
Mysterious World: I have a special perception Глава 295: Я хочу есть рыбу Таинственный Мир: У меня особое Восприятие НОВЕЛЛА
Глава 295 : Я хочу есть рыбу 03-19 Глава 295 : Я хочу есть рыбу
Возможно, неплохо, что королевская семья во дворце чувствует угрозу со стороны небесных богов.
В конце концов, у императора в распоряжении гораздо больше ресурсов, чем у Цзи Цюэ и его разношерстной команды.
После инцидента с Лаолуном Цзи Цюэ и Нин Хунъюй, казалось, стали известными людьми в окружении императора, и семья Нин также выиграла.
Семьи, которые раньше думали о собственности семьи Нин, уже отступили, например, семья Чжао, которая много страдала.
Семья Нин, поддерживаемая императором, действительно вызывает гораздо больший страх, чем принц Цзянмолоу Ли.
В эти дни Цзи Цюэ играет с мечами с тех пор, как он вышел из Янлонтаня, и вокруг него много мечей.
Хотя чудесной сцены звона мечей больше нет, есть еще несколько партнеров.
Эти старые мечи из Янлонгтаня, естественно, лучшие среди мечей.
Потому что мечи, которые можно хранить в этом пруду, необычны. После стольких лет коррозии эти мечи сохранились до конца. После победы над старым драконом и куском дерева они могут летать. Это можно только сказать, что они лучшие. Лучшие из лучших.
В результате Цзи Цзянь часто появлялся во дворе, играя вместе с 28 летающими мечами, как стая летающих гусей.
Эта сцена довольно волшебна и в то же время очень угнетающая. В конце концов, не у каждого есть уверенность, чтобы противостоять атаке нескольких летающих мечей, если он не любит быть решетом.
Из-за добавления этих 28 мечей Цзи Цюэ, естественно, поднял уровень, потому что он может сражаться с противниками в группах.
Конечно, самым захватывающим одиночным групповым боем, естественно, был летающий меч Тулонга.
Ведь в спину противника не будет воткнуто более 2-х ножей.
Просто у него действительно был шанс быть счастливым только один раз, а остальное просто скучно.
Теперь, когда есть еще 28 летающих мечей, четыре брата-цигун, которым он не хотел бросать вызов в прошлом, теперь обходят стороной, когда видят его.
Как хранить 28 мечей — тоже проблема.
Естественно, он не хотел подражать Лин Ху и вешать флаг позади себя, как флаг старого генерала на сцене.
К счастью, Его Величество очень благоразумный император и послал кого-то отправить древний черный ящик для меча.
Эта шкатулка для меча имеет простую форму без слишком сложных узоров, но придает ей спокойную и очаровательную текстуру.
Это похоже на неприхотливый черный шелк, пока текстура достаточно тонкая и зрение достаточно прозрачно, он может превзойти все причудливые узоры.
Этот футляр для мечей невелик, но он может вместить 28 летающих мечей, потому что внутри маленький мир размером с полторы комнаты.
В то же время в ящике с мечом есть меч с неполным формированием. Меч можно поднять в ящике, и в то же время меч может раскрыть энергию меча, чтобы убить врага, когда это из коробки.
Короче говоря, это очень подходит для Ji Que.
Одержимость Цзи Цюэ мечом заставила Линь Сянчжи иметь собственное мнение, и он не мог не жаловаться:»Я не знаю, я думал, что меч был его женщиной».
Тан И просто тихо взглянула Джи Цзянь, которая веселилась во всем Цзи Цюэ, продолжала дремать.
Нин Хуньюй тщательно проанализировал:»По крайней мере, я чувствую, что некоторые мечи более полезны, чем кошки».
Линь Сянчжи отреагировал и сказал:»Как вы думаете, кто не так эффективен, как меч??»
Нин Хунъюй махнул рукой и сказал:»Че, иди и сражайся этим мечом. Если ты победишь, ты будешь полезнее, чем он.»
«Просто сражайся..
После разговора 1 Каори Банбаяши заколебалась.
Это не значит, что оно боится этого меча, но что глупо что-то с этим делать.
Вы выиграли, да? Скажем, вы выиграли только один меч, а если вы проиграете, вы даже не можете сражаться с одним мечом. Было бы стыдно бросить его в дом бабушки.
Ранним утром гордая фигура короля Ли, идущего по дворцу, очень красиво отражается на поверхности бассейна.
Место, куда она направляется, это кабинет Его Величества. Очевидно, что у Его Величества есть важное дело, чтобы вызвать ее в такой спешке.
В течение этого периода времени генеральный директор Отделения Ниссинки собирал много информации о 2 видах посторонних предметов Общества посторонних предметов и богах в небе.
Только познав себя и врага, можно победить.
Отдел Цинци не полностью игнорирует посторонние предметы. С момента создания отдела информация о посторонних предметах, встречающихся с посторонними предметами, менялась.
Просто они очень разрознены, если не считать бича инородных предметов, нанесших страшный удар в те годы. В остальное время инородные предметы и родственные им боги лишь изредка раскрывают немного истинного лица в длинной реке времени, которое незаметно.
Однако по мере сбора информации эти фрагменты подсказок и четок постепенно соединялись воедино, и Ван Ли с удивлением обнаружил, что кажущиеся незначительными действия богов в длинной реке времени, казалось, повлияли на общая тенденция мира и даже смены династии.
В частности, ходит много слухов между тремя императорами, вырастившими драконов в династии Дашэн, и богами.
Информация, собранная Цзи Цюэ и Нин Хунъюй, уже рассказала им, особенно информация, полученная из этого маленького мира, действительно похожа на нить, соединяющую множество вещей последовательно.
В мире всегда была тень богов, будь то боги, исчезнувшие в предыдущем поколении или новые боги в будущем, раз они хотят что-то сделать, у них обязательно будет огромное влияние на мир.
Например, в истории внезапные возвышения и исчезновения принцев, внуков, аристократов и императоров секты кажутся случайностями, но они, скорее, давно спланированы.
Этот инцидент со старым драконом, несомненно, заставил и Его Величество, и ее чувствовать кризис.
Потому что они, вероятно, станут теми императорами и дворянами, которые внезапно умерли в истории.
Но Ли Ван также знал, что Его Величество не так легко контролировать.
Нынешняя национальная власть династии Дашэн сильна, как облака, и если она захочет изменить ситуацию по своему желанию, даже боги в небе могут быть не так просты.
Глядя на столько лет истории, особенно на годы, когда Цзи Цюэ и другие узнали, что новые боги достигли вершины, боги кажутся гораздо более сдержанными.
Другими словами, они действительно вроде бы своим почерком изменили общую тенденцию мира, но сделали это очень скрытно и даже немного неприлично.
Можно только сказать, что эти жесткие новые боги Ли Дайтао могут быть не такими могущественными и непобедимыми, и они тоже на что-то табуированы.
Ранним утром императорский дворец все еще наполнен слоем водяного тумана. Цюнглоу Юй не сильно отличается от сказочного дворца, о котором ходят слухи.
Императорский кабинет находится в самой глубокой части этого тумана.
Ли Ван ускорил шаг и бросился туда.
Но она быстро сбавила темп, потому что вскоре обнаружила, что тайный свисток Его Величества притаился снаружи, выглядя напряжённым и даже немного напряжённым.
Ли Ван слегка прищурил глаза и с торжественным выражением лица посмотрел на две фигуры в имперском кабинете.
Кроме Его Величества в императорском кабинете есть и другие люди.
С этой точки зрения, этим человеком должна быть старуха со слегка сгорбленной спиной, мало чем отличающаяся от обветренных дворцовых старух, усердно занимающихся хозяйством.
Но вот такая-то старушка явилась в царский кабинет и стояла там, заложив руки за спину, без всякой любезности.
Те, кто не знал, думали, что она вдовствующая императрица или мать императора.
Очевидно, в Имперском кабинете идет разговор.
Ветер громко дует над зеленым прудом, дуя на цветы и деревья и падая цветы.
Это очень красивая сцена, но Ли Ван не в настроении оценить эти выражения, и выражение его лица становится необычайно достойным.
Возможно, самый зловещий разговор в мире происходит в прекрасном имперском кабинете.
Примерно после двух чашек чая старуха вышла из королевского кабинета с большим развязным видом.
Ее лицо было покрыто коричневыми пигментными пятнами, волосы были редкими и седыми, и она ничем не отличалась от обветренной старухи в воображении Ли Вана.
Можно даже много таких старух нахватить в прачечной во дворце.
А она просто шла по коридору, заложив руки за спину, как будто королева-мать посещала свой императорский сад.
Скрытая стража, устроившая вокруг засаду, уже готова идти, как стрела, готовая покинуть тетиву.
Пока император отдает приказ, они будут использовать все методы, чтобы усмирить или убить старуху.
Но с размахиванием руками императора эти скрытые стражи наконец затихли и отступили.
Старуха подошла к Ли Ван, взглянула на нее и продолжила уходить.
С холодным взглядом Ли Ван продолжал идти к имперскому кабинету.
В рассеянном свете и тени император не мог разглядеть выражение его лица, когда он сидел в Ливанге 1.
«Ваше Величество», — почтительно отсалютовал Ли Ван.
«Она сказала, что она служанка Лаоцзюня, и попросила меня быть более послушным, и она просто вошла, не беспокоя охранников в течение четырех недель».
Император сказал легко, и его тон постепенно изменился.
«Она думает, что Лаоцзюнь должен быть правителем этой земли, как само собой разумеющееся. Я нарушил правила, убив старого дракона, но Лаоцзюнь временно отпустил меня из-за его доброты.»
Дул порыв ветра Тени деревьев за окном задрожали, и выражение лица императора стало мутным и неуверенным.
«Генерал Сюаньлин вошел во дворец и сказал ему, что я хочу съесть рыбу».
«Да!»
Выражение лица Ван Ли стало более торжественным, и он медленно удалился.
Она знала, что должно произойти что-то, что может повлиять на мир.
Читать новеллу»Таинственный Мир: У меня особое Восприятие» Глава 295: Я хочу есть рыбу Mysterious World: I have a special perception
Автор: Jianfei in the rain
Перевод: Artificial_Intelligence