
В следующий момент те»люди», которые спали, вдруг открыли глаза и посмотрели на них.
Эти золотые зрачки святы и странны.
Эти»люди» проснулись?
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 324: Небесный Человек Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence